Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zanotować
Zanotować
właściwości ciasta przy użyciu jednego z poniższych określeń:

Note
dough properties using one of the following terms:
Zanotować
właściwości ciasta przy użyciu jednego z poniższych określeń:

Note
dough properties using one of the following terms:

w państwie tym lub regionie nie
zanotowano
żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały przywiezione i zostały one całkowicie zlikwidowane, kryteria zawarte w lit. c), d)...

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been imported and has been completely destroyed, the criteria in points (c), (d) and (e) of...
w państwie tym lub regionie nie
zanotowano
żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały przywiezione i zostały one całkowicie zlikwidowane, kryteria zawarte w lit. c), d) i e) rozdziału A są spełnione i wykazano poprzez właściwy poziom kontroli i audytu, że nie skarmiano przeżuwaczy mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy;

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been imported and has been completely destroyed, the criteria in points (c), (d) and (e) of Chapter A are complied with, and it can be demonstrated through an appropriate level of control and audit that neither meat-and-bone meal nor greaves derived from ruminants has been fed to ruminants;

w państwie tym lub regionie nie
zanotowano
żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały przywiezione i zostały one całkowicie zlikwidowane;

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been imported and has been completely destroyed;
w państwie tym lub regionie nie
zanotowano
żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały przywiezione i zostały one całkowicie zlikwidowane;

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been imported and has been completely destroyed;

Dzień 8
Zanotować
wagę każdego zwierzęcia oraz wszelkie obserwacje kliniczne.

Day 8
Record
the weight of each animal and any clinical observation.
Dzień 8
Zanotować
wagę każdego zwierzęcia oraz wszelkie obserwacje kliniczne.

Day 8
Record
the weight of each animal and any clinical observation.

Dzień 6
Zanotować
wagę każdego zwierzęcia oraz wszelkie obserwacje kliniczne.

Day 6
Record
the weight of each animal and any clinical observation.
Dzień 6
Zanotować
wagę każdego zwierzęcia oraz wszelkie obserwacje kliniczne.

Day 6
Record
the weight of each animal and any clinical observation.

Dlatego też, z uwagi na fakt, iż badanym okresie
zanotowano
zmniejszenie się zapasów o 35 %, uważa się, że w tym przypadku zapasy nie stanowią właściwego wskaźnika szkody.

Therefore, whilst a decrease in stocks of 35 % was
observed
over the period considered, it is considered that in this case stocks were not a relevant indicator of injury.
Dlatego też, z uwagi na fakt, iż badanym okresie
zanotowano
zmniejszenie się zapasów o 35 %, uważa się, że w tym przypadku zapasy nie stanowią właściwego wskaźnika szkody.

Therefore, whilst a decrease in stocks of 35 % was
observed
over the period considered, it is considered that in this case stocks were not a relevant indicator of injury.

Wszystkie punkty danych
zanotowane
zgodnie z pkt. 1.2. łączy się przez liniowe połączenie punktów.

All data points
recorded
under paragraph 1.2. must be connected using linear interpolation between points.
Wszystkie punkty danych
zanotowane
zgodnie z pkt. 1.2. łączy się przez liniowe połączenie punktów.

All data points
recorded
under paragraph 1.2. must be connected using linear interpolation between points.

W związku z fuzjami, które miały miejsce w Berlinie w latach od 1995 r. do 1998 r.,
zanotowano
następujące kwoty podatku od nabycia nieruchomości: 3,1 mln EUR w związku z fuzją obejmującą 19...

In the case of mergers that took place in Berlin between 1995 and 1998, the following real estate transfer tax amounts were registered: EUR 3,1 million for a merger involving 19 plots of land; EUR...
W związku z fuzjami, które miały miejsce w Berlinie w latach od 1995 r. do 1998 r.,
zanotowano
następujące kwoty podatku od nabycia nieruchomości: 3,1 mln EUR w związku z fuzją obejmującą 19 nieruchomości gruntowych, 1,4 mln EUR w związku z 39 nieruchomościami gruntowymi i 6,7 mln EUR w związku z 491 nieruchomościami gruntowymi.

In the case of mergers that took place in Berlin between 1995 and 1998, the following real estate transfer tax amounts were registered: EUR 3,1 million for a merger involving 19 plots of land; EUR 1,4 million for a merger involving 39 plots of land; and EUR 6,7 million for a merger involving 491 plots of land.

Wszystkie
zanotowane
wyniki pomiarów poziomu dźwięku są podawane w sprawozdaniu.

All sound-level readings
recorded
shall be given in the report.
Wszystkie
zanotowane
wyniki pomiarów poziomu dźwięku są podawane w sprawozdaniu.

All sound-level readings
recorded
shall be given in the report.

Budownictwo komercyjne
zanotowało
mały wzrost o ok. 1 % w 2003 r. W związku z tym dostosowano wydajność oraz oczekiwania w stosunku do obrotów i zdefiniowano cele spółki Bavaria.

Commercial construction would see only a slight increase of about 1 % in 2003. The firm Bavaria’s capacity and turnover forecasts had been adjusted accordingly and a more targeted orientation adopted.
Budownictwo komercyjne
zanotowało
mały wzrost o ok. 1 % w 2003 r. W związku z tym dostosowano wydajność oraz oczekiwania w stosunku do obrotów i zdefiniowano cele spółki Bavaria.

Commercial construction would see only a slight increase of about 1 % in 2003. The firm Bavaria’s capacity and turnover forecasts had been adjusted accordingly and a more targeted orientation adopted.

Zanotowano
jednak liczne opóźnienia w spłatach, co potwierdziły również władze włoskie.

However, there have been numerous delays in the reimbursement, as the Italian authorities themselves have acknowledged.
Zanotowano
jednak liczne opóźnienia w spłatach, co potwierdziły również władze włoskie.

However, there have been numerous delays in the reimbursement, as the Italian authorities themselves have acknowledged.

...próbki należy dokonywać w trzech miejscach, 12,7 mm od każdego końca i na środku, a wyniki
zanotować
jako L1, L2 i L3 (rysunek 3).

...of the sample shall be measured in three locations, 12.7 mm from each end and in the middle, and
recorded
as L1, L2 and L3 (Figure 3).
Pomiaru długości próbki należy dokonywać w trzech miejscach, 12,7 mm od każdego końca i na środku, a wyniki
zanotować
jako L1, L2 i L3 (rysunek 3).

The length of the sample shall be measured in three locations, 12.7 mm from each end and in the middle, and
recorded
as L1, L2 and L3 (Figure 3).

W ten sam sposób należy dokonywać pomiaru szerokości, zaś wyniki
zanotować
jako W1, W2 i W3 (rysunek 3).

In the same manner, the width shall be measured and
recorded
as W1, W2 and W3 (Figure 3).
W ten sam sposób należy dokonywać pomiaru szerokości, zaś wyniki
zanotować
jako W1, W2 i W3 (rysunek 3).

In the same manner, the width shall be measured and
recorded
as W1, W2 and W3 (Figure 3).

...anilina, która jest pochodną benzenu, przedstawiała około 50 % łącznych kosztów produkcji w ODP i
zanotowała
wzrost cen o około 45 % między rokiem 2003 a ODP.

...a benzene derivative, represented around 50 % of the total manufacturing cost during the RIP and
marked
a price increase of around 45 % between 2003 and the RIP.
Faktycznie, anilina, która jest pochodną benzenu, przedstawiała około 50 % łącznych kosztów produkcji w ODP i
zanotowała
wzrost cen o około 45 % między rokiem 2003 a ODP.

Indeed, aniline, which is a benzene derivative, represented around 50 % of the total manufacturing cost during the RIP and
marked
a price increase of around 45 % between 2003 and the RIP.

Od początku 2009 r.
zanotowano
wzrost liczby ataków na Oceanie Indyjskim i w Zatoce Adeńskiej, mimo stwierdzonego relatywnego uspokojenia sytuacji w lecie, wynikającego z nastania pory monsunowej i...

The number of attacks in the Indian Ocean and Gulf of Aden has increased since the beginning of 2009, despite a brief respite in the summer on account of the monsoon and the difficult sailing...
Od początku 2009 r.
zanotowano
wzrost liczby ataków na Oceanie Indyjskim i w Zatoce Adeńskiej, mimo stwierdzonego relatywnego uspokojenia sytuacji w lecie, wynikającego z nastania pory monsunowej i związanych z nią trudnych dla piratów warunków żeglugi.

The number of attacks in the Indian Ocean and Gulf of Aden has increased since the beginning of 2009, despite a brief respite in the summer on account of the monsoon and the difficult sailing conditions for pirates.

Ponadto należy przypomnieć, że w 2003 roku
zanotowano
wzrost przywozu w kategoriach bezwzględnych w wysokości 15 %, który przewyższa zdecydowanie notowania z lat poprzednich.

In addition, it is recalled that in 2003 there was an absolute increase in imports of 15 %, a much higher rate of increase than in previous years.
Ponadto należy przypomnieć, że w 2003 roku
zanotowano
wzrost przywozu w kategoriach bezwzględnych w wysokości 15 %, który przewyższa zdecydowanie notowania z lat poprzednich.

In addition, it is recalled that in 2003 there was an absolute increase in imports of 15 %, a much higher rate of increase than in previous years.

Wobec tego, ponieważ w okresie badanym
zanotowano
wzrost zapasów o 13 %, uważa się, że w tym przypadku zapasy nie stanowią właściwego wskaźnika szkody.

Therefore, whilst an increase in stocks of 13 % was
observed
over the period considered, it is considered that in this case stocks were not a relevant indicator of injury.
Wobec tego, ponieważ w okresie badanym
zanotowano
wzrost zapasów o 13 %, uważa się, że w tym przypadku zapasy nie stanowią właściwego wskaźnika szkody.

Therefore, whilst an increase in stocks of 13 % was
observed
over the period considered, it is considered that in this case stocks were not a relevant indicator of injury.

Chociaż
zanotowano
wzrost inwestycji w okresie badanym, w wartościach bezwzględnych nadal stanowiły one zaledwie 6 % obrotów w ODP.

While investments did see an increase in the period considered, in absolute terms it still represented only 6 % of the turnover in the RIP.
Chociaż
zanotowano
wzrost inwestycji w okresie badanym, w wartościach bezwzględnych nadal stanowiły one zaledwie 6 % obrotów w ODP.

While investments did see an increase in the period considered, in absolute terms it still represented only 6 % of the turnover in the RIP.

...czyli ze względnego punktu widzenia, tj. poprzez porównanie z konkurencją, rynek wspólnotowy nie
zanotował
wzrostu.

Furthermore, market share declined over the period considered, indicating that in relative terms, i.e. compared with competitors, the Community industry did not grow.
Ponadto w badanym okresie zmniejszył się również udział rynku, czyli ze względnego punktu widzenia, tj. poprzez porównanie z konkurencją, rynek wspólnotowy nie
zanotował
wzrostu.

Furthermore, market share declined over the period considered, indicating that in relative terms, i.e. compared with competitors, the Community industry did not grow.

Zanotowane
oznaki powinny obejmować, ale nie powinny być do nich ograniczone, zmiany w skórze, futrze, oczach, błonach śluzowych, wystąpienie wydzielin i wydalin aktywności wegetatywnej (np....

Signs
noted
should include, but not be limited to, changes in skin, fur, eyes, mucous membranes, occurrence of secretions and excretions and autonomic activity (e.g. lacrimation, piloerection, pupil...
Zanotowane
oznaki powinny obejmować, ale nie powinny być do nich ograniczone, zmiany w skórze, futrze, oczach, błonach śluzowych, wystąpienie wydzielin i wydalin aktywności wegetatywnej (np. łzawienie, podniesienie sierści, rozmiar źrenicy, niezwykła forma oddychania).

Signs
noted
should include, but not be limited to, changes in skin, fur, eyes, mucous membranes, occurrence of secretions and excretions and autonomic activity (e.g. lacrimation, piloerection, pupil size, unusual respiratory pattern).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich