Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zamierzać
Jednak, jeżeli instytucje kredytowe
zamierzają
stosować metodę oszacowań własnych, muszą ją stosować w odniesieniu do wszystkich rodzajów instrumentów, z wyjątkiem portfeli nieistotnych, gdzie...

However, if credit institutions
seek
to use the Own estimates approach, they must do so for the full range of instrument types, excluding immaterial portfolios where they may use the Supervisory...
Jednak, jeżeli instytucje kredytowe
zamierzają
stosować metodę oszacowań własnych, muszą ją stosować w odniesieniu do wszystkich rodzajów instrumentów, z wyjątkiem portfeli nieistotnych, gdzie dopuszcza się stosowanie metody nadzorczej.

However, if credit institutions
seek
to use the Own estimates approach, they must do so for the full range of instrument types, excluding immaterial portfolios where they may use the Supervisory volatility adjustments approach.

Jeżeli jednak instytucja
zamierza
stosować metodę modeli wewnętrznych, stosuje ją do wszystkich kontrahentów i papierów wartościowych, z wyjątkiem portfeli nieistotnych, w przypadku których dopuszcza...

However, where an institution
seeks
to use an internal models approach, it shall do so for all counterparties and securities, excluding immaterial portfolios where it may use the Supervisory...
Jeżeli jednak instytucja
zamierza
stosować metodę modeli wewnętrznych, stosuje ją do wszystkich kontrahentów i papierów wartościowych, z wyjątkiem portfeli nieistotnych, w przypadku których dopuszcza się zastosowanie metody nadzorczej obliczania korekt z tytułu zmienności lub metody własnych oszacowań korekty z tytułu zmienności, jak określono w art. 220.

However, where an institution
seeks
to use an internal models approach, it shall do so for all counterparties and securities, excluding immaterial portfolios where it may use the Supervisory Volatility Adjustments Approach or the Own Estimates Approach as laid down in Article 220.

Jednak jeżeli instytucja kredytowa
zamierza
stosować metodę modeli wewnętrznych, musi uczynić to w odniesieniu do wszystkich kontrahentów i papierów wartościowych, z wyłączeniem portfeli...

However, if a credit institution
seeks
to use an internal models approach, it must do so for all counterparties and securities, excluding immaterial portfolios where it may use the Supervisory...
Jednak jeżeli instytucja kredytowa
zamierza
stosować metodę modeli wewnętrznych, musi uczynić to w odniesieniu do wszystkich kontrahentów i papierów wartościowych, z wyłączeniem portfeli nieistotnych, w przypadku których dopuszcza się zastosowanie korekt z tytułu zmienności opartych na metodzie nadzorczej lub metodzie oszacowań własnych, jak określono w ust. 5-11.

However, if a credit institution
seeks
to use an internal models approach, it must do so for all counterparties and securities, excluding immaterial portfolios where it may use the Supervisory volatility adjustments approach or the Own estimates volatility adjustments approach as set out in points 5 to 11.

Operatorzy modu S
zamierzający
stosować lub już stosujący interrogator z funkcją modu S, któremu nie przydzielono kodu interrogatora, składają aplikację o przydział kodu interrogatora do właściwego...

Mode S operators
intending to
operate, or operating, an eligible Mode S interrogator for which no interrogator code allocation has been provided, shall submit an interrogator code application to the...
Operatorzy modu S
zamierzający
stosować lub już stosujący interrogator z funkcją modu S, któremu nie przydzielono kodu interrogatora, składają aplikację o przydział kodu interrogatora do właściwego organu państwa członkowskiego, zgodnie z wymogami podanymi w części A załącznika II.

Mode S operators
intending to
operate, or operating, an eligible Mode S interrogator for which no interrogator code allocation has been provided, shall submit an interrogator code application to the competent Member State, in accordance with the requirements specified in Annex II, Part A.

Europejski Bank Centralny (EBC), chociaż nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE,
zamierza
stosować te same progi w odniesieniu do przeprowadzanych przez siebie procedur udzielania zamówień...

The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC,
intends
to apply the same thresholds for its public tender procedures.
Europejski Bank Centralny (EBC), chociaż nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE,
zamierza
stosować te same progi w odniesieniu do przeprowadzanych przez siebie procedur udzielania zamówień publicznych.

The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC,
intends
to apply the same thresholds for its public tender procedures.

...nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE, do swoich procedur udzielania zamówień publicznych
zamierza
stosować te same progi.

The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC,
intends
to apply the same thresholds for its public tender procedures.
Europejski Bank Centralny (EBC), jakkolwiek nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE, do swoich procedur udzielania zamówień publicznych
zamierza
stosować te same progi.

The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC,
intends
to apply the same thresholds for its public tender procedures.

...ustania zapotrzebowania na kapitał (krótkoterminowy), państwo niderlandzkie stwierdziło, że
zamierza
stosować politykę w zakresie wypłaty dywidend ABN AMRO Group w taki sposób, aby ABN AMRO Gr

...would be repaid once the (temporary) capital needs disappear, the Dutch State argued that it
intended
to use the dividend policy of ABN AMRO Group in such a way that ABN AMRO Group would not ha
W kwestii tego, czy kapitał będzie wypłacany od razu w przypadku ustania zapotrzebowania na kapitał (krótkoterminowy), państwo niderlandzkie stwierdziło, że
zamierza
stosować politykę w zakresie wypłaty dywidend ABN AMRO Group w taki sposób, aby ABN AMRO Group nie miała żadnej nadwyżki kapitału, która mogłaby prowadzić do zakłócenia konkurencji [92].

As to whether capital would be repaid once the (temporary) capital needs disappear, the Dutch State argued that it
intended
to use the dividend policy of ABN AMRO Group in such a way that ABN AMRO Group would not have any excess capital which could result in a distortion of competition [92].

Właściwe organy informują EUNB o tym, czy
zamierzają
stosować któreś z wyłączeń przewidzianych w ust. 2 czy nie, zgodnie z lit. a) i b) niniejszego ustępu; w sprawie tej decyzji konsultują się z EUNB.

Competent authorities shall inform EBA whether or not
they intend to
use any of the exemptions provided for in paragraph 2 in accordance with points (a) and (b) of this paragraph and shall consult...
Właściwe organy informują EUNB o tym, czy
zamierzają
stosować któreś z wyłączeń przewidzianych w ust. 2 czy nie, zgodnie z lit. a) i b) niniejszego ustępu; w sprawie tej decyzji konsultują się z EUNB.

Competent authorities shall inform EBA whether or not
they intend to
use any of the exemptions provided for in paragraph 2 in accordance with points (a) and (b) of this paragraph and shall consult EBA on this choice.

Urząd
zamierza
stosować zasady określone w niniejszych wytycznych do dnia 31 grudnia 2013 r. Po tym dniu Urząd przewiduje włączenie przepisów dotyczących pomocy na wspieranie innowacyjności do...

The Authority
intends
to apply the principles set out in these guidelines until 31 December 2013. After that date the Authority envisages including the provisions on innovation aid in the guidelines...
Urząd
zamierza
stosować zasady określone w niniejszych wytycznych do dnia 31 grudnia 2013 r. Po tym dniu Urząd przewiduje włączenie przepisów dotyczących pomocy na wspieranie innowacyjności do wytycznych dotyczących pomocy państwa na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną [5], a przepisów dotyczących pomocy regionalnej z przeznaczeniem dla przemysłu stoczniowego – do wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej.

The Authority
intends
to apply the principles set out in these guidelines until 31 December 2013. After that date the Authority envisages including the provisions on innovation aid in the guidelines for state aid for research and development and innovation [5] and integrating regional aid for shipbuilding into the Guidelines on national regional aid.

zamierza
stosować outsourcing; lub

envisages using outsourcing; or
zamierza
stosować outsourcing; lub

envisages using outsourcing; or

Jeśli dane przedsiębiorstwo sektora spożywczego
zamierza
stosować inne metody analityczne niż metody walidowane i certyfikowane zgodnie z zapisem powyżej w akapicie 3, metody te muszą być...

If the food business operator
wishes to
use analytical methods other than those validated and certified as described in paragraph 3 the methods shall be validated according to internationally...
Jeśli dane przedsiębiorstwo sektora spożywczego
zamierza
stosować inne metody analityczne niż metody walidowane i certyfikowane zgodnie z zapisem powyżej w akapicie 3, metody te muszą być zatwierdzone zgodnie z protokołami uznanymi w skali międzynarodowej, a ich stosowanie musi być zatwierdzone przez właściwy organ.

If the food business operator
wishes to
use analytical methods other than those validated and certified as described in paragraph 3 the methods shall be validated according to internationally accepted protocols and their use authorised by the competent authority.

...których mowa w ust. 5 i 6, oraz o poszczególnych zobowiązaniach lub systemach certyfikacji, które
zamierzają
stosować jako praktyki równoważne w rozumieniu ust. 3.

...referred to in paragraphs 5 and 6 and of the specific commitments or certification schemes which
they intend to
apply as equivalent practices within the meaning of paragraph 3.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o swoich decyzjach, o których mowa w ust. 5 i 6, oraz o poszczególnych zobowiązaniach lub systemach certyfikacji, które
zamierzają
stosować jako praktyki równoważne w rozumieniu ust. 3.

Member States shall notify the Commission of their decisions referred to in paragraphs 5 and 6 and of the specific commitments or certification schemes which
they intend to
apply as equivalent practices within the meaning of paragraph 3.

operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne,...

An operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20° between 200 ft and 400 ft, or not more than 30° above 400 ft...
operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne, zatwierdzone przez organ procedury (patrz: dodatek 1 do OPS 1.495 lit. c) pkt 3);

An operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20° between 200 ft and 400 ft, or not more than 30° above 400 ft (See Appendix 1 to OPS 1.495 (c) (3)).

operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne,...

an operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20 o between 200 ft and 400 ft, or not more than 30 o above 400 ft...
operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne, zatwierdzone przez organ procedury (patrz: dodatek 1 do OPS 1.495 lit. c) pkt 3);

an operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20 o between 200 ft and 400 ft, or not more than 30 o above 400 ft (See Appendix 1 to OPS 1.495 (c) (3)).

operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne,...

an operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20° between 200 ft and 400 ft, or not more than 30° above 400 ft...
operator, który na wysokościach pomiędzy 200 i 400 stóp
zamierza
stosować zwiększone przechylenia nieprzekraczające 20° oraz przechylenia do 30° powyżej wysokości 400 stóp, musi stosować specjalne, zatwierdzone przez organ procedury (zob. dodatek 1 do OPS 1.495 lit. c) pkt 3);

an operator must use special procedures, subject to the approval of the Authority, to apply increased bank angles of not more than 20° between 200 ft and 400 ft, or not more than 30° above 400 ft (See Appendix 1 to OPS 1.495 (c)3).

w pozostałych przypadkach państwo członkowskie, pod którego nadzorem użytkownik modu S stosuje lub
zamierza
stosować interrogator z funkcją modu S;

...the Member State within the area of responsibility of which the Mode S operator operates, or
intends to
operate, an eligible Mode S interrogator;
w pozostałych przypadkach państwo członkowskie, pod którego nadzorem użytkownik modu S stosuje lub
zamierza
stosować interrogator z funkcją modu S;

in other cases, the Member State within the area of responsibility of which the Mode S operator operates, or
intends to
operate, an eligible Mode S interrogator;

...tła oblicza się dla tych działań wymienionych w art. 3 ust. 1, dla których państwo członkowskie
zamierza
stosować przepisy o zjawiskach katastrofalnych, jako średnią szeregu czasowego 1990–2009 z

...level shall be calculated for those activities listed in Article 3(1), where the Member State
intends
to apply the Natural Disturbances provisions, as the average of the 1990-2009 time series ex
Poziom tła oblicza się dla tych działań wymienionych w art. 3 ust. 1, dla których państwo członkowskie
zamierza
stosować przepisy o zjawiskach katastrofalnych, jako średnią szeregu czasowego 1990–2009 z wyłączeniem wszystkich lat, w których zanotowano anormalne poziomy emisji, tj. z wyłączeniem wszystkich statystycznych wartości odstających.

The background level shall be calculated for those activities listed in Article 3(1), where the Member State
intends
to apply the Natural Disturbances provisions, as the average of the 1990-2009 time series excluding all years where abnormal levels of emissions were recorded, i.e. excluding all statistical outliers.

Państwa członkowskie
zamierzające
stosować środki określone w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 na rzecz osób najbardziej potrzebujących w Unii informują Komisję, co roku i nie później niż w...

Member States
wishing to
apply the measures laid down in Article 27 of Regulation (EC) No 1234/2007 on behalf of the most deprived persons in the Union shall inform the Commission each year no later...
Państwa członkowskie
zamierzające
stosować środki określone w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 na rzecz osób najbardziej potrzebujących w Unii informują Komisję, co roku i nie później niż w dniu 1 lutego poprzedzającym okres wprowadzenia planu rocznego, o którym mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia.

Member States
wishing to
apply the measures laid down in Article 27 of Regulation (EC) No 1234/2007 on behalf of the most deprived persons in the Union shall inform the Commission each year no later than 1 February preceding the period of implementation of the annual plan referred to in Article 2 of this Regulation.

Bułgaria i Rumunia poinformowały, jakie substancje skażające
zamierzają
stosować.

Bulgaria and Romania have communicated the denaturants which
they intend to
employ.
Bułgaria i Rumunia poinformowały, jakie substancje skażające
zamierzają
stosować.

Bulgaria and Romania have communicated the denaturants which
they intend to
employ.

Państwa członkowskie określają i opisują strategię kontroli wyrywkowych, którą
zamierzają
stosować.

Member States shall specify and describe which sampling strategy
will
be applied.
Państwa członkowskie określają i opisują strategię kontroli wyrywkowych, którą
zamierzają
stosować.

Member States shall specify and describe which sampling strategy
will
be applied.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich