Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaleta
zapewnianie łatwego dostępu do widma poprzez wykorzystanie
zalet
ogólnych zezwoleń na łączność elektroniczną zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/20/WE;

facilitate easy access to spectrum by harnessing the
benefits
of general authorisations for electronic communications in accordance with Article 5 of Directive 2002/20/EC;
zapewnianie łatwego dostępu do widma poprzez wykorzystanie
zalet
ogólnych zezwoleń na łączność elektroniczną zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/20/WE;

facilitate easy access to spectrum by harnessing the
benefits
of general authorisations for electronic communications in accordance with Article 5 of Directive 2002/20/EC;

Pomimo
zalet
terenów nadmorskich, jakie posiada Corus, Carsid zlokalizowana w pobliżu swoich partnerów przemysłowych, produkuje kęsiska po cenie […] EUR za tonę, co jest ceną o wiele niższą niż kwota...

Notwithstanding the
advantages
of sites situated by the sea as outlined by Corus, Carsid, which is situated near its industrial partners, produces slabs at a price of EUR […] per tonne, which is well...
Pomimo
zalet
terenów nadmorskich, jakie posiada Corus, Carsid zlokalizowana w pobliżu swoich partnerów przemysłowych, produkuje kęsiska po cenie […] EUR za tonę, co jest ceną o wiele niższą niż kwota 219 USD proponowana przez Corus.

Notwithstanding the
advantages
of sites situated by the sea as outlined by Corus, Carsid, which is situated near its industrial partners, produces slabs at a price of EUR […] per tonne, which is well below the figure of USD 219 cited by Corus.

Omówienie szczególnych
zalet
: środek uspokajający benzodiazepina, który działa dłużej niż diazepam lub midazolam.

Discussion of the specific
advantages
: benzodiazepine tranquilliser, which is longer acting than either diazepam or midazolam.
Omówienie szczególnych
zalet
: środek uspokajający benzodiazepina, który działa dłużej niż diazepam lub midazolam.

Discussion of the specific
advantages
: benzodiazepine tranquilliser, which is longer acting than either diazepam or midazolam.

Omówienie szczególnych
zalet
: środek przeciwnadciśnieniowy, stosowany w przypadku arytmii, ponieważ może również przeciwdziałać arytmii.

Discussion of the specific
advantages
: anti-hypertensive, which is used because it also exerts some anti-arrhythmic activity.
Omówienie szczególnych
zalet
: środek przeciwnadciśnieniowy, stosowany w przypadku arytmii, ponieważ może również przeciwdziałać arytmii.

Discussion of the specific
advantages
: anti-hypertensive, which is used because it also exerts some anti-arrhythmic activity.

Omówienie szczególnych
zalet
: środek leczenia dysrytmii.

Discussion of the specific
advantages
: anti-dysrhythmic agent.
Omówienie szczególnych
zalet
: środek leczenia dysrytmii.

Discussion of the specific
advantages
: anti-dysrhythmic agent.

Omówienie szczególnych
zalet
: środek antagonistyczny dopaminy, zwiększa wytwarzanie prolaktyny.

Discussion of the specific
advantages
: dopamine antagonist and up-regulates prolactin production.
Omówienie szczególnych
zalet
: środek antagonistyczny dopaminy, zwiększa wytwarzanie prolaktyny.

Discussion of the specific
advantages
: dopamine antagonist and up-regulates prolactin production.

Omówienie szczególnych
zalet
: środek agonistyczny alfa-adrenoreceptorów o silnym działaniu zwężającym naczynia jest stosowany częściej niż fenylefryna ze względu na dłuższe działanie.

Discussion of the specific
advantages
: α-adrenoceptor agonist with strong vasoconstrictive properties which is used in preference to phenylephrine due to the fact that it is longer-acting.
Omówienie szczególnych
zalet
: środek agonistyczny alfa-adrenoreceptorów o silnym działaniu zwężającym naczynia jest stosowany częściej niż fenylefryna ze względu na dłuższe działanie.

Discussion of the specific
advantages
: α-adrenoceptor agonist with strong vasoconstrictive properties which is used in preference to phenylephrine due to the fact that it is longer-acting.

...istniejącej usługi, pod względem spowodowania dodatkowego przesunięcia modalnego oraz posiadanych
zalet
jakościowych, środowiskowych i związanych z wykonalnością, mogą być co najmniej równe...

...are at least equal in terms of additional modal shift, quality and environmental and viability
advantages
to those of starting up a new service involving considerable expense.
Mogą wystąpić przypadki, w których korzyści wynikające z rozwoju istniejącej usługi, pod względem spowodowania dodatkowego przesunięcia modalnego oraz posiadanych
zalet
jakościowych, środowiskowych i związanych z wykonalnością, mogą być co najmniej równe korzyściom, jakie wynikłyby z rozpoczęcia nowej usługi z udziałem znacznych wydatków.

There may be cases in which the benefits of developing an existing service are at least equal in terms of additional modal shift, quality and environmental and viability
advantages
to those of starting up a new service involving considerable expense.

Omówienie szczególnych
zalet
: glikopyrrolat ma ograniczony skutek ośrodkowy i jest bardziej odpowiedni w przypadku przytomnego konia (przed i po znieczuleniu) niż atropina.

Discussion of the specific
advantages
: glycopyrrolate has a limited central effect and is more suitable in conscious horses (before and after anaesthesia) than atropine.
Omówienie szczególnych
zalet
: glikopyrrolat ma ograniczony skutek ośrodkowy i jest bardziej odpowiedni w przypadku przytomnego konia (przed i po znieczuleniu) niż atropina.

Discussion of the specific
advantages
: glycopyrrolate has a limited central effect and is more suitable in conscious horses (before and after anaesthesia) than atropine.

...poprzez niedyskryminacyjne rozwiązania rynkowe, w należyty sposób uwzględniając specyficzne
zalety
aukcji typu implicit dla alokacji krótkoterminowych oraz integracji mechanizmów bilansowania

...capacity through non-discriminatory market-based solutions, paying due attention to the specific
merits
of implicit auctions for short-term allocations, and the integration of balancing and reserve
Operatorzy systemów przesyłowych promują opracowywanie rozwiązań operacyjnych w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią, a także wspierają rozwój giełd energii, skoordynowaną alokację zdolności transgranicznych poprzez niedyskryminacyjne rozwiązania rynkowe, w należyty sposób uwzględniając specyficzne
zalety
aukcji typu implicit dla alokacji krótkoterminowych oraz integracji mechanizmów bilansowania i mocy rezerwowej.

Transmission system operators shall promote operational arrangements in order to ensure the optimum management of the network and shall promote the development of energy exchanges, the coordinated allocation of cross-border capacity through non-discriminatory market-based solutions, paying due attention to the specific
merits
of implicit auctions for short-term allocations, and the integration of balancing and reserve power mechanisms.

...poprzez niedyskryminacyjne rozwiązania rynkowe, w należyty sposób uwzględniając specyficzne
zalety
aukcji typu implicit dla alokacji krótkoterminowych oraz integracji mechanizmów bilansowania.

...capacity through non-discriminatory market-based solutions, paying due attention to the specific
merits
of implicit auctions for short-term allocations and the integration of balancing mechanisms.
Operatorzy systemów przesyłowych promują opracowywanie rozwiązań operacyjnych w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią, a także wspierają rozwój giełd energii, skoordynowaną alokację zdolności transgranicznych poprzez niedyskryminacyjne rozwiązania rynkowe, w należyty sposób uwzględniając specyficzne
zalety
aukcji typu implicit dla alokacji krótkoterminowych oraz integracji mechanizmów bilansowania.

Transmission system operators shall promote operational arrangements in order to ensure the optimum management of the network and shall promote the development of energy exchanges, the coordinated allocation of cross-border capacity through non-discriminatory market-based solutions, paying due attention to the specific
merits
of implicit auctions for short-term allocations and the integration of balancing mechanisms.

Omówienie szczególnych
zalet
: antybiotyk o szczególnym zastosowaniu w leczeniu zakażeń Klebsiella ssp.

Discussion of the specific
advantages
: Specific antibiotic for Klebsiella ssp. infections.
Omówienie szczególnych
zalet
: antybiotyk o szczególnym zastosowaniu w leczeniu zakażeń Klebsiella ssp.

Discussion of the specific
advantages
: Specific antibiotic for Klebsiella ssp. infections.

Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie przeciwko drożdżycom.

Discussion of the specific
advantages
: specific activity against yeast infections.
Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie przeciwko drożdżycom.

Discussion of the specific
advantages
: specific activity against yeast infections.

Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako analog prostaglandyny F2α.

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a prostaglandin F2α-analogue.
Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako analog prostaglandyny F2α.

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a prostaglandin F2α-analogue.

Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako nieselektywny środek blokujący receptory beta-adrenergiczne, wywołuje zwężenie naczyń, co z kolei prowadzi do redukcji objętości cieczy...

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a non-selective beta-adrenergic receptor blocking agent, causes vasoconstriction, which in turns leads to decrease of the aqueous...
Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako nieselektywny środek blokujący receptory beta-adrenergiczne, wywołuje zwężenie naczyń, co z kolei prowadzi do redukcji objętości cieczy wodnistej.

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a non-selective beta-adrenergic receptor blocking agent, causes vasoconstriction, which in turns leads to decrease of the aqueous humour.

Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako inhibitor anhydrazy węglowej.

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a carbonic anhydrase inhibitor.
Omówienie szczególnych
zalet
: szczególne działanie jako inhibitor anhydrazy węglowej.

Discussion of the specific
advantages
: its specific mode of action as a carbonic anhydrase inhibitor.

Omówienie szczególnych
zalet
: płynne odwrócenie sedacji benzodiazepiną wymagane po kroplówce podczas całego podawania znieczulenia dożylnie.

Discussion of the specific
advantages
: clean reversal of benzodiazepine sedation required after infusion during total intravenous anaesthesia.
Omówienie szczególnych
zalet
: płynne odwrócenie sedacji benzodiazepiną wymagane po kroplówce podczas całego podawania znieczulenia dożylnie.

Discussion of the specific
advantages
: clean reversal of benzodiazepine sedation required after infusion during total intravenous anaesthesia.

Omówienie szczególnych
zalet
: analgetyk opioidowy agonisty-mi 10 razy słabszy od morfiny.

Discussion of the specific
advantages
: a μ-agonist opioid analgesic about 10 times less potent than morphine.
Omówienie szczególnych
zalet
: analgetyk opioidowy agonisty-mi 10 razy słabszy od morfiny.

Discussion of the specific
advantages
: a μ-agonist opioid analgesic about 10 times less potent than morphine.

Omówienie szczególnych
zalet
: opioidowy mi-agonista, działanie receptora-mi osiąga lepszą analgezję niż w przypadku opioidów agonistów-kappa, takich jak butorfanol.

Discussion of the specific
advantages
: μ-agonist opioid, μ-receptor activity produces better analgesia than κ-agonist opioids such as butorphanol.
Omówienie szczególnych
zalet
: opioidowy mi-agonista, działanie receptora-mi osiąga lepszą analgezję niż w przypadku opioidów agonistów-kappa, takich jak butorfanol.

Discussion of the specific
advantages
: μ-agonist opioid, μ-receptor activity produces better analgesia than κ-agonist opioids such as butorphanol.

ma świadomość potencjalnych
zalet
wsparcia budżetowego;

Acknowledges the potential
advantages
of budget support;
ma świadomość potencjalnych
zalet
wsparcia budżetowego;

Acknowledges the potential
advantages
of budget support;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich