Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakazywać
...nie zostały zharmonizowane w szczególny sposób niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że nie
zakazują
one, nie utrudniają ani nie ograniczają swobodnego przepływu towarów, które są zgodne z nin

...concerning matters not specifically harmonised by this Regulation provided that they do not
prohibit
, impede or restrict the free movement of goods that are in conformity with this Regulation.
Bez uszczerbku dla art. 39 państwa członkowskie mogą przyjmować przepisy krajowe w odniesieniu do kwestii, które nie zostały zharmonizowane w szczególny sposób niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że nie
zakazują
one, nie utrudniają ani nie ograniczają swobodnego przepływu towarów, które są zgodne z niniejszym rozporządzeniem.

Without prejudice to Article 39, Member States may adopt national measures concerning matters not specifically harmonised by this Regulation provided that they do not
prohibit
, impede or restrict the free movement of goods that are in conformity with this Regulation.

W takim przypadku organy krajowe nie
zakazują
, nie ograniczają i nie uniemożliwiają rejestracji, wprowadzania do obrotu ani dopuszczania pojazdów zgodnych z homologowanym typem.

In such a case, national authorities
shall
not
prohibit
, restrict or impede the registration, placing on the market or entry into service of vehicles complying with the approved type.
W takim przypadku organy krajowe nie
zakazują
, nie ograniczają i nie uniemożliwiają rejestracji, wprowadzania do obrotu ani dopuszczania pojazdów zgodnych z homologowanym typem.

In such a case, national authorities
shall
not
prohibit
, restrict or impede the registration, placing on the market or entry into service of vehicles complying with the approved type.

W takim przypadku organy krajowe nie
zakazują
, nie ograniczają i nie uniemożliwiają rejestracji, wprowadzania do obrotu ani dopuszczania pojazdów zgodnych z homologowanym typem.

In such a case, national authorities
shall
not
prohibit
, restrict or impede the registration, placing on the market or entry into service of vehicles complying with the approved type.
W takim przypadku organy krajowe nie
zakazują
, nie ograniczają i nie uniemożliwiają rejestracji, wprowadzania do obrotu ani dopuszczania pojazdów zgodnych z homologowanym typem.

In such a case, national authorities
shall
not
prohibit
, restrict or impede the registration, placing on the market or entry into service of vehicles complying with the approved type.

Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzenia do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to...
Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzenia do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z powodów dotyczących aspektów ich budowy i funkcjonowania objętych zakresem niniejszego rozporządzenia, jeśli spełniają one jego wymogi.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to aspects of their construction and functioning covered by this Regulation, if they satisfy its requirements.

Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to...
Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z powodów dotyczących aspektów ich budowy i funkcjonowania objętych zakresem niniejszego rozporządzenia, jeśli spełniają one jego wymogi.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to aspects of their construction and functioning covered by this Regulation, if they satisfy its requirements.

Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach produktu spełniającego wszystkie odpowiednie przepisy danego...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of a product that complies with all the relevant provisions of...
Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach produktu spełniającego wszystkie odpowiednie przepisy danego środka wykonawczego i posiadającego oznakowanie CE zgodnie z art. 5 ze względu na wymogi dotyczące ekoprojektu odnoszące się do tych jego parametrów, o których mowa w załączniku I część 1, objętych obowiązującym środkiem wykonawczym.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of a product that complies with all the relevant provisions of the applicable implementing measure and bears the CE marking in accordance with Article 5 on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 which are covered by the applicable implementing measure.

Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach danego produktu noszącego oznakowanie CE zgodnie z art. 5 ze...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of a product bearing the CE marking in accordance with Article 5...
Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach danego produktu noszącego oznakowanie CE zgodnie z art. 5 ze względu na wymogi dotyczące ekoprojektu odnoszące się do tych jego parametrów, o których mowa w załączniku I część 1 i co do których obowiązujący środek wykonawczy stanowi, że wymogi dotyczące ekoprojektu w stosunku do niego nie są konieczne.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of a product bearing the CE marking in accordance with Article 5 on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 for which the applicable implementing measure provides that no ecodesign requirement is necessary.

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 2009/125/WE państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach suszarek bębnowych...

In accordance with Article 6(2) of Directive 2009/125/EC, Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of...
Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 2009/125/WE państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub do użytkowania na swoich terytoriach suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych ze względu na wymogi dotyczące ekoprojektu odnoszące się do tych parametrów ekoprojektu, o których mowa w części 1 załącznika I do tej dyrektywy i w odniesieniu do których niniejsze rozporządzenie stanowi, że wymogi dotyczące ekoprojektu nie są konieczne.

In accordance with Article 6(2) of Directive 2009/125/EC, Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of household tumble driers on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1, of that Directive for which this Regulation provides that no ecodesign requirement is necessary.

Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub oddania do użytku na ich terytoriach maszyn, które są zgodne z niniejszą dyrektywą.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service in their territory of machinery which complies with this Directive.
Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania do obrotu lub oddania do użytku na ich terytoriach maszyn, które są zgodne z niniejszą dyrektywą.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service in their territory of machinery which complies with this Directive.

Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek i/lub do użytkowania na swoich terytoriach PWE spełniającego wszystkie odpowiednie wymogi danego środka...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign...
Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek i/lub do użytkowania na swoich terytoriach PWE spełniającego wszystkie odpowiednie wymogi danego środka wykonawczego i posiadającego oznakowanie CE zgodnie z art. 5 ze względu na wymogi dotyczące eko-projektu odnoszące się do tych jego parametrów, o których mowa w załączniku I część 1, objętych danym środkiem wykonawczym.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 which are covered by the applicable implementing measure, of an EuP that complies with all the relevant provisions of the applicable implementing measure and bears the CE marking in accordance with Article 5.

Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek i/lub do użytkowania na swoich terytoriach danego PWE noszącego oznaczenie CE zgodnie z art. 5 ze względu...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of an EuP bearing the CE marking in accordance with Article 5 on...
Państwa Członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek i/lub do użytkowania na swoich terytoriach danego PWE noszącego oznaczenie CE zgodnie z art. 5 ze względu na wymogi dotyczące eko-projektu odnoszące się do tych jego parametrów, o których mowa w załączniku I część 1, i co do których obowiązujący środek wykonawczy stanowi, że wymogi dotyczące eko-projektu w stosunku do niego nie są konieczne.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of an EuP bearing the CE marking in accordance with Article 5 on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 for which the applicable implementing measure provides that no ecodesign requirement is necessary.

Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek lub oddawania do użytku na ich terytorium produktów objętych niniejszą dyrektywą i obowiązującym aktem...

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market or putting into service, within their territories, of products which are covered by and comply with this Directive and...
Państwa członkowskie nie
zakazują
, nie ograniczają ani nie utrudniają wprowadzania na rynek lub oddawania do użytku na ich terytorium produktów objętych niniejszą dyrektywą i obowiązującym aktem delegowanym i spełniających ich wymogi.

Member States
shall
not
prohibit
, restrict or impede the placing on the market or putting into service, within their territories, of products which are covered by and comply with this Directive and the applicable delegated act.

...te objęte są przepisami ustawowymi lub wykonawczymi dotyczącymi zachowania tajemnicy lub
zakazującymi
ich przekazywania.

...or bodies unless such information is covered by laws or regulations on secrecy or by provisions
preventing
its being communicated.
Na wniosek Rzecznika Praw Obywatelskich złożony za pośrednictwem Stałych Przedstawicielstw państw członkowskich przy Wspólnotach Europejskich organy państw członkowskich są zobowiązane do dostarczania mu wszelkich informacji, które mogą posłużyć do wyjaśnienia przypadków niewłaściwego administrowania w instytucjach lub organach wspólnotowych, chyba że informacje te objęte są przepisami ustawowymi lub wykonawczymi dotyczącymi zachowania tajemnicy lub
zakazującymi
ich przekazywania.

The Member States’ authorities shall be obliged to provide the Ombudsman, whenever he may so request, via the Permanent Representations of the Member States to the European Communities, with any information that may help to clarify instances of maladministration by Community institutions or bodies unless such information is covered by laws or regulations on secrecy or by provisions
preventing
its being communicated.

...te objęte są przepisami ustawowymi lub wykonawczymi dotyczącymi zachowania tajemnicy lub
zakazującymi
ich przekazywania.

...or bodies unless such information is covered by laws or regulations on secrecy or by provisions
preventing
its being communicated.
Na wniosek Rzecznika Praw Obywatelskich złożony za pośrednictwem Stałych Przedstawicielstw Państw Członkowskich przy Wspólnotach Europejskich, organy Państw Członkowskich są zobowiązane do dostarczania mu wszelkich informacji, które mogą posłużyć do wyjaśnienia przypadków niewłaściwego administrowania w instytucjach lub organach wspólnotowych, chyba że informacje te objęte są przepisami ustawowymi lub wykonawczymi dotyczącymi zachowania tajemnicy lub
zakazującymi
ich przekazywania.

The Member States' authorities shall be obliged to provide the Ombudsman, whenever he may so request, via the Permanent Representations of the Member States to the European Communities, with any information that may help to clarify instances of maladministration by Community institutions or bodies unless such information is covered by laws or regulations on secrecy or by provisions
preventing
its being communicated.

Transport odpadów jądrowych na duże odległości nie jest zalecany, a niektóre kraje
zakazują
ich przywozu.

Long distance transport of nuclear waste is not recommended, and some countries even
ban
its import.
Transport odpadów jądrowych na duże odległości nie jest zalecany, a niektóre kraje
zakazują
ich przywozu.

Long distance transport of nuclear waste is not recommended, and some countries even
ban
its import.

...wyższego szczebla, o których mowa w przepisach wykonawczych, organ powołujący co do zasady
zakazuje
im działalności lobbingowej lub reprezentacyjnej wobec pracowników swoich byłych instytucji

...the case of former senior officials as defined in implementing measures, the appointing authority
shall
, in principle,
prohibit
them, during the 12 months after leaving the service, from engaging...
W przypadku byłych urzędników wyższego szczebla, o których mowa w przepisach wykonawczych, organ powołujący co do zasady
zakazuje
im działalności lobbingowej lub reprezentacyjnej wobec pracowników swoich byłych instytucji dla swojej działalności gospodarczej, klientów lub pracodawców w odniesieniu do kwestii, za które byli odpowiedzialni w ostatnich trzech latach służby; zakaz taki obowiązuje przez 12 miesięcy od zakończenia służby.

In the case of former senior officials as defined in implementing measures, the appointing authority
shall
, in principle,
prohibit
them, during the 12 months after leaving the service, from engaging in lobbying or advocacy vis-à-vis staff of their former institution for their business, clients or employers on matters for which they were responsible during the last three years in the service.

...informacji i danych przekazanych im w celu wykonywania przepisów niniejszego rozporządzenia oraz
zakazuje
ich ujawniania w całości lub w części wobec osób trzecich, chyba że operator systemu przesy

In addition to the protection of commercially sensitive information, under this Regulation the transmission system operators should preserve the confidentiality of information and data submitted to...
Uzupełniając obowiązek ochrony informacji handlowych podlegających szczególnej ochronie, niniejsze rozporządzenie nakłada na operatorów systemów przesyłowych obowiązek utrzymywania w poufności informacji i danych przekazanych im w celu wykonywania przepisów niniejszego rozporządzenia oraz
zakazuje
ich ujawniania w całości lub w części wobec osób trzecich, chyba że operator systemu przesyłowego jest do tego upoważniony na podstawie przepisów prawa, jednakże ujawnienie to musi ograniczać się do prawnie określonego zakresu.

In addition to the protection of commercially sensitive information, under this Regulation the transmission system operators should preserve the confidentiality of information and data submitted to them for the purpose of implementation of this Regulation and should not disclose to third parties any of this information and data or part of it except and to the extent legally entitled to.

Zakazuje
ono żywienia przetworzonym białkiem zwierzęcym zwierząt gospodarskich, które są trzymywane, tuczone lub hodowane w celu produkcji żywności.

It
prohibits
the feeding of processed animal protein to farmed animals which are kept, fattened or bred for the production of food.
Zakazuje
ono żywienia przetworzonym białkiem zwierzęcym zwierząt gospodarskich, które są trzymywane, tuczone lub hodowane w celu produkcji żywności.

It
prohibits
the feeding of processed animal protein to farmed animals which are kept, fattened or bred for the production of food.

Jednak polska ustawa
zakazuje
ich uprawiania w innych miejscach niż wyznaczone do tego specjalne strefy, nawet jeżeli takie ograniczenie nie jest przewidziane w pisemnym zezwoleniu udzielonym na...

However the Polish Act
prohibits
their cultivation unless designated in specific zones, even if no such restriction is established by the written consent given under the Directive.
Jednak polska ustawa
zakazuje
ich uprawiania w innych miejscach niż wyznaczone do tego specjalne strefy, nawet jeżeli takie ograniczenie nie jest przewidziane w pisemnym zezwoleniu udzielonym na podstawie dyrektywy.

However the Polish Act
prohibits
their cultivation unless designated in specific zones, even if no such restriction is established by the written consent given under the Directive.

środkom polityki handlowej, o ile nie
zakazują
one wprowadzania towarów na obszar celny Unii lub wyprowadzania towarów z obszaru celnego Unii.

commercial policy measures, insofar as they do not
prohibit
the entry or exit of goods into or from the customs territory of the Union.
środkom polityki handlowej, o ile nie
zakazują
one wprowadzania towarów na obszar celny Unii lub wyprowadzania towarów z obszaru celnego Unii.

commercial policy measures, insofar as they do not
prohibit
the entry or exit of goods into or from the customs territory of the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich