Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z
Po drugie Francja zaznacza, że pomoc mogłaby zostać uznana za zgodną
z
Traktatem na mocy odstępstwa przewidzianego w art. 87 ust. 3 lit. d).

Secondly, France points out that the aid could be considered compatible with the Treaty by virtue of the derogation provided for in Article 87(3)(d).
Po drugie Francja zaznacza, że pomoc mogłaby zostać uznana za zgodną
z
Traktatem na mocy odstępstwa przewidzianego w art. 87 ust. 3 lit. d).

Secondly, France points out that the aid could be considered compatible with the Treaty by virtue of the derogation provided for in Article 87(3)(d).

To czy zgodne są one
z
Traktatem należy ocenić z punktu widzenia Wspólnoty, a nie tylko z punktu widzenia określonego państwa członkowskiego.

Their compatibility with the Treaty has to be studied from the point of view of the Community, not solely that of a given Member State.
To czy zgodne są one
z
Traktatem należy ocenić z punktu widzenia Wspólnoty, a nie tylko z punktu widzenia określonego państwa członkowskiego.

Their compatibility with the Treaty has to be studied from the point of view of the Community, not solely that of a given Member State.

...stanowi opłatę parafiskalną i Komisja musi przeanalizować zgodność mechanizmu jej finansowania
z
Traktatem [45].

According to the settled case-law of the Court of Justice, recently confirmed by the judgment in Essent [44], such a compulsory contribution imposed on final consumers constitutes a parafiscal levy,...
Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości i potwierdzonym ostatnio wyrokiem w sprawie Essent [44] taka obowiązkowa składka nałożona na odbiorców końcowych stanowi opłatę parafiskalną i Komisja musi przeanalizować zgodność mechanizmu jej finansowania
z
Traktatem [45].

According to the settled case-law of the Court of Justice, recently confirmed by the judgment in Essent [44], such a compulsory contribution imposed on final consumers constitutes a parafiscal levy, and the conformity of its financing mechanism with the Treaty falls to be examined by the Commission [45].

...potwierdzona, to wydaje się, że nie będzie podstaw do uznania przedmiotowego środka za zgodny
z
Traktatem [14].

In its decision to open the formal investigation procedure, the Commission indicated that, if the presence of State aid were to be confirmed, there seemed to be no basis for declaring the measure...
W decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja stwierdziła, że jeśli obecność pomocy państwa zostanie potwierdzona, to wydaje się, że nie będzie podstaw do uznania przedmiotowego środka za zgodny
z
Traktatem [14].

In its decision to open the formal investigation procedure, the Commission indicated that, if the presence of State aid were to be confirmed, there seemed to be no basis for declaring the measure compatible with the Treaty [14].

import towarów przez siły zbrojne Zjednoczonego Królestwa stacjonujące na wyspie Cypr zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., przeznaczonych na użytek tych...

the importation of goods by the armed forces of the United Kingdom stationed in the island of Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August 1960,...
import towarów przez siły zbrojne Zjednoczonego Królestwa stacjonujące na wyspie Cypr zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., przeznaczonych na użytek tych sił zbrojnych lub towarzyszącego im personelu cywilnego lub też w celu zaopatrzenia ich mes lub kantyn;

the importation of goods by the armed forces of the United Kingdom stationed in the island of Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August 1960, which are for the use of those forces or the civilian staff accompanying them or for supplying their messes or canteens;

przez siły zbrojne Zjednoczonego Królestwa stacjonujące na Cyprze zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., do użytku tych sił zbrojnych lub towarzyszącego...

by the armed forces of the United Kingdom stationed in Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus dated 16 August 1960, for the use of those forces, for the...
przez siły zbrojne Zjednoczonego Królestwa stacjonujące na Cyprze zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., do użytku tych sił zbrojnych lub towarzyszącego personelu cywilnego lub też w celu zaopatrzenia ich mes lub kantyn;

by the armed forces of the United Kingdom stationed in Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus dated 16 August 1960, for the use of those forces, for the civilian staff accompanying them or for supplying their messes or canteens;

...przeznaczonych dla sił zbrojnych Zjednoczonego Królestwa stacjonujących na wyspie Cypr zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., na użytek tych sił zbrojn

the supply of goods or services to the armed forces of the United Kingdom stationed in the island of Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August...
dostawy towarów lub świadczenie usług przeznaczonych dla sił zbrojnych Zjednoczonego Królestwa stacjonujących na wyspie Cypr zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia 1960 r., na użytek tych sił zbrojnych lub towarzyszącego im personelu cywilnego lub dla zaopatrzenia ich mes lub kantyn.

the supply of goods or services to the armed forces of the United Kingdom stationed in the island of Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August 1960, which are for the use of those forces, or of the civilian staff accompanying them, or for supplying their messes or canteens.

...w obszarach objętych art. 4, 6 do 11, 13 do 16, 19 oraz 24 do 28 wspólnej konwencji zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej w art. 2 ust. b) oraz w odpowiednic

The Community possesses competences, shared with the abovementioned Member States, in the fields covered by Articles 4, 6 to 11, 13 to 16, 19 and 24 to 28 of the Joint Convention as provided by the...
Wspólnie z wyżej wymienionymi Państwami Członkowskimi Wspólnota posiada kompetencje w obszarach objętych art. 4, 6 do 11, 13 do 16, 19 oraz 24 do 28 wspólnej konwencji zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej w art. 2 ust. b) oraz w odpowiednich artykułach tytułu II, rozdział 3, zatytułowany „Zdrowie i bezpieczeństwo”.

The Community possesses competences, shared with the abovementioned Member States, in the fields covered by Articles 4, 6 to 11, 13 to 16, 19 and 24 to 28 of the Joint Convention as provided by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community in Article 2(b) and the relevant Articles of Title II, Chapter 3, entitled ‘Health and Safety’.

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 322, w związku
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a,

...on the Functioning of the European Union, and in particular Article 322 thereof, in conjunction
with
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a th
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 322, w związku
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 322 thereof, in conjunction
with
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 322, w związku
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a,

...on the Functioning of the European Union, and in particular Article 322 thereof, in conjunction
with
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a th
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 322, w związku
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 322 thereof, in conjunction
with
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,

...3 agencji wykonawczych oraz Agencji Dostaw Euratomu, organu powołanego zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej; zauważa, że dotacje z budżetu Wspó

Observes that in 2007 the European Court of Auditors (ECA) audited 23 decentralised agencies, three executive agencies and the Euratom Supply Agency, a body set up under the Euratom Treaty; notes...
zaznacza, że w 2007 r. Europejski Trybunał Obrachunkowy (ETO) przeprowadził kontrolę 23 agencji zdecentralizowanych, 3 agencji wykonawczych oraz Agencji Dostaw Euratomu, organu powołanego zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej; zauważa, że dotacje z budżetu Wspólnoty dla agencji zdecentralizowanych wyniosły w 2007 r. 452000000 EUR; podkreśla, że budżetom agencji przyznano ponad 1000000000 EUR z innych dochodów, jak np. dochody własne z opłat, składki z krajów EFTA oraz specjalne składki programów wspólnotowych;

Observes that in 2007 the European Court of Auditors (ECA) audited 23 decentralised agencies, three executive agencies and the Euratom Supply Agency, a body set up under the Euratom Treaty; notes that the subsidies from the Community budget in 2007 for the decentralised agencies amounted to EUR 452000000; emphasises that more than EUR 1000000000 has been allocated to agencies’ budgets through other revenues such as own revenues from fees, contributions from EFTA countries and special contributions of Community programmes;

Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Bułgaria może utrzymać w mocy przez okres siedmiu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej...

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Bulgaria may maintain in force for seven years from the date of accession the restrictions laid down in its...
Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Bułgaria może utrzymać w mocy przez okres siedmiu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej przepisach, istniejące w chwili podpisania Traktatu o Przystąpieniu, dotyczące nabywania gruntów rolnych, lasów i gruntów leśnych przez obywateli innego Państwa Członkowskiego lub państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) oraz przez osoby prawne utworzone zgodnie z przepisami prawa innego Państwa Członkowskiego lub państwa EOG.

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Bulgaria may maintain in force for seven years from the date of accession the restrictions laid down in its legislation, existing at the time of signature of the Treaty of Accession, on the acquisition of agricultural land, forests and forestry land by nationals of another Member State, by nationals of the States which are a party to the European Economic Area Agreement and by legal persons formed in accordance with the laws of another Member State or an EEAA State.

Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Bułgaria może utrzymać w mocy przez okres pięciu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej...

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Bulgaria may maintain in force for five years from the date of accession the restrictions laid down in its...
Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Bułgaria może utrzymać w mocy przez okres pięciu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej przepisach, istniejące w chwili podpisania Traktatu o Przystąpieniu, dotyczące nabywania własności nieruchomości stanowiących tzw. „drugie domy” przez obywateli Państw Członkowskich lub państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) nie zamieszkałych w Bułgarii oraz przez osoby prawne utworzone zgodnie z przepisami prawa innego Państwa Członkowskiego lub państwa EOG.

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Bulgaria may maintain in force for five years from the date of accession the restrictions laid down in its legislation, existing at the time of signature of the Treaty of Accession, on the acquisition of ownership over land for secondary residences by nationals of the Member States or the States which are a party to the European Economic Area Agreement (EEAA) non-resident in Bulgaria and by legal persons formed in accordance with the laws of another Member State or of an EEAA State.

Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Rumunia może utrzymać w mocy przez okres siedmiu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej...

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Romania may maintain in force for seven years from the date of accession the restrictions laid down in its...
Bez względu na zobowiązania wynikające
z
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Rumunia może utrzymać w mocy przez okres siedmiu lat od dnia przystąpienia ograniczenia ustanowione w jej przepisach, istniejące w chwili podpisania Traktatu o Przystąpieniu, dotyczące nabywania własności gruntów rolnych, lasów i gruntów leśnych przez obywateli Państw Członkowskich lub państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) oraz przez przedsiębiorstwa utworzone zgodnie z przepisami prawa innego Państwa Członkowskiego lub państwa EOG, nie mające siedziby ani nie zarejestrowane w Rumunii.

Notwithstanding the obligations under the Treaty establishing a Constitution for Europe, Romania may maintain in force for seven years from the date of accession the restrictions laid down in its legislation, existing at the time of signature of the Treaty of Accession, on the acquisition of agricultural land, forests and forestry land by nationals of the Member States, by nationals of the States which are a party to the European Economic Area Agreement and by companies formed in accordance with the laws of another Member State or an EEAA State which are neither established nor registered in Romania.

...że krajowe banki centralne państw członkowskich, które nie przyjęły wspólnej waluty zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską (Traktatem), zachowują swoje uprawnienia w zakresie

It should be noted that the national central banks of those Member States which have not adopted the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community (Treaty) retain...
Należy zauważyć, że krajowe banki centralne państw członkowskich, które nie przyjęły wspólnej waluty zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską (Traktatem), zachowują swoje uprawnienia w zakresie polityki pieniężnej zgodnie z ustawodawstwem krajowym i w związku z tym nie uczestniczą we wspólnej polityce pieniężnej.

It should be noted that the national central banks of those Member States which have not adopted the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community (Treaty) retain their powers in the field of monetary policy according to national law and are thus not involved in the conduct of the single monetary policy.

...dostęp wyznaczonych organów państw członkowskich do systemów informacyjnych utworzonych zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, wprowadziły szczegółowe warunki korzystania z takic

Where in acts, adopted under Title VI of the Treaty on European Union prior to the date of entry into force of this Framework Decision and regulating the exchange of personal data between Member...
Jeżeli akty, które przyjęto na podstawie tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej przed wejściem w życie niniejszej decyzji ramowej i które regulują wymianę danych osobowych między państwami członkowskimi lub dostęp wyznaczonych organów państw członkowskich do systemów informacyjnych utworzonych zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, wprowadziły szczegółowe warunki korzystania z takich danych przez otrzymujące je państwo członkowskie, to warunki te są nadrzędne względem przepisów niniejszej decyzji ramowej dotyczących korzystania z danych, które przekazało lub udostępniło inne państwo członkowskie.

Where in acts, adopted under Title VI of the Treaty on European Union prior to the date of entry into force of this Framework Decision and regulating the exchange of personal data between Member States or the access of designated authorities of Member States to information systems established pursuant to the Treaty establishing the European Community, specific conditions have been introduced as to the use of such data by the receiving Member State, these conditions shall take precedence over the provisions of this Framework Decision on the use of data received from or made available by another Member State.

W odniesieniu do tej kwestii i zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Komisja będzie nadal dokonywała oceny konieczności przedłożenia nowych wniosków legislacyjnych, lecz zastrzega...

In this regard and in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Commission will continue to evaluate the need to bring forward new legislative proposals but reserves its...
W odniesieniu do tej kwestii i zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Komisja będzie nadal dokonywała oceny konieczności przedłożenia nowych wniosków legislacyjnych, lecz zastrzega sobie prawo decydowania, czy i kiedy złożenie takich wniosków legislacyjnych będzie właściwe.

In this regard and in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Commission will continue to evaluate the need to bring forward new legislative proposals but reserves its right to decide if and when it would be appropriate to present any such proposal.

przewoźnik lotniczy jest ustanowiony na terytorium wyznaczającego państwa członkowskiego zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, oraz posiada ważną koncesję wydaną przez państwo...

the air carrier is established in the territory of the designating Member State under the Treaty establishing the European Community and has a valid Operating Licence from a Member State in...
przewoźnik lotniczy jest ustanowiony na terytorium wyznaczającego państwa członkowskiego zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, oraz posiada ważną koncesję wydaną przez państwo członkowskie zgodnie z prawem Wspólnoty Europejskiej; oraz

the air carrier is established in the territory of the designating Member State under the Treaty establishing the European Community and has a valid Operating Licence from a Member State in accordance with European Community law; and

przewoźnik lotniczy jest ustanowiony, zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, na terytorium wyznaczającego Państwa Członkowskiego i posiada ważna licencję na prowadzenie działalności...

the air carrier is established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State and has a valid Operating Licence in accordance with European...
przewoźnik lotniczy jest ustanowiony, zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, na terytorium wyznaczającego Państwa Członkowskiego i posiada ważna licencję na prowadzenie działalności zgodnie z prawem Wspólnoty Europejskiej;

the air carrier is established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State and has a valid Operating Licence in accordance with European Community law;

przewoźnik lotniczy jest ustanowiony, zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, na terytorium wyznaczającego państwa członkowskiego i posiada ważną licencję na prowadzenie działalności...

the air carrier is established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State and has a valid Operating Licence in accordance with European...
przewoźnik lotniczy jest ustanowiony, zgodnie
z
Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską, na terytorium wyznaczającego państwa członkowskiego i posiada ważną licencję na prowadzenie działalności zgodnie z prawem Wspólnoty Europejskiej;

the air carrier is established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State and has a valid Operating Licence in accordance with European Community law;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich