Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z
...powinno było zostać wykonawcy udzielone z uwagi na poważne uchybienie zobowiązaniom wynikającym
z
Traktatów i z niniejszej dyrektywy, które to uchybienie stwierdził Trybunał Sprawiedliwości Unii E

the contract should not have been awarded to the contractor in view of a serious infringement of the obligations under the Treaties and this Directive that has been declared by the Court of Justice...
zamówienie nie powinno było zostać wykonawcy udzielone z uwagi na poważne uchybienie zobowiązaniom wynikającym
z
Traktatów i z niniejszej dyrektywy, które to uchybienie stwierdził Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej w ramach procedury przewidzianej w art. 258 TFUE.

the contract should not have been awarded to the contractor in view of a serious infringement of the obligations under the Treaties and this Directive that has been declared by the Court of Justice of the European Union in a procedure under Article 258 TFEU.

Całością prac Komitetu i jego organów kieruje Przewodniczący, zgodnie
z
traktatem i z niniejszym regulaminem.

The president shall direct all the work of the Committee and its internal bodies, in accordance with the Treaty and with these Rules.
Całością prac Komitetu i jego organów kieruje Przewodniczący, zgodnie
z
traktatem i z niniejszym regulaminem.

The president shall direct all the work of the Committee and its internal bodies, in accordance with the Treaty and with these Rules.

...może podsumować, że pomoc przyznana dla Alenia na projekt Falcon 2000 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i z zasadami z 1986 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci całe saldo zadłużeni

The Commission concludes that the support granted to Alenia for the Falcon 2000 project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Alenia immediately...
Komisja może podsumować, że pomoc przyznana dla Alenia na projekt Falcon 2000 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i z zasadami z 1986 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci całe saldo zadłużenia wraz z odsetkami złożonymi.

The Commission concludes that the support granted to Alenia for the Falcon 2000 project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Alenia immediately reimburses the entire outstanding principal with compound interest.

Komisja może więc podsumować, że pomoc dotycząca projektu MD11 Lower Panels (MD11LWR) jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami z 1996 r.

The Commission is therefore able to conclude that the aid concerning the MD11 Lower Panels (MD11 LWR) project is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework.
Komisja może więc podsumować, że pomoc dotycząca projektu MD11 Lower Panels (MD11LWR) jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami z 1996 r.

The Commission is therefore able to conclude that the aid concerning the MD11 Lower Panels (MD11 LWR) project is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework.

Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi na projekt DO328 EC jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r. oraz że wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku...

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 Extended Capacity project is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework, and that the doubts concerning the...
Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi na projekt DO328 EC jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r. oraz że wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane.

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 Extended Capacity project is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework, and that the doubts concerning the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled.

Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi dla projektu DO 328 Panels jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., ponieważ wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i...

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework, since the doubts regarding the eligible R &...
Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi dla projektu DO 328 Panels jest zgodna
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., ponieważ wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane, przy założeniu, że Aermacchi niezwłocznie zwróci całą niespłaconą należność wraz z odsetkami złożonymi.

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework, since the doubts regarding the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled, on the condition that Aermacchi immediately reimburses the entire outstanding balance of the debt with compound interest.

...podsumować, że projekty dotyczące ATR72 zrealizowane przez spółkę Alenia mogą być uznane za zgodne
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci saldo...

On the basis of the new information available, the Commission concludes that the projects concerning the ATR72 carried out by Alenia can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986...
W świetle nowych dostępnych informacji Komisja może podsumować, że projekty dotyczące ATR72 zrealizowane przez spółkę Alenia mogą być uznane za zgodne
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci saldo zadłużenia wraz z odsetkami złożonymi.

On the basis of the new information available, the Commission concludes that the projects concerning the ATR72 carried out by Alenia can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Alenia immediately reimburses the outstanding principal with compound interest.

...że projekt dotyczący ATR42-500 zrealizowany przez spółkę Alenia może być uznany za zgodny
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci całe pozostałe s

The Commission concludes that the project concerning the ATR42-500 carried out by Alenia can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Alenia...
Komisja może podsumować, że projekt dotyczący ATR42-500 zrealizowany przez spółkę Alenia może być uznany za zgodny
z
Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że Alenia niezwłocznie zwróci całe pozostałe saldo zadłużenia wraz z odsetkami złożonymi.

The Commission concludes that the project concerning the ATR42-500 carried out by Alenia can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Alenia immediately reimburses the outstanding principal with compound interest.

...Przewodniczących Komisji, podając w szczególności odpowiednią podstawę prawną wynikającą
z
traktatów i z innych przepisów prawnych, w tym regulaminu.

Parliamentary committees envisaging the drawing-up of annual activity and monitoring reports pursuant to Rule 119(1) of the Rules of Procedure or pursuant to other legal provisions (as included in...
Komisje parlamentarne, które zamierzają sporządzić sprawozdania z rocznej działalności i sprawozdania z kontroli na podstawie art. 119 ust. 1 regulaminu lub zgodnie z innymi przepisami prawnymi (ujętymi w załączniku 2), powinny uprzednio poinformować o tym Konferencję Przewodniczących Komisji, podając w szczególności odpowiednią podstawę prawną wynikającą
z
traktatów i z innych przepisów prawnych, w tym regulaminu.

Parliamentary committees envisaging the drawing-up of annual activity and monitoring reports pursuant to Rule 119(1) of the Rules of Procedure or pursuant to other legal provisions (as included in Annex 2) shall give advance notification thereof to the Conference of Committee Chairs, indicating in particular, the relevant legal basis deriving from the Treaties and other legal provisions, including Parliament’s Rules of Procedure.

...nie naruszając bardziej restrykcyjnych przepisów przyjętych przez państwa członkowskie zgodnie
z
Traktatem i zobowiązaniami wynikającymi z porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie roln

This Article shall apply without prejudice to more restrictive provisions adopted by Member States in compliance with the Treaty and the obligations arising under the WTO Agreement on Agriculture.
Niniejszy artykuł stosuje się, nie naruszając bardziej restrykcyjnych przepisów przyjętych przez państwa członkowskie zgodnie
z
Traktatem i zobowiązaniami wynikającymi z porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie rolnictwa.

This Article shall apply without prejudice to more restrictive provisions adopted by Member States in compliance with the Treaty and the obligations arising under the WTO Agreement on Agriculture.

...uznała, że pomoc publiczna w kwocie 864 mln EUR, którą Hiszpania udzieliła Izar, jest niezgodna
z
Traktatem i nakazała jej odzyskanie.

...the Commission found State aid of EUR 864 million granted to Izar by Spain to be incompatible
with
the Treaty, and ordered its recovery.
W kontekście dwóch decyzji dotyczących pomocy państwa, nie mających związku z niniejszym postępowaniem [2], przyjętych w 2004 r. (tzn. po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w sprawie gwarancji dotyczących gazowców, Komisja uznała, że pomoc publiczna w kwocie 864 mln EUR, którą Hiszpania udzieliła Izar, jest niezgodna
z
Traktatem i nakazała jej odzyskanie.

In the context of two State aid decisions not related to the present procedure [2], adopted during 2004 (i.e. after the opening of the formal investigation concerning the LNG tanker guarantees), the Commission found State aid of EUR 864 million granted to Izar by Spain to be incompatible
with
the Treaty, and ordered its recovery.

Komisja jest więc zmuszona uznać tę pomoc za niezgodną
z
Traktatem i nakazać jej odzyskanie.

The Commission therefore comes to the conclusion that this aid is incompatible
with
the Treaty and requests its repayment.
Komisja jest więc zmuszona uznać tę pomoc za niezgodną
z
Traktatem i nakazać jej odzyskanie.

The Commission therefore comes to the conclusion that this aid is incompatible
with
the Treaty and requests its repayment.

Aby zapewnić zgodność
z
Traktatami i mającymi zastosowanie protokołami, a jednocześnie zadbać o jednolitość i spójność proponowanego rozporządzenia, Zjednoczone Królestwo złożyło wniosek o objęcie go...

In order to ensure compliance
with
the Treaties and the applicable Protocols, and at the same time to safeguard the unity and consistency of the proposed Regulation, the United Kingdom has requested...
Aby zapewnić zgodność
z
Traktatami i mającymi zastosowanie protokołami, a jednocześnie zadbać o jednolitość i spójność proponowanego rozporządzenia, Zjednoczone Królestwo złożyło wniosek o objęcie go przepisami proponowanego rozporządzenia na mocy art. 4 Protokołu Schengen, w zakresie w jakim agencja będzie odpowiedzialna za zarządzanie operacyjne systemem SIS II, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1987/2006, oraz systemem VIS.

In order to ensure compliance
with
the Treaties and the applicable Protocols, and at the same time to safeguard the unity and consistency of the proposed Regulation, the United Kingdom has requested to take part in the proposed Regulation under Article 4 of the Schengen Protocol to the extent that the Agency will be responsible for the operational management of SIS II as governed by Regulation (EC) No 1987/2006 and of VIS.

Zgodnie
z
Traktatem i orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości, jeśli okaże się, że pomoc jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, Komisja jest uprawniona do podjęcia decyzji o tym, czy dane państwo musi...

In accordance with the Treaty and European Court of Justice case law, if aid is found to be incompatible with the internal market, the Commission is authorised to decide whether the State concerned...
Zgodnie
z
Traktatem i orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości, jeśli okaże się, że pomoc jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, Komisja jest uprawniona do podjęcia decyzji o tym, czy dane państwo musi znieść czy zmienić pomoc [10].

In accordance with the Treaty and European Court of Justice case law, if aid is found to be incompatible with the internal market, the Commission is authorised to decide whether the State concerned must abolish or alter the aid [10].

...ze środkami ochronnymi wykraczającymi poza wymagania tych dyrektyw, pod warunkiem iż są one zgodne
z
Traktatem i dozwolone przez te dyrektywy, może napotkać przeszkody, gdy praktyki te wywołują...

As far as the purpose of bringing about the cessation of practices that are unlawful under the national provisions applicable is concerned, the effectiveness of national measures transposing the...
O ile rozważany jest cel doprowadzenia do zaprzestania praktyk, które są niezgodne z mającymi zastosowanie przepisami prawa krajowego, skuteczność krajowych środków transponujących te dyrektywy, łącznie ze środkami ochronnymi wykraczającymi poza wymagania tych dyrektyw, pod warunkiem iż są one zgodne
z
Traktatem i dozwolone przez te dyrektywy, może napotkać przeszkody, gdy praktyki te wywołują skutki w państwie członkowskim innym niż to, z którego pochodzą.

As far as the purpose of bringing about the cessation of practices that are unlawful under the national provisions applicable is concerned, the effectiveness of national measures transposing the Directives in question, including protective measures that go beyond the level required by those Directives, provided they are compatible with the Treaty and allowed by those Directives, may be thwarted where those practices produce effects in a Member State other than that in which they originate.

Komisja uważa, że pomoc na rzecz MD95 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r., pod warunkiem że Alenia zwróci do końca 2008 r. całą niespłaconą należność.

The Commission concludes that the aid to the MD95 can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Alenia fully reimburses the entire outstanding amount of...
Komisja uważa, że pomoc na rzecz MD95 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r., pod warunkiem że Alenia zwróci do końca 2008 r. całą niespłaconą należność.

The Commission concludes that the aid to the MD95 can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Alenia fully reimburses the entire outstanding amount of the loan at the end of 2008.

...może zatem podsumować, że pomoc przyznana dla Avio dla projektu GE90B może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1986 r., pod warunkiem że Avio niezwłocznie spłaci saldo zadłużenia i zapła

The Commission therefore concludes that the aid given to Avio for the GE90 B project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Avio immediately...
Komisja może zatem podsumować, że pomoc przyznana dla Avio dla projektu GE90B może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1986 r., pod warunkiem że Avio niezwłocznie spłaci saldo zadłużenia i zapłaci odsetki złożone.

The Commission therefore concludes that the aid given to Avio for the GE90 B project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework on the condition that Avio immediately reimburses the outstanding principal with compound interest.

Komisja może podsumować, że pomoc przyznana dla Avio dla projektu GE90 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r., pod warunkiem że Avio niezwłocznie spłaci całe saldo zadłużenia i...

The Commission concludes that the aid given to Avio for the GE90 Growth project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Avio immediately...
Komisja może podsumować, że pomoc przyznana dla Avio dla projektu GE90 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r., pod warunkiem że Avio niezwłocznie spłaci całe saldo zadłużenia i zapłaci odsetki złożone

The Commission concludes that the aid given to Avio for the GE90 Growth project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Avio immediately reimburses the entire outstanding loan with compound interest.

...Avio na rzecz projektu dotyczącego niskociśnieniowej turbiny do PW308 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r. pod warunkiem przestrzegania harmonogramu spłat.

The Commission concludes that the aid granted to Avio for the project concerning the low pressure turbine of the PW308 is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework provided that the...
Komisja może podsumować, że pomoc przyznana dla Avio na rzecz projektu dotyczącego niskociśnieniowej turbiny do PW308 może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami z 1996 r. pod warunkiem przestrzegania harmonogramu spłat.

The Commission concludes that the aid granted to Avio for the project concerning the low pressure turbine of the PW308 is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework provided that the reimbursement schedule is adhered to.

...może podsumować, że projekt Falcon 2000 zrealizowany przez Piaggio może być uznany za zgodny
z
Traktatem i zasadami z 1986 r. pod warunkiem przestrzegania harmonogramu spłat.

The Commission concludes that the Falcon 2000 project carried out by Piaggio is compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework provided that the reimbursement schedule is adhered to.
Komisja może podsumować, że projekt Falcon 2000 zrealizowany przez Piaggio może być uznany za zgodny
z
Traktatem i zasadami z 1986 r. pod warunkiem przestrzegania harmonogramu spłat.

The Commission concludes that the Falcon 2000 project carried out by Piaggio is compatible with the EC Treaty and the 1986 Framework provided that the reimbursement schedule is adhered to.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich