Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wątroba
...(zwanych dalej „MLP”) dla fenoksymetylopenicyliny do stosowania u świń w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek oraz do stosowania u drobiu w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby, nere

...limit (hereinafter ‘MRL’) for phenoxymethylpenicillin for porcine species, applicable to muscle,
liver
and kidney and for poultry species, applicable to muscle, skin and fat, liver, kidney and eggs
Komitet ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych zalecił określenie maksymalnych limitów pozostałości (zwanych dalej „MLP”) dla fenoksymetylopenicyliny do stosowania u świń w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek oraz do stosowania u drobiu w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby, nerek i jaj.

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended establishing a maximum residue limit (hereinafter ‘MRL’) for phenoxymethylpenicillin for porcine species, applicable to muscle,
liver
and kidney and for poultry species, applicable to muscle, skin and fat, liver, kidney and eggs.

...przypadku szczypiorku, tymianku, bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki) pewne informacje nie są dostępne i...

...the MRLs for chives, thymes, bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat,
liver
and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and tha
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku szczypiorku, tymianku, bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki) pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for chives, thymes, bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat,
liver
and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...przypadku jabłek, gruszek, zbóż, bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki) pewne informacje nie są dostępne i...

...MRLs for apples, pears, cereals, bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat,
liver
and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and tha
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku jabłek, gruszek, zbóż, bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki) pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for apples, pears, cereals, bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat,
liver
and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...moksydektynę w odniesieniu do bydła, owiec i zwierząt z rodziny koniowatych dla mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek oraz dla mleka pochodzącego wyłącznie od bydła.

Moxidectin has been included in Annex I for bovine, ovine and equidae for muscle, fat,
liver
and kidney and for milk but only for bovine.
W załączniku I dodano moksydektynę w odniesieniu do bydła, owiec i zwierząt z rodziny koniowatych dla mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek oraz dla mleka pochodzącego wyłącznie od bydła.

Moxidectin has been included in Annex I for bovine, ovine and equidae for muscle, fat,
liver
and kidney and for milk but only for bovine.

...załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do drobiu (mięśnie, skóra i tłuszcz,
wątroba
i nerki) oraz w załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do...

...currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry for muscle, skin and fat,
liver
and kidney and in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry from which eggs are...
Substancja lasalocid jest obecnie wymieniona w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do drobiu (mięśnie, skóra i tłuszcz,
wątroba
i nerki) oraz w załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do drobiu, którego jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi, do czasu zatwierdzenia metody analitycznej.

The substance Lasalocid is currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry for muscle, skin and fat,
liver
and kidney and in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry from which eggs are produced for human consumption, awaiting validation of analytical method.

...I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 dla gatunków bydła w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek oraz w odniesieniu do mleka, o ile mleko spełnia warunki określone w dalszych przepi

...currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine species for muscle, fat,
liver
and kidney and for bovine species for milk provided that, for milk, the further provisions in
Cyflutryna jest obecnie uwzględniona w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 dla gatunków bydła w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek oraz w odniesieniu do mleka, o ile mleko spełnia warunki określone w dalszych przepisach dyrektywy Rady 94/29/WE z dnia 23 czerwca 1994 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw 86/362/EWG i 86/363/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów, odpowiednio w zbożach i w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz na ich powierzchni [2].

The substance cyfluthrin is currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine species for muscle, fat,
liver
and kidney and for bovine species for milk provided that, for milk, the further provisions in Council Directive 94/29/EC of 23 June 1994 amending the Annexes to Directives 86/362/EEC and 86/363/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and foodstuffs of animal origin respectively [2] are observed.

...do mięśni, tłuszczu i nerek oraz u trzody chlewnej w zastosowaniu do mięśni, skóry i tłuszczu,
wątroby
i nerek, oraz u kurcząt w zastosowaniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby, nerek i jaj, z

...applicable to muscle, fat and kidney, for porcine species, applicable to muscle, skin and fat,
liver
and kidney and for chicken, applicable to muscle, skin and fat, liver, kidney and eggs, exclud
Foksym jest obecnie wymieniony w tabeli 1 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 37/2010 jako substancja dopuszczona do stosowania u owiec w zastosowaniu do mięśni, tłuszczu i nerek oraz u trzody chlewnej w zastosowaniu do mięśni, skóry i tłuszczu,
wątroby
i nerek, oraz u kurcząt w zastosowaniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby, nerek i jaj, z wyjątkiem zwierząt, których mleko jest przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Phoxim is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for ovine species, applicable to muscle, fat and kidney, for porcine species, applicable to muscle, skin and fat,
liver
and kidney and for chicken, applicable to muscle, skin and fat, liver, kidney and eggs, excluding animals producing milk for human consumption.

...I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 dodano penetamat w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła i świń oraz mleka pochodzącego wyłącznie od bydła.

...been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine and porcine for muscle, fat,
liver
and kidney and for milk but only for bovine.
W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 dodano penetamat w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła i świń oraz mleka pochodzącego wyłącznie od bydła.

Penethamate has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine and porcine for muscle, fat,
liver
and kidney and for milk but only for bovine.

...(EWG) nr 2377/90 uwzględniona jest obecnie substancja Ceftiofur w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła i świń oraz mleka pochodzącego od bydła.

...included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine and porcine for muscle, fat,
liver
and kidney and for bovine for milk.
W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 uwzględniona jest obecnie substancja Ceftiofur w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła i świń oraz mleka pochodzącego od bydła.

The substance Ceftiofur is currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine and porcine for muscle, fat,
liver
and kidney and for bovine for milk.

...nasion gorczycy, lnicznika właściwego, buraka cukrowego (korzeń), trzody chlewnej (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki), bydła (mięso, wątroba i nerki), owiec (mięso, wątroba i nerki) i kóz (mięso,...

...cabbage, linseed, rape seed, mustard seed, gold of pleasure, sugar beet (root), swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine (meat, liver and kidney), sheep (meat, liver and kidney) and goat (meat,...
Zaproponował obniżenie NDP dla kapusty głowiastej, siemienia lnianego, nasion rzepaku, nasion gorczycy, lnicznika właściwego, buraka cukrowego (korzeń), trzody chlewnej (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki), bydła (mięso, wątroba i nerki), owiec (mięso, wątroba i nerki) i kóz (mięso, wątroba i nerki).

It recommended lowering the MRLs for head cabbage, linseed, rape seed, mustard seed, gold of pleasure, sugar beet (root), swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine (meat, liver and kidney), sheep (meat, liver and kidney) and goat (meat, liver and kidney).

Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku zbóż, świń (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki), bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa,...

It concluded that concerning the MRLs for cereals, swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat, liver and...
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku zbóż, świń (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki), bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki) oraz mleka pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for cereals, swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat, liver and kidney) and milk, some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku moreli, brzoskwiń, świń (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki), bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki),...

The Authority concluded that concerning the MRLs for apricots, peaches, swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat...
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku moreli, brzoskwiń, świń (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki), bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), drobiu (mięsa, tłuszczu i wątroby) oraz mleka i jaj pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

The Authority concluded that concerning the MRLs for apricots, peaches, swine (meat, fat,
liver
and kidney), bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat, liver and kidney), poultry (meat, fat and liver), as well as for milk and eggs, some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

Stwierdził także, że w odniesieniu do NDP dla mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, owiec i kóz a także dla mleka krowiego, owczego i koziego pewne informacje nie są dostępne i że osoby...

It concluded that concerning the MRLs for meat, fat,
liver
and kidney of bovine animals, sheep and goat, as well as for cattle milk, sheep milk and goat milk some information was not available and...
Stwierdził także, że w odniesieniu do NDP dla mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, owiec i kóz a także dla mleka krowiego, owczego i koziego pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for meat, fat,
liver
and kidney of bovine animals, sheep and goat, as well as for cattle milk, sheep milk and goat milk some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...jest uwzględniony w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek bydła, trzody chlewnej i koniowatych oraz w odniesieniu do mleka pochodzącego od byd

...in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine, porcine and equidae species for muscle,
liver
and kidney as well as for bovine species for milk.
Meloksykam jest uwzględniony w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek bydła, trzody chlewnej i koniowatych oraz w odniesieniu do mleka pochodzącego od bydła.

The substance meloxicam is included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine, porcine and equidae species for muscle,
liver
and kidney as well as for bovine species for milk.

...został również ujęty w załączniku III do tego rozporządzenia w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła z wyjątkiem zwierząt, których mleko przeznaczone jest do spożycia przez ludzi,

Toltrazuril is also included in Annex III to that Regulation for bovine species for muscle, fat,
liver
and kidney, excluding animals from which milk is produced for human consumption, awaiting...
Toltrazuril został również ujęty w załączniku III do tego rozporządzenia w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła z wyjątkiem zwierząt, których mleko przeznaczone jest do spożycia przez ludzi, do czasu zakończenia badań naukowych.

Toltrazuril is also included in Annex III to that Regulation for bovine species for muscle, fat,
liver
and kidney, excluding animals from which milk is produced for human consumption, awaiting completion of scientific studies.

...ujęta w załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, z wyjątkiem zwierząt, których mleko jest przeznaczone do spożycia przez ludzi

...fluazuron is included in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine for muscle, fat,
liver
and kidney, excluding animals from which milk is produced for human consumption.
Substancja fluazuron jest obecnie ujęta w załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, z wyjątkiem zwierząt, których mleko jest przeznaczone do spożycia przez ludzi.

The substance fluazuron is included in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine for muscle, fat,
liver
and kidney, excluding animals from which milk is produced for human consumption.

...obecnie ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, z wyjątkiem zwierząt, których mleko jest przeznaczone do spożycia przez...

...Doramectin is included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine for muscle, fat,
liver
and kidney excluding bovines producing milk for human consumption.
Doramektyna jest obecnie ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i nerek bydła, z wyjątkiem zwierząt, których mleko jest przeznaczone do spożycia przez ludzi.

The substance Doramectin is included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine for muscle, fat,
liver
and kidney excluding bovines producing milk for human consumption.

...cykorii warzywnej, fasoli (świeżej, bez strąków), maku i nasion rzepaku, dla mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerek świń, bydła, owiec i kóz oraz dla mięsa, tłuszczu i wątroby drobiu, a także mleka kr

...kohlrabi, scarole, witloof, beans (fresh, without pods), poppy seed and rape seed, for meat, fat,
liver
and kidney of swine, bovine animals, sheep and goat, as well as for poultry meat, poultry...
Zalecił też obniżenie NDP dla ananasów, ziemniaków, dymki, ogórków, korniszonów, cukinii, melonów, kalarepy, endywii, cykorii warzywnej, fasoli (świeżej, bez strąków), maku i nasion rzepaku, dla mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerek świń, bydła, owiec i kóz oraz dla mięsa, tłuszczu i wątroby drobiu, a także mleka krowiego, owczego i koziego oraz jaj ptasich.

The Authority recommended lowering the MRLs for pineapples, potatoes, spring onions, cucumbers, gherkins, courgettes, melons, kohlrabi, scarole, witloof, beans (fresh, without pods), poppy seed and rape seed, for meat, fat,
liver
and kidney of swine, bovine animals, sheep and goat, as well as for poultry meat, poultry fat, poultry liver, cattle milk, sheep milk, goat milk and birds’ eggs.

...została ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek świń.

...has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine for muscle,
liver
and kidney.
Fenoksymetylopenicylina została ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek świń.

Phenoxymethylpenicillin has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine for muscle,
liver
and kidney.

...ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu,
wątroby
i nerek świń.

...included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine species for muscle, skin and fat,
liver
and kidney.
Acetyloizowalerylotylozyna została ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu,
wątroby
i nerek świń.

Acetylisovaleryltylosin has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine species for muscle, skin and fat,
liver
and kidney.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich