Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wątroba
...tiamfenikolu w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i mleka wszystkich zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, z wyjątkiem...

...in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 to all food-producing species for muscle, fat,
liver
, kidney and milk, excluding animals which produce eggs for human consumption.
Po zbadaniu informacji dostarczonych przez wnioskodawcę w celu określenia ostatecznego najwyższego poziomu pozostałości tiamfenikolu w odniesieniu do trzody chlewnej uznaje się za właściwe dokonanie zmiany wpisu dotyczącego tiamfenikolu w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu,
wątroby
i mleka wszystkich zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Following examination of the information provided by the applicant for the establishment of final maximum residues limits for thiamphenicol in porcine species, it is considered appropriate to modify the entry of thiamphenicol in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 to all food-producing species for muscle, fat,
liver
, kidney and milk, excluding animals which produce eggs for human consumption.

...kidney, liver and milk” (Zmiana obowiązujących NDP dla amidosulfuronu w wołowym tłuszczu, nerkach,
wątrobie
i mleku).

...opinion of EFSA: Modification of the existing MRLs for amidosulfuron in bovine fat, kidney,
liver
and milk.
Sprawozdania naukowe EFSA dostępne na stronie internetowej http://www.efsa.europa.eu:Uzasadniona opinia EFSA: „Modification of the existing MRLs for amidosulfuron in bovine fat, kidney, liver and milk” (Zmiana obowiązujących NDP dla amidosulfuronu w wołowym tłuszczu, nerkach,
wątrobie
i mleku).

EFSA scientific reports available on http://www.efsa.europa.eu:Reasoned opinion of EFSA: Modification of the existing MRLs for amidosulfuron in bovine fat, kidney,
liver
and milk.

badanie dotykowe
wątroby
i jej węzłów chłonnych;

palpation of the
liver
and its lymph nodes;
badanie dotykowe
wątroby
i jej węzłów chłonnych;

palpation of the
liver
and its lymph nodes;

badanie dotykowe
wątroby
i jej węzłów chłonnych;

palpation of the
liver
and its lymph nodes;
badanie dotykowe
wątroby
i jej węzłów chłonnych;

palpation of the
liver
and its lymph nodes;

Iwermektyna została ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do
wątroby
i tłuszczu bydła, świń, owiec i zwierząt z rodziny koniowatych oraz wątroby, tłuszczu, mięśni i...

Ivermectin has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine, porcine, ovine and Equidae for liver and fat and for deer including reindeer for liver, fat, muscle and kidney.
Iwermektyna została ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do
wątroby
i tłuszczu bydła, świń, owiec i zwierząt z rodziny koniowatych oraz wątroby, tłuszczu, mięśni i nerek jeleni, łącznie z reniferami.

Ivermectin has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine, porcine, ovine and Equidae for liver and fat and for deer including reindeer for liver, fat, muscle and kidney.

...produktu: twardej i chrupkiej konsystencji, wyczuwalnego smaku pieczonego mięsa wieprzowego,
wątroby
i cebuli.

...organoleptic characteristics: a firm and crisp texture, a pronounced taste of meat, cooked pork,
liver
and onions.
Wymienione elementy umożliwiają uzyskanie szczególnych cech organoleptycznych produktu: twardej i chrupkiej konsystencji, wyczuwalnego smaku pieczonego mięsa wieprzowego,
wątroby
i cebuli.

This makes it possible to obtain specific organoleptic characteristics: a firm and crisp texture, a pronounced taste of meat, cooked pork,
liver
and onions.

Jego barwa jest dość ciemna, konsystencja twarda, a w smaku wyraźnie wyczuwa się mięso,
wątrobę
i cebulę.

Its colour is darkish, its texture firm and it has a pronounced taste of meat,
liver
and onions.
Jego barwa jest dość ciemna, konsystencja twarda, a w smaku wyraźnie wyczuwa się mięso,
wątrobę
i cebulę.

Its colour is darkish, its texture firm and it has a pronounced taste of meat,
liver
and onions.

...ujęty w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt i indyków z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia...

...in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for chicken and turkey for muscle, skin and fat,
liver
and kidney, excluding animals from which eggs are produced for human consumption, and for porc
Toltrazuril jest ujęty w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt i indyków z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi, oraz w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu, wątroby i nerek świń.

The substance toltrazuril is included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for chicken and turkey for muscle, skin and fat,
liver
and kidney, excluding animals from which eggs are produced for human consumption, and for porcine, for muscle, skin and fat, liver and kidney.

...ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt, indyków, ptactwa łownego i świń, jak również w odniesieniu do kur,...

...Regulation (EEC) No 2377/90 for chicken, turkey, game birds and porcine for muscle, skin and fat,
liver
and kidney as well as for chicken from which eggs are produced for human consumption.
Substancja flubendazol jest obecnie ujęta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt, indyków, ptactwa łownego i świń, jak również w odniesieniu do kur, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

The substance flubendazole is currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for chicken, turkey, game birds and porcine for muscle, skin and fat,
liver
and kidney as well as for chicken from which eggs are produced for human consumption.

...tłuszczu, wątroby, nerek i mleka bydła, jak również w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt, z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

...species for muscle, fat, liver, kidney and milk as well as for chicken for muscle, skin and fat,
liver
and kidney, excluding animals which produce eggs for human consumption.
Tiamfenikol jest ujęty w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do mięśni, tłuszczu, wątroby, nerek i mleka bydła, jak również w odniesieniu do mięśni, skóry, tłuszczu,
wątroby
i nerek kurcząt, z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

The substance thiamphenicol is included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for bovine species for muscle, fat, liver, kidney and milk as well as for chicken for muscle, skin and fat,
liver
and kidney, excluding animals which produce eggs for human consumption.

5 kg za
wątrobę
i nerki razem;

5 kg for the
liver
and kidneys together;
5 kg za
wątrobę
i nerki razem;

5 kg for the
liver
and kidneys together;

...najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości nie mają zastosowania w odniesieniu do tłuszczu,
wątroby
i nerek ryb.

Not for use in animals from which eggs are produced for human consumption, MRLs for fat,
liver
and kidney do not apply to fin fish.
Nie ma zastosowania w odniesieniu do zwierząt, których jaja przeznaczone są do spożycia przez ludzi, najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości nie mają zastosowania w odniesieniu do tłuszczu,
wątroby
i nerek ryb.

Not for use in animals from which eggs are produced for human consumption, MRLs for fat,
liver
and kidney do not apply to fin fish.

...trzody chlewnej (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), bydła (mięso, wątroba i nerki), owiec (mięso,
wątroba
i nerki) i kóz (mięso, wątroba i nerki).

...beet (root), swine (meat, fat, liver and kidney), bovine (meat, liver and kidney), sheep (meat,
liver
and kidney) and goat (meat, liver and kidney).
Zaproponował obniżenie NDP dla kapusty głowiastej, siemienia lnianego, nasion rzepaku, nasion gorczycy, lnicznika właściwego, buraka cukrowego (korzeń), trzody chlewnej (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), bydła (mięso, wątroba i nerki), owiec (mięso,
wątroba
i nerki) i kóz (mięso, wątroba i nerki).

It recommended lowering the MRLs for head cabbage, linseed, rape seed, mustard seed, gold of pleasure, sugar beet (root), swine (meat, fat, liver and kidney), bovine (meat, liver and kidney), sheep (meat,
liver
and kidney) and goat (meat, liver and kidney).

...z niejadalną skórką, selera, bydła (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i kóz (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i że osoby zarządzające ryzykiem powinny pr

...bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat,
liver
and kidney), some information was not available and that further consideration by risk manager
Urząd stwierdził, że brakuje pewnych informacji dotyczących NDP dla truskawek, dyniowatych z niejadalną skórką, selera, bydła (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i kóz (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for strawberries, cucurbits with inedible peel, celery, bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat,
liver
and kidney), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...(mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i kóz (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for strawberries, cucurbits with inedible peel, celery, bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat, liver and...
Urząd stwierdził, że brakuje pewnych informacji dotyczących NDP dla truskawek, dyniowatych z niejadalną skórką, selera, bydła (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i kóz (mięso, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for strawberries, cucurbits with inedible peel, celery, bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...do trzody chlewnej (mięśnie, skóra i tłuszcz, wątroba i nerki), królików (mięśnie, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i drobiu (mięśnie, skóra i tłuszcz, wątroba i nerki), pod warunkiem że sustancja ta

...No 2377/90 for porcine species (muscle, skin plus fat, liver and kidney), rabbit (muscle, fat,
liver
and kidney) and poultry (muscle, skin plus fat, liver and kidney) provided that, for the latte
Na podstawie zalecenia Komitetu ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych substancję tę należy włączyć do załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2377/90 w odniesieniu do trzody chlewnej (mięśnie, skóra i tłuszcz, wątroba i nerki), królików (mięśnie, tłuszcz,
wątroba
i nerki) i drobiu (mięśnie, skóra i tłuszcz, wątroba i nerki), pod warunkiem że sustancja ta nie jest stosowana u tych gatunków drobiu, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

On the basis of the recommendation of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, this substance should be added in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine species (muscle, skin plus fat, liver and kidney), rabbit (muscle, fat,
liver
and kidney) and poultry (muscle, skin plus fat, liver and kidney) provided that, for the latter, the substance Avilamycin is not used in poultry species from which eggs are produced for human consumption.

W płucach,
wątrobie
i nerkach występują ogniska martwicy.

Necrotic foci are present in the lungs,
liver
and kidneys.
W płucach,
wątrobie
i nerkach występują ogniska martwicy.

Necrotic foci are present in the lungs,
liver
and kidneys.

...tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz mleka pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny p

...animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat,
liver
and kidney) and milk, some information was not available and that further consideration by ris
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP w przypadku zbóż, świń (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz mleka pewne informacje nie są dostępne i osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for cereals, swine (meat, fat, liver and kidney), bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat,
liver
and kidney) and milk, some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz mleka.

...animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat,
liver
and kidney) and milk.
Zalecił obniżenie NDP dla bydła (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), owiec (mięsa, tłuszczu, wątroby i nerki), kóz (mięsa, tłuszczu,
wątroby
i nerki) oraz mleka.

It recommended lowering the MRLs for bovine animals (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney), goat (meat, fat,
liver
and kidney) and milk.

...(UE) nr 37/2010 jako substancja dopuszczona do stosowania u świń w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek oraz do stosowania u drobiu w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby i ner

...to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for porcine species, applicable to muscle,
liver
and kidney and for poultry species, applicable to muscle, skin and fat, liver and kidney,...
Obecnie fenoksymetylopenicylina jest wymieniona w tabeli 1 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 37/2010 jako substancja dopuszczona do stosowania u świń w odniesieniu do mięśni,
wątroby
i nerek oraz do stosowania u drobiu w odniesieniu do mięśni, skóry i tłuszczu, wątroby i nerek, z wyjątkiem zwierząt, których jaja są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Phenoxymethylpenicillin is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for porcine species, applicable to muscle,
liver
and kidney and for poultry species, applicable to muscle, skin and fat, liver and kidney, excluding animals from which eggs are produced for human consumption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich