Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypłata
Wypłata
zaliczek

Payment of
advances
Wypłata
zaliczek

Payment of
advances

Wypłata
zaliczek

Payment of
advances
Wypłata
zaliczek

Payment of
advances

Wypłata
zaliczek

Payment of
advances
Wypłata
zaliczek

Payment of
advances

Wynika to z tego, że gdyby pomoc została zgłoszona do Urzędu,
wypłata
(jeśli by nastąpiła) zostałaby dokonana w terminie późniejszym.

This is due to the fact that, had the aid been notified to the Authority,
payment
would (if at all) have taken place later.
Wynika to z tego, że gdyby pomoc została zgłoszona do Urzędu,
wypłata
(jeśli by nastąpiła) zostałaby dokonana w terminie późniejszym.

This is due to the fact that, had the aid been notified to the Authority,
payment
would (if at all) have taken place later.

druga
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest sześć miesięcy później;

a second advance
payment
of 40 % shall be made six months later;
druga
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest sześć miesięcy później;

a second advance
payment
of 40 % shall be made six months later;

druga
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest sześć miesięcy później;

a second advance
payment
of 40 % shall be made 6 months later;
druga
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest sześć miesięcy później;

a second advance
payment
of 40 % shall be made 6 months later;

pierwsza
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez przewodniczącego Rady Funduszu, stwierdzającego, że Fundusz spełnia warunki...

a first advance
payment
of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of the Board of the Fund, to the effect that the Fund will comply with the...
pierwsza
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez przewodniczącego Rady Funduszu, stwierdzającego, że Fundusz spełnia warunki wymagane dla przyznania wkładu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

a first advance
payment
of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of the Board of the Fund, to the effect that the Fund will comply with the conditions for the grant of the contribution set out in this Regulation;

pierwsza
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez przewodniczącego rady funduszu, stwierdzającego, że fundusz spełni warunki...

a first advance
payment
of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of the Fund's Board, to the effect that the Fund shall comply with the...
pierwsza
wypłata
zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez przewodniczącego rady funduszu, stwierdzającego, że fundusz spełni warunki wymagane dla przyznania wkładu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

a first advance
payment
of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of the Fund's Board, to the effect that the Fund shall comply with the conditions for the grant of the contribution set out in this Regulation;

...podziałowi, nie jest sprzeczna z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, ponieważ taka
wypłata
wiązałaby się w sprawozdaniach Dexii z włączeniem do kapitału rezerw i wypłaceniem dywidend

...available for distribution, is not contrary to the Restructuring Communication in so far as such
payment
would be posted to Dexia’s accounts as incorporation in the reserve capital and a distributi
Należy jednak zaznaczyć, że wypłata dywidend poprzez przyznanie nowych akcji, możliwe dzięki wypracowaniu zysku podlegającego podziałowi, nie jest sprzeczna z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, ponieważ taka
wypłata
wiązałaby się w sprawozdaniach Dexii z włączeniem do kapitału rezerw i wypłaceniem dywidend pochodzących z zysku z ostatniego zamkniętego roku obrotowego i wniesionych przez akcjonariuszy do kapitału Dexii.

However, it should be noted that the payment of dividends by allocation of new shares, made possible by the generation of profits available for distribution, is not contrary to the Restructuring Communication in so far as such
payment
would be posted to Dexia’s accounts as incorporation in the reserve capital and a distribution of dividends taken from the profit of the last completed financial year and contributed by the shareholders to Dexia’s capital.

...bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrument

...or indirectly exercises exclusive control (including entities which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments held by p
zatwierdzenia wypłaty wszelkiego rodzaju dywidend lub głosowania za ich wypłatą przez wszystkie podmioty, nad którymi Dexia SA pełni bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2 należących do osób innych niż Dexia SA i jej spółki zależne; oraz

approving or voting in favour of the payment of any form of dividend by any entity over which Dexia SA directly or indirectly exercises exclusive control (including entities which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments held by persons other than Dexia SA and its subsidiaries; and

...bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrument

...or indirectly exercises exclusive control (including entities which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments held by p
zatwierdzenia wypłaty wszelkiego rodzaju dywidend lub głosowania za ich wypłatą przez wszystkie podmioty, nad którymi Dexia SA pełni bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2 należących do osób innych niż Dexia SA i jej spółki zależne, oraz

approving or voting in favour of the payment of any form of dividend by any entity over which Dexia SA directly or indirectly exercises exclusive control (including entities which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments held by persons other than Dexia SA and its subsidiaries, and

...bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrument

...or indirectly by Dexia SA (including entities in which it has a 100 % holding), where such a
payment
would entail mandatory
payment
of a coupon on Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instrument
zatwierdzenia wypłaty wszelkiego rodzaju dywidend lub głosowania za ich wypłatą przez wszystkie spółki zależne, nad którymi Dexia SA pełni bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2 należących do osób innych niż Dexia SA i jej spółki zależne; oraz

approve or vote in favour of the payment of any form of dividend by any Subsidiary exclusively controlled directly or indirectly by Dexia SA (including entities in which it has a 100 % holding), where such a
payment
would entail mandatory
payment
of a coupon on Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments held by persons other than Dexia SA and its Subsidiaries; or

...bezpośrednio lub pośrednio kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), zwłaszcza gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub...

...by Dexia SA (including entities in which it has a 100 % holding), especially when such a
payment
would entail mandatory
payment
of a coupon on Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instrument
zatwierdzenia wypłaty wszelkiego rodzaju dywidend lub głosowania za ich wypłatą przez wszystkie spółki zależne, nad którymi Dexia SA pełni bezpośrednio lub pośrednio kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), zwłaszcza gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2 należących do osób innych niż Dexia SA i jej spółki zależne;

approving or voting in favour of the payment of any form of dividend by any subsidiary controlled directly or indirectly by Dexia SA (including entities in which it has a 100 % holding), especially when such a
payment
would entail mandatory
payment
of a coupon on Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments held by persons other than Dexia SA and its subsidiaries;

...bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrument

...or indirectly exercises exclusive control (including entitles which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 instruments or perpetual Upper
zatwierdzenia wypłaty wszelkiego rodzaju dywidend lub głosowania za ich wypłatą przez wszystkie podmioty, nad którymi Dexia SA pełni bezpośrednio lub pośrednio wyłączną kontrolę (w tym podmioty należące do niej w 100 %), gdy taka
wypłata
wiązałaby się z obowiązkiem wypłaty kuponu od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów bezterminowych Upper Tier 2 należących do osób lub podmiotów innych niż Dexia SA i jej spółki zależne;

approving or voting in favour of the payment of any form of dividend by any entity over which Dexia SA directly or indirectly exercises exclusive control (including entitles which it fully owns) when such a
payment
would involve an obligation to pay a coupon on hybrid Tier 1 instruments or perpetual Upper Tier 2 instruments held by persons or entities other than Dexia SA and its subsidiaries;

Komisja stwierdza, że
wypłata
pierwszej transzy pomocy inwestycyjnej przez państwo była wprawdzie prawdopodobna, ale nie pewna.

The Commission concludes that the
payment
of the first tranche of the investment aid by the State was likely but not certain.
Komisja stwierdza, że
wypłata
pierwszej transzy pomocy inwestycyjnej przez państwo była wprawdzie prawdopodobna, ale nie pewna.

The Commission concludes that the
payment
of the first tranche of the investment aid by the State was likely but not certain.

...(takich, jak wpłaty na kapitał, odkupienie własnych instrumentów kapitałowych przez jednostkę, czy
wypłata
dywidendy) oraz kosztów związanych bezpośrednio z takimi transakcjami, ogólna zmiana...

Except for changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners (such as equity contributions, reacquisitions of the entity’s own equity instruments and dividends) and...
Z wyjątkiem zmian wynikających z transakcji przeprowadzanych z właścicielami występującymi w charakterze udziałowców (takich, jak wpłaty na kapitał, odkupienie własnych instrumentów kapitałowych przez jednostkę, czy
wypłata
dywidendy) oraz kosztów związanych bezpośrednio z takimi transakcjami, ogólna zmiana stanu kapitału własnego w okresie odpowiada łącznej kwocie przychodów i kosztów, w tym zysków i strat wygenerowanych z działalności gospodarczej jednostki w tym okresie.

Except for changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners (such as equity contributions, reacquisitions of the entity’s own equity instruments and dividends) and transaction costs directly related to such transactions, the overall change in equity during a period represents the total amount of income and expense, including gains and losses, generated by the entity’s activities during that period.

wypłata
dywidendy przez przedsiębiorstwa, w których przedsiębiorstwa transportowe posiadają udziały lub akcje,

dividend
payments
from undertakings in which the transport undertaking holds participations or shares;
wypłata
dywidendy przez przedsiębiorstwa, w których przedsiębiorstwa transportowe posiadają udziały lub akcje,

dividend
payments
from undertakings in which the transport undertaking holds participations or shares;

Pod tym względem DNB wyjaśnia, że ceteris paribus [25],
wypłata
dywidendy zmniejsza kapitał danej instytucji i w związku z tym zawsze należy ją analizować z perspektywy ostrożnościowej.

In that regard, DNB explains that ceteris paribus [25], a dividend
payment
reduces an institution's capital and therefore has to be analysed from a prudential perspective.
Pod tym względem DNB wyjaśnia, że ceteris paribus [25],
wypłata
dywidendy zmniejsza kapitał danej instytucji i w związku z tym zawsze należy ją analizować z perspektywy ostrożnościowej.

In that regard, DNB explains that ceteris paribus [25], a dividend
payment
reduces an institution's capital and therefore has to be analysed from a prudential perspective.

...proporcjonalne podwyższenie kapitału zakładowego, przy czym ustalono, że pierwszeństwo posiada
wypłata
dywidendy z nowego kapitału zakładowego proporcjonalnie do istniejącego kapitału.

The injection of capital was carried out through a proportional increase in the share capital, whereby priority was given to a distribution of the new share capital in proportion to the existing...
Wniesienie wkładu kapitałowego nastąpiło poprzez proporcjonalne podwyższenie kapitału zakładowego, przy czym ustalono, że pierwszeństwo posiada
wypłata
dywidendy z nowego kapitału zakładowego proporcjonalnie do istniejącego kapitału.

The injection of capital was carried out through a proportional increase in the share capital, whereby priority was given to a distribution of the new share capital in proportion to the existing share capital.

Wypłata
dywidendy odnosi się do wyników finansowych uzyskanych w poprzednim roku lub w poprzednich latach gospodarczych.

The distribution of dividends usually requires that profits were earned in the corresponding financial year or the years before.
Wypłata
dywidendy odnosi się do wyników finansowych uzyskanych w poprzednim roku lub w poprzednich latach gospodarczych.

The distribution of dividends usually requires that profits were earned in the corresponding financial year or the years before.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich