Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wygląd
Należy przeprowadzić obserwacje mikroskopowe w celu sprawdzenia, czy
wygląd
kultury inokulacyjnej jest normalny i zdrowy oraz zaobserwowania ewentualnego anormalnego wyglądu glonów (który może być...

Microscopic observation should be performed to verify a normal and healthy
appearance
of the inoculum culture and to observe any abnormal appearance of the algae (as may be caused by exposure to the...
Należy przeprowadzić obserwacje mikroskopowe w celu sprawdzenia, czy
wygląd
kultury inokulacyjnej jest normalny i zdrowy oraz zaobserwowania ewentualnego anormalnego wyglądu glonów (który może być spowodowany ekspozycją na substancję testową) na końcu badania.

Microscopic observation should be performed to verify a normal and healthy
appearance
of the inoculum culture and to observe any abnormal appearance of the algae (as may be caused by exposure to the test substance) at the end of the test.

...zwłok wszystkich zwierząt (zabitych planowo i zabitych jako konające) powinna obejmować obserwację
wyglądu
mózgu i rdzenia kręgowego.

...of all animals (scheduled killed and killed when moribund) should include observation of the
appearance
of the brain and spinal cord.
Sekcja zwłok wszystkich zwierząt (zabitych planowo i zabitych jako konające) powinna obejmować obserwację
wyglądu
mózgu i rdzenia kręgowego.

Gross necropsy of all animals (scheduled killed and killed when moribund) should include observation of the
appearance
of the brain and spinal cord.

Ten rodzaj zabiegu wpływa, poza
wyglądem
, na szczególny smak sera.

This type of care contributes, beyond
appearance
, to the special taste of the cheese.
Ten rodzaj zabiegu wpływa, poza
wyglądem
, na szczególny smak sera.

This type of care contributes, beyond
appearance
, to the special taste of the cheese.

poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),
poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),

poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),
poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),

poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),
poprawy lub utrzymania ich
wyglądu
(na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),

to improve or maintain their
appearance
(for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),

Przy ocenie sensorycznej należy uwzględnić trzy cechy:
wygląd
, konsystencję oraz smak.

The sensory evaluation is to be carried out in relation to the following three attributes:
appearance
, consistency and flavour:
Przy ocenie sensorycznej należy uwzględnić trzy cechy:
wygląd
, konsystencję oraz smak.

The sensory evaluation is to be carried out in relation to the following three attributes:
appearance
, consistency and flavour:

korzyści organoleptyczne (
wygląd
, konsystencja, smak). Ze wszystkich procesów konserwacji jedynie ten sposób konserwacji na zimno pozwala na zachowanie wszystkich właściwości organoleptycznych...

organoleptic advantages (
appearance
, consistency, flavour): of all the conservation processes, this cold treatment is the only one that is capable of restoring all the organoleptic qualities of the.
..
korzyści organoleptyczne (
wygląd
, konsystencja, smak). Ze wszystkich procesów konserwacji jedynie ten sposób konserwacji na zimno pozwala na zachowanie wszystkich właściwości organoleptycznych produktów poddanych zamrażaniu w stanie swojej pierwotnej świeżości.

organoleptic advantages (
appearance
, consistency, flavour): of all the conservation processes, this cold treatment is the only one that is capable of restoring all the organoleptic qualities of the
produce
as captured in its fresh state;

kryteriów takich jak
wygląd
, konsystencja, budowa, właściwości produktu i procentowa zawartość wody;

criteria such as
appearance
, consistency, conformation, product characteristics and the percentage of water content;
kryteriów takich jak
wygląd
, konsystencja, budowa, właściwości produktu i procentowa zawartość wody;

criteria such as
appearance
, consistency, conformation, product characteristics and the percentage of water content;

058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

058: Information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.
058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

058: Information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.

058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.
058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.

058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.
058: informacje zawarte w części a) europejskiego nakazu aresztowania dotyczące znaków szczególnych/
wyglądu
danej osoby.

information from the EAW section (a) on distinctive marks/
description
of the person.

Wygląd
[4]

Appearance
[4]
Wygląd
[4]

Appearance
[4]

Dopuszcza się jednakże następujące drobne wady, pod warunkiem że nie wpływają one na ogólny
wygląd
kapusty głowiastej, jej jakość, zachowanie jakości i prezentacji w opakowaniu:

The following slight defects, however, may be allowed provided they do not affect the general
appearance
of the headed cabbages, the quality, the
keeping
quality and presentation in the package:
Dopuszcza się jednakże następujące drobne wady, pod warunkiem że nie wpływają one na ogólny
wygląd
kapusty głowiastej, jej jakość, zachowanie jakości i prezentacji w opakowaniu:

The following slight defects, however, may be allowed provided they do not affect the general
appearance
of the headed cabbages, the quality, the
keeping
quality and presentation in the package:

LMP oparty jest na tym samym surowcu co inne rodzaje PSF, produkt ma też taki sam
wygląd
jak inne rodzaje PSF.

LMP is based on the same raw material and has the same
look
as other types of PSF.
LMP oparty jest na tym samym surowcu co inne rodzaje PSF, produkt ma też taki sam
wygląd
jak inne rodzaje PSF.

LMP is based on the same raw material and has the same
look
as other types of PSF.

...których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tł

...in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye, of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat c
Mięso wysokiej jakości z bydła, schłodzone lub zamrożone, odpowiadające następującej definicji: „Wybrane kawałki schłodzonej lub mrożonej wołowiny pierwszego gatunku, pochodzące z bydła wypasanego wyłącznie na pastwiskach, które nie posiadają więcej niż cztery stałe siekacze, których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tłuszczu. Wszystkie kawałki są pakowane próżniowo i określane jako »wysokiej jakości wołowina«”

High-quality meat of bovine animals, chilled or frozen, meeting the following definition: ‘Selected chilled or frozen premium beef cuts derived from exclusively pasture-grazed bovine animals which do not have more than four permanent incisor teeth in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye, of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat cover. All cuts must be vacuum packaged and referred to as “high-quality beef”’

...których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tł

...in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye, of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat c
Mięso wysokiej jakości z bydła, schłodzone lub zamrożone, odpowiadające następującej definicji: „Wybrane kawałki schłodzonej lub mrożonej wołowiny pierwszego gatunku, pochodzące z bydła wypasanego wyłącznie na pastwiskach, które nie posiadają więcej niż cztery stałe siekacze, których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tłuszczu.

High-quality meat of bovine animals, chilled or frozen, meeting the following definition: ‘Selected chilled or frozen premium beef cuts derived from exclusively pasture-grazed bovine animals which do not have more than four permanent incisor teeth in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye, of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat cover.

...których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tł

...in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat co
„Wysokiej jakości” wołowina; „wybrane” kawałki schłodzonej lub zamrożonej wołowiny pierwszego gatunku, pochodzące z wypasanego wyłącznie na pastwiskach bydła, które nie posiada więcej niż cztery stałe siekacze, których tusze mają wagę nie większą niż 325 kg po wypatroszeniu, o widocznym gołym okiem zwartym
wyglądzie
, o mięsie jasnego i jednorodnego koloru oraz odpowiedniej, lecz nie nadmiernej warstwie tłuszczu.

‘high quality’ beef; ‘selected chilled or frozen premium beef cuts derived from exclusively pasture-grazed bovine animals which do not have more than four permanent incisor teeth in wear, the carcases of which have a dressed weight of not more than 325 kilograms, a compact
appearance
with a good eye of meat of light and uniform colour and adequate but not excessive fat cover.

Jego skórka jest naturalna, natarta, o jednolitym
wyglądzie
, pokryta mazią serową, z widoczną siatką formy.

Its rind is natural, rubbed, of regular
appearance
, smeared, and bears the imprint of the frame of the mould.
Jego skórka jest naturalna, natarta, o jednolitym
wyglądzie
, pokryta mazią serową, z widoczną siatką formy.

Its rind is natural, rubbed, of regular
appearance
, smeared, and bears the imprint of the frame of the mould.

...do skórki słowa „gładka” i „jednolita” zastąpiono dokładniejszym opisem „natarta, o jednolitym
wyglądzie
, pokryta mazią serową, z widoczną siatką formy”.

...‘smooth and homogeneous’ have been replaced by the more precise description ‘rubbed, of regular
appearance
, smeared, showing the frame of the mould’.
W odniesieniu do skórki słowa „gładka” i „jednolita” zastąpiono dokładniejszym opisem „natarta, o jednolitym
wyglądzie
, pokryta mazią serową, z widoczną siatką formy”.

As regards the rind, the words ‘smooth and homogeneous’ have been replaced by the more precise description ‘rubbed, of regular
appearance
, smeared, showing the frame of the mould’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich