Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyczerpany
...do przetworzonych produktów rolnych nieobjętych załącznikami I, II, III i IV lub dla których
wyczerpane
zostały kontyngenty określone w załącznikach III i IV, stosuje się w dalszym ciągu postan

...are not covered by Annex I, II, III and IV or for which the quotas set out in Annex III and IV are
exhausted
, the provisions laid down in Protocol 3 shall continue to apply, unless otherwise...
W stosunku do przetworzonych produktów rolnych nieobjętych załącznikami I, II, III i IV lub dla których
wyczerpane
zostały kontyngenty określone w załącznikach III i IV, stosuje się w dalszym ciągu postanowienia zawarte w Protokole 3, o ile nie przewidziano inaczej.

For processed agricultural products, which are not covered by Annex I, II, III and IV or for which the quotas set out in Annex III and IV are
exhausted
, the provisions laid down in Protocol 3 shall continue to apply, unless otherwise specified.

...którego oferta zawiera najwyższą opłatę wywozową. Jeśli ilość maksymalna nie jest całkowicie
wyczerpana
przez tę ofertę, przetarg jest rozstrzygany aż do wyczerpania wyżej wymienionej ilości we

Where a maximum quantity has been fixed for a partial invitation to tender and if a minimum export levy is fixed, a contract shall be awarded to the tenderer whose tender quotes the highest export...
Kiedy, w odniesieniu do przetargu częściowego, ustalona została ilość maksymalna i w przypadku, gdy ustalona jest opłata minimalna, przetarg jest rozstrzygany na korzyść oferenta, którego oferta zawiera najwyższą opłatę wywozową. Jeśli ilość maksymalna nie jest całkowicie
wyczerpana
przez tę ofertę, przetarg jest rozstrzygany aż do wyczerpania wyżej wymienionej ilości według wielkości kwoty opłaty wywozowej, wychodząc od najwyższego poziomu.

Where a maximum quantity has been fixed for a partial invitation to tender and if a minimum export levy is fixed, a contract shall be awarded to the tenderer whose tender quotes the highest export levy; if the maximum quantity is not fully covered by that award, awards shall be made to other tenderers in descending order of export levies quoted until the entire maximum quantity has been accounted for.

...oferta zawiera najwyższą opłatę wywozową. W przypadku gdy maksymalna ilość nie jest całkowicie
wyczerpana
przez tę ofertę, przetarg jest rozstrzygany aż do wyczerpania wyżej wymienionej ilości, w

Where a maximum quantity has been fixed for a partial invitation to tender and if a minimum export levy is fixed, a contract shall be awarded to the tenderer whose tender quotes the highest export...
W przypadku gdy dla przetargu częściowego ustalona została maksymalna ilość i w przypadku gdy ustalona została minimalna opłata, przetarg jest rozstrzygany na korzyść oferenta, którego oferta zawiera najwyższą opłatę wywozową. W przypadku gdy maksymalna ilość nie jest całkowicie
wyczerpana
przez tę ofertę, przetarg jest rozstrzygany aż do wyczerpania wyżej wymienionej ilości, w porządku malejącym wysokości stawki opłaty wywozowej.

Where a maximum quantity has been fixed for a partial invitation to tender and if a minimum export levy is fixed, a contract shall be awarded to the tenderer whose tender quotes the highest export levy; if the maximum quantity is not fully covered by that award, awards shall be made to other tenderers in descending order of export levies quoted until the entire maximum quantity has been accounted for.

Jeżeli w danym momencie pierwotna próbka zostanie
wyczerpana
, dokłada się do niej kolejny pojazd i pobiera do badania.

If, at any time, the initial sample has been
exhausted
, another vehicle is added to the initial sample and
that
vehicle is taken.
Jeżeli w danym momencie pierwotna próbka zostanie
wyczerpana
, dokłada się do niej kolejny pojazd i pobiera do badania.

If, at any time, the initial sample has been
exhausted
, another vehicle is added to the initial sample and
that
vehicle is taken.

...na wody i napoje, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1248/2010 [7] nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2011 r. Dlatego przedmiotowym produktom należy przyznać...

...and beverages in question opened by Commission Regulation (EU) No 1248/2010 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2011. Therefore, the products in question should be granted unlimited duty-f
Zgodnie z danymi udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na rok 2011 na wody i napoje, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1248/2010 [7] nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2011 r. Dlatego przedmiotowym produktom należy przyznać nieograniczony bezcłowy dostęp do rynku Unii Europejskiej od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.

According to data provided to the Commission, the annual quota for 2011 for the waters and beverages in question opened by Commission Regulation (EU) No 1248/2010 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2011. Therefore, the products in question should be granted unlimited duty-free access to the European Union from 1 January 2012 to 31 December 2012.

...2009 r. na przedmiotowe produkty, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 89/2009 [7], nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2009 r. Dlatego przedmiotowym produktom należy przyznać...

...2009 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 89/2009 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2009. Therefore, the products in question should be granted unlimited...
Zgodnie z danymi statystycznymi udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na 2009 r. na przedmiotowe produkty, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 89/2009 [7], nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2009 r. Dlatego przedmiotowym produktom należy przyznać nieograniczony bezcłowy dostęp do rynku Unii od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r.

According to statistics provided to the Commission, the annual quota for 2009 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 89/2009 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2009. Therefore, the products in question should be granted unlimited duty free access to the Union from 1 January 2010 to 31 December 2010.

...rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1798/2006 [7] nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2007 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy omawianym w

...for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 1798/2006 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2007. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the produc
Zgodnie ze statystykami udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na 2007 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1798/2006 [7] nie został
wyczerpany
dnia 31 października 2007 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy omawianym wyrobom należy przyznać nieograniczony bezcłowy dostęp do rynku Wspólnoty od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

According to statistics provided to the Commission, the annual quota for 2007 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 1798/2006 [7] has not been
exhausted
on 31 October 2007. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the products in question should be granted unlimited duty free access to the Community from 1 January 2008 to 31 December 2008.

...2005 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2185/2004 [7], został
wyczerpany
dnia 31 października 2005 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy...

...2005 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 2185/2004 [7] has been
exhausted
on 31 October 2005. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the tariff
Zgodnie ze statystykami udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na 2005 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2185/2004 [7], został
wyczerpany
dnia 31 października 2005 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy kontyngent taryfowy na 2006 r. powinien zatem zostać zwiększony o 10 %.

According to statistics provided to the Commission, the annual quota for 2005 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 2185/2004 [7] has been
exhausted
on 31 October 2005. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the tariff quota for 2006 should therefore be increased by 10 %.

...2006 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2028/2005 [7], został
wyczerpany
dnia 31 października 2006 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy...

...2006 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 2028/2005 [7] has been
exhausted
on 31 October 2006. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the tariff
Zgodnie ze statystykami udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na 2006 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2028/2005 [7], został
wyczerpany
dnia 31 października 2006 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy kontyngent taryfowy na 2007 r. powinien zatem zostać zwiększony o 10 %.

According to statistics provided to the Commission, the annual quota for 2006 for the products in question opened by Commission Regulation (EC) No 2028/2005 [7] has been
exhausted
on 31 October 2006. Pursuant to Point IV of the Agreed Minutes of the Agreement the tariff quota for 2007 should therefore be increased by 10 %.

...okrężnicą, pływającym pod banderą Hiszpanii lub zarejestrowanym w tym państwie, zostaną uznane za
wyczerpane
dnia 9 czerwca 2011 r.

...and the Mediterranean Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in Spain are
deemed
to be
exhausted
on 9 June 2011.
Z informacji znajdujących się w posiadaniu Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przyznane statkom rybackim do połowów okrężnicą, pływającym pod banderą Hiszpanii lub zarejestrowanym w tym państwie, zostaną uznane za
wyczerpane
dnia 9 czerwca 2011 r.

The information in the Commission's possession indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in Spain are
deemed
to be
exhausted
on 9 June 2011.

...pod banderą Francji lub Grecji, lub zarejestrowanym we Francji lub w Grecji, zostaną uznane za
wyczerpane
dnia 9 czerwca 2010 r.

...Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in France or Greece will be
deemed
to be
exhausted
on 9 June 2010.
Z informacji znajdujących się w posiadaniu Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przyznane statkom rybackim do połowów okrężnicą, pływającym pod banderą Francji lub Grecji, lub zarejestrowanym we Francji lub w Grecji, zostaną uznane za
wyczerpane
dnia 9 czerwca 2010 r.

The information in the Commission's possession indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in France or Greece will be
deemed
to be
exhausted
on 9 June 2010.

...Śródziemnym przyznane statkom rybackim stosującym pułapki i zarejestrowanym w Hiszpanii, uznano za
wyczerpane
dnia 20 czerwca.

...east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to traps registered in Spain is
deemed
to have been
exhausted
on 20 June.
Z informacji znajdujących się w posiadaniu Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przyznane statkom rybackim stosującym pułapki i zarejestrowanym w Hiszpanii, uznano za
wyczerpane
dnia 20 czerwca.

The information in the Commission's possession indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to traps registered in Spain is
deemed
to have been
exhausted
on 20 June.

Jako że nie
wyczerpano
kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002, ilość objętą kontyngentami należy ustalić na niższym poziomie.

Since the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not
exhausted
, it is appropriate to set the quantity of the quotas at a lower level.
Jako że nie
wyczerpano
kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002, ilość objętą kontyngentami należy ustalić na niższym poziomie.

Since the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not
exhausted
, it is appropriate to set the quantity of the quotas at a lower level.

Sprawozdania przedstawione przez władze Hiszpanii wykazały, że nie
wyczerpano
kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002.

...the Spanish authorities indicated that the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not
exhausted
.
Sprawozdania przedstawione przez władze Hiszpanii wykazały, że nie
wyczerpano
kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002.

The reports provided by the Spanish authorities indicated that the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not
exhausted
.

Jeżeli w tym terminie nie
wyczerpano
kontyngentu taryfowego, na produkty wymienione w ustępie 1 zostanie przyznany nieograniczony dostęp bezcłowy do Wspólnoty od 1 stycznia do 31 grudnia kolejnego...

If the quota has not been
exhausted
on that
date
, the products mentioned in paragraph 1 will be granted unlimited duty free access to the Community from 1 January to 31 December of the following year.
Jeżeli w tym terminie nie
wyczerpano
kontyngentu taryfowego, na produkty wymienione w ustępie 1 zostanie przyznany nieograniczony dostęp bezcłowy do Wspólnoty od 1 stycznia do 31 grudnia kolejnego roku.

If the quota has not been
exhausted
on that
date
, the products mentioned in paragraph 1 will be granted unlimited duty free access to the Community from 1 January to 31 December of the following year.

Zważywszy, że w ostatnich dwóch latach równoważne kontyngenty taryfowe zostały szybko
wyczerpane
, kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia nie powinny być początkowo uważane za...

Given that equivalent tariff quotas have not been quickly
exhausted
in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of...
Zważywszy, że w ostatnich dwóch latach równoważne kontyngenty taryfowe zostały szybko
wyczerpane
, kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia nie powinny być początkowo uważane za bliskie wykorzystania w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 przy stosowaniu systemu zarządzania zgodnie z zasadą „kto pierwszy, ten lepszy”.

Given that equivalent tariff quotas have not been quickly
exhausted
in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come first-served system.

...i zważywszy, że w ostatnich dwóch latach równoważne kontyngenty taryfowe zostały szybko
wyczerpane
, kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia nie powinny być początkowo uważ

...among exporting countries, and given that equivalent tariff quotas have not been quickly
exhausted
in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as
W celu uniknięcia jakiejkolwiek dyskryminacji państw eksportujących i zważywszy, że w ostatnich dwóch latach równoważne kontyngenty taryfowe zostały szybko
wyczerpane
, kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia nie powinny być początkowo uważane za bliskie wykorzystania w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 przy zastosowaniu zarządzania zgodnie z zasadą „kto pierwszy, ten lepszy”.

In order to avoid any discrimination among exporting countries, and given that equivalent tariff quotas have not been quickly
exhausted
in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come, first-served system.

Jeżeli do 31 października 2005 roku oraz 31 października każdego kolejnego roku
wyczerpano
kontyngent taryfowy, kontyngent taryfowy obowiązujący od 1 stycznia następnego roku zostanie zwiększony o...

On 31 October 2005, and on 31 October of each following year, if the tariff quota has been
exhausted
, the tariff quota applicable from 1 January of the following year will be increased by 10 %.
Jeżeli do 31 października 2005 roku oraz 31 października każdego kolejnego roku
wyczerpano
kontyngent taryfowy, kontyngent taryfowy obowiązujący od 1 stycznia następnego roku zostanie zwiększony o 10%.

On 31 October 2005, and on 31 October of each following year, if the tariff quota has been
exhausted
, the tariff quota applicable from 1 January of the following year will be increased by 10 %.

...wszelkie inne kategorie pomocy, dla których zatwierdzono pomoc restrukturyzacyjną, zostały
wyczerpane
, ponieważ wszystkie środki pomocowe zatwierdzone na te cele zostały w pełni wykorzystana.

...possession, all other categories of aid for which aid for restructuring was approved were
exhausted
since all aid approved for these purposes was accordingly used in full.
Niemniej jednak, według informacji pozostających w posiadaniu Komisji, wszelkie inne kategorie pomocy, dla których zatwierdzono pomoc restrukturyzacyjną, zostały
wyczerpane
, ponieważ wszystkie środki pomocowe zatwierdzone na te cele zostały w pełni wykorzystana.

However, according to the information in the Commission’s possession, all other categories of aid for which aid for restructuring was approved were
exhausted
since all aid approved for these purposes was accordingly used in full.

...porządkowym 09.0810 dla kodu CN 03061930 na zamrożonego homarca (nerczana) nie zostanie w pełni
wyczerpany
z końcem 2007 r., pozostała wielkość powinna zostać przeniesiona do odpowiedniego kontyng

...quota with order No 09.0810 for CN code 03061930 for frozen Norway lobsters will not be fully
exhausted
by the end of 2007, the remaining volume shall be carried over to the corresponding tariff
Jeżeli kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.0810 dla kodu CN 03061930 na zamrożonego homarca (nerczana) nie zostanie w pełni
wyczerpany
z końcem 2007 r., pozostała wielkość powinna zostać przeniesiona do odpowiedniego kontyngentu taryfowego na 2008 r.

Where the tariff quota with order No 09.0810 for CN code 03061930 for frozen Norway lobsters will not be fully
exhausted
by the end of 2007, the remaining volume shall be carried over to the corresponding tariff quota for 2008.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich