Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wsiadać
...ochronę przed ogniem od poziomu, na którym powstał pożar aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewaku

...continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks or to the uppermost weather deck if the
embarkation
deck does not extend to the ma
.5a Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w pkt .1.1 i .1.2 powinna stanowić łatwo dostępna obudowana klatka schodowa, która zapewnia stałą ochronę przed ogniem od poziomu, na którym powstał pożar aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie rozciąga się do danej głównej strefy pionowej.

.5a At least one of the means of escape required in the paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks or to the uppermost weather deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vertical zone being considered.

...od ognia od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład...

...continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks, or to the uppermost deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vert
.5 Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w pkt .1.1 i .1.2 powinna być utworzona przez łatwo dostępną, obudowaną klatkę schodową, która powinna zapewniać ciągłą osłonę od ognia od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie rozciąga się do danej głównej strefy pionowej.

.5 At least one of the means of escape required by paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks, or to the uppermost deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vertical zone being considered.

...ognia, od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewak

...continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks, or to the uppermost deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vert
.5 Co najmniej jedna z dróg ewakuacji wymaganych w ppkt .1.1 i .1.2 utworzona jest przez łatwo dostępną, obudowaną klatkę schodową, przy czym obudowa ta zapewnia ciągłą osłonę od ognia, od poziomu, na którym klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych, albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie rozciąga się do danej głównej strefy pionowej.

.5 At least one of the means of escape required by paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks, or to the uppermost deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vertical zone being considered.

...od poziomu, na którym pożar klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewaku

...continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks or to the uppermost weather deck if the
embarkation
deck does not extend to the ma
.5a Przynajmniej jedną z dróg ewakuacyjnych wymaganych w ppkt .1.1 i .1.2 stanowi łatwo dostępna obudowana klatka schodowa, której zewnętrzne ścianki zapewniają ciągłą ochronę przed ogniem od poziomu, na którym pożar klatka schodowa zaczyna się, aż do odpowiednich pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych albo do najwyższego pokładu otwartego, jeżeli pokład ewakuacyjny nie rozciąga się do rozpatrywanej głównej strefy pionowej.

At least one of the means of escape required in the paragraphs .1.1 and .1.2 shall consist of a readily accessible enclosed stairway, which shall provide continuous fire shelter from the level of its origin to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks or to the uppermost weather deck if the
embarkation
deck does not extend to the main vertical zone being considered.

...od siebie drzwi w górnej części przedziału, skąd zapewniony jest dostęp do pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych.

...space similarly separated and from which there is access to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks.
.1 z dwóch ciągów drabin stalowych, rozmieszczonych możliwie jak najdalej od siebie, prowadzących do podobnie oddalonych od siebie drzwi w górnej części przedziału, skąd zapewniony jest dostęp do pokładów, z których
wsiada
się do łodzi lub tratw ratunkowych.

.1 two sets of steel ladders as widely separated as possible, leading to doors in the upper part of the space similarly separated and from which there is access to the appropriate lifeboat and life-raft
embarkation
decks.

jednostek ratunkowych, do których
wsiada
się z miejsca na pokładzie znajdującego się mniej niż 4,5 m nad wodnicą statku w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym, które spełniają następujące...

survival craft which are boarded from a position on deck which is less than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition and which either:
jednostek ratunkowych, do których
wsiada
się z miejsca na pokładzie znajdującego się mniej niż 4,5 m nad wodnicą statku w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym, które spełniają następujące warunki:

survival craft which are boarded from a position on deck which is less than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition and which either:

jednostek ratunkowych, do których
wsiada
się z miejsca na pokładzie znajdującego się mniej niż 4,5 metra nad wodnicą statku w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania, które spełniają...

survival craft which are boarded from a position on deck which is less than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition and which either:
jednostek ratunkowych, do których
wsiada
się z miejsca na pokładzie znajdującego się mniej niż 4,5 metra nad wodnicą statku w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania, które spełniają następujące warunki:

survival craft which are boarded from a position on deck which is less than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition and which either:

...dla statku przed uszkodzeniem i po awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem
wsiadania
a wodnicą w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania nie przekracza 4,5 metró

...undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended
embarkation
position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metre
gdy, zastrzegając, że urządzenia do wsiadania do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych, będące skuteczne w warunkach środowiska, w których jednostka może być używana i w każdych warunkach przegłębienia i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem
wsiadania
a wodnicą w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania nie przekracza 4,5 metrów, to administracja państwa bandery może dopuścić system, w którym osoby mogą bezpośrednio wsiadać na tratwy ratunkowe.

where, subject to survival craft and rescue boat embarkation arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended
embarkation
position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metres, the Administration of the flag State may accept a system where persons board life-rafts directly.

...przewidzianych dla statku nieuszkodzonego i po awarii wolna burta między przewidzianą pozycją
wsiadania
a wodnicą statku nie przekracza 1,5 metra.

...undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended
embarkation
position and the waterline is not more than 1,5 metres.
.8 Zgodnie z wymaganiami ppkt 6.1.6 Kodeksu LSA na każdej burcie statku znajduje się co najmniej jedna drabinka do wsiadania; administracja państwa bandery może zezwolić na odstąpienie od tego wymogu, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i przegłębienia przewidzianych dla statku nieuszkodzonego i po awarii wolna burta między przewidzianą pozycją
wsiadania
a wodnicą statku nie przekracza 1,5 metra.

.8 There shall be at least one embarkation ladder, complying with the requirements of paragraph 6.1.6 of the LSA Code on each side of the ship; the Administration of the flag State may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended
embarkation
position and the waterline is not more than 1,5 metres.

...nie pozwala na wsiadanie zanim jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie i między miejscem
wsiadania
a wodnicą statku w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania jest więcej niż 4

...not allow embarkation into the survival craft before it is on the water and the height from the
embarkation station
to the water is more than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoin
.7 Jeżeli urządzenie do wodowania jednostek ratunkowych nie pozwala na wsiadanie zanim jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie i między miejscem
wsiadania
a wodnicą statku w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania jest więcej niż 4,5 metra, instaluje się zatwierdzony morski system ewakuacji, który spełnia wymagania ppkt 6.2 Kodeksu LSA.

.7 If a survival craft launching arrangement does not allow embarkation into the survival craft before it is on the water and the height from the
embarkation station
to the water is more than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition, an approved type of MES (Marine Evacuation System) complying with section 6.2 of the LSA Code shall be installed.

...jest wliczana do pojemności jednostek ratunkowych zaś inne łodzie ratunkowe są obsadzane z pokładu
wsiadania
, oprócz możliwości określonej w powyższym pkt 2 istnieje możliwość wsiadania do łodzi...

.3 If the rescue boat is included in the capacity of the survival craft and the other lifeboats are
boarded
from the
embarkation
deck the rescue boat shall, in addition to paragraph .2, also be...
.3 Jeżeli łódź ratownicza jest wliczana do pojemności jednostek ratunkowych zaś inne łodzie ratunkowe są obsadzane z pokładu
wsiadania
, oprócz możliwości określonej w powyższym pkt 2 istnieje możliwość wsiadania do łodzi ratowniczych z pokładu wsiadania.

.3 If the rescue boat is included in the capacity of the survival craft and the other lifeboats are
boarded
from the
embarkation
deck the rescue boat shall, in addition to paragraph .2, also be capable of being boarded from the embarkation deck.

Wszystkie stopnie służące do
wsiadania
muszą być skonstruowane w sposób wykluczający ryzyko poślizgnięcia.

All
access
steps shall be constructed in such a way as to preclude the risk of slipping.
Wszystkie stopnie służące do
wsiadania
muszą być skonstruowane w sposób wykluczający ryzyko poślizgnięcia.

All
access
steps shall be constructed in such a way as to preclude the risk of slipping.

...i inne elementy podtrzymujące drzwi pojazdów kategorii M1 i N1 [1], umożliwiające pasażerom
wsiadanie
lub wysiadanie.

...with respect to latches and door retention components such as hinges and other supporting means
on
doors, which can be used for the
entry
or exit of the occupants.
Niniejszy regulamin stosuje się do zamków i elementów mocowania drzwi, takich jak zawiasy i inne elementy podtrzymujące drzwi pojazdów kategorii M1 i N1 [1], umożliwiające pasażerom
wsiadanie
lub wysiadanie.

This Regulation applies to vehicles of categories M1 and N1 [1] with respect to latches and door retention components such as hinges and other supporting means
on
doors, which can be used for the
entry
or exit of the occupants.

...pojazdów silnikowych w odniesieniu do dostępu do pojazdu, w szczególności do stopni służących do
wsiadania
, uchwytów i stopni nadwozia, oraz do zwrotności, w szczególności do urządzeń cofania.

...type-approval of motor vehicles with regard to vehicle access, namely access steps, handholds and
running boards
as well as manoeuvrability, namely reversing devices.
W rozporządzeniu (WE) nr 661/2009 określono podstawowe wymagania dotyczące homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do dostępu do pojazdu, w szczególności do stopni służących do
wsiadania
, uchwytów i stopni nadwozia, oraz do zwrotności, w szczególności do urządzeń cofania.

Regulation (EC) No 661/2009 lays down basic requirements for the type-approval of motor vehicles with regard to vehicle access, namely access steps, handholds and
running boards
as well as manoeuvrability, namely reversing devices.

Wymagania określone w tych dyrektywach w odniesieniu do stopni służących do
wsiadania
, uchwytów i stopni nadwozia oraz urządzeń cofania powinny zostać przeniesione do niniejszego rozporządzenia oraz,...

The requirements set out in those Directives for
access
steps, handholds and
running boards
as well as reversing devices should be carried over to this Regulation and, where necessary, adapted to the...
Wymagania określone w tych dyrektywach w odniesieniu do stopni służących do
wsiadania
, uchwytów i stopni nadwozia oraz urządzeń cofania powinny zostać przeniesione do niniejszego rozporządzenia oraz, w stosownych przypadkach, dostosowane do stanu wiedzy naukowej i technicznej.

The requirements set out in those Directives for
access
steps, handholds and
running boards
as well as reversing devices should be carried over to this Regulation and, where necessary, adapted to the development of scientific and technical knowledge.

Opis wszelkiego rodzaju przenośnych urządzeń wspomagających
wsiadanie
, jeżeli uwzględniono je w projekcie pojazdu w celu spełnienia wymagań TSI „Osoby o ograniczonej możliwości poruszania się”

Description of any portable
boarding
aids if considered in the design of the vehicle for meeting the PRM TSI requirements
Opis wszelkiego rodzaju przenośnych urządzeń wspomagających
wsiadanie
, jeżeli uwzględniono je w projekcie pojazdu w celu spełnienia wymagań TSI „Osoby o ograniczonej możliwości poruszania się”

Description of any portable
boarding
aids if considered in the design of the vehicle for meeting the PRM TSI requirements

STOPNIE NADWOZIA I STOPNIE SŁUŻĄCE DO
WSIADANIA

RUNNING BOARDS
AND
ACCESS
STEPS
STOPNIE NADWOZIA I STOPNIE SŁUŻĄCE DO
WSIADANIA

RUNNING BOARDS
AND
ACCESS
STEPS

...określonej w powyższym pkt 2 istnieje możliwość wsiadania do łodzi ratowniczych z pokładu
wsiadania
.

...deck the rescue boat shall, in addition to paragraph .2, also be capable of being boarded from the
embarkation
deck.
.3 Jeżeli łódź ratownicza jest wliczana do pojemności jednostek ratunkowych zaś inne łodzie ratunkowe są obsadzane z pokładu wsiadania, oprócz możliwości określonej w powyższym pkt 2 istnieje możliwość wsiadania do łodzi ratowniczych z pokładu
wsiadania
.

.3 If the rescue boat is included in the capacity of the survival craft and the other lifeboats are boarded from the embarkation deck the rescue boat shall, in addition to paragraph .2, also be capable of being boarded from the
embarkation
deck.

wyposażone w liny asekurujące przymocowane do platformy przeznaczonej do
wsiadania
.

be provided with retrieving lines to the
boarding
platform.
wyposażone w liny asekurujące przymocowane do platformy przeznaczonej do
wsiadania
.

be provided with retrieving lines to the
boarding
platform.

...stopnia przy wsiadaniu do pociągu i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające
wsiadanie
.

step position for vehicle access and egress, including steps and
boarding
aids.
położenie stopnia przy wsiadaniu do pociągu i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające
wsiadanie
.

step position for vehicle access and egress, including steps and
boarding
aids.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich