Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wsiadać
Opóźnienie włączenia ochrony przy
wsiadaniu
do pojazdu

Entry
delay
Opóźnienie włączenia ochrony przy
wsiadaniu
do pojazdu

Entry
delay

Opóźnienie włączenia ochrony przy
wsiadaniu
do pojazdu

Entry
delay
Opóźnienie włączenia ochrony przy
wsiadaniu
do pojazdu

Entry
delay

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych) Reg.

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych) Reg.

Embarkation
ladders

jeżeli, z zastrzeżeniem poprawnego działania urządzenia do
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych w warunkach otoczenia, w jakich jednostka może być używana i w każdych warunkach...

where, subject to survival craft and rescue boat
embarkation
arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and...
jeżeli, z zastrzeżeniem poprawnego działania urządzenia do
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych w warunkach otoczenia, w jakich jednostka może być używana i w każdych warunkach przegłębienia i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem ewakuacyjnym a wodnicą statku w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym nie przekracza 4,5 m, administracja państwa bandery może dopuścić system, z wykorzystaniem którego osoby będą mogły bezpośrednio wsiadać na tratwy ratunkowe.

where, subject to survival craft and rescue boat
embarkation
arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metres, the Administration of the flag State may accept a system where persons board life-rafts directly.

gdy, zastrzegając, że urządzenia do
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych, będące skuteczne w warunkach środowiska, w których jednostka może być używana i w każdych warunkach...

where, subject to survival craft and rescue boat
embarkation
arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and...
gdy, zastrzegając, że urządzenia do
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych, będące skuteczne w warunkach środowiska, w których jednostka może być używana i w każdych warunkach przegłębienia i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem wsiadania a wodnicą w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania nie przekracza 4,5 metrów, to administracja państwa bandery może dopuścić system, w którym osoby mogą bezpośrednio wsiadać na tratwy ratunkowe.

where, subject to survival craft and rescue boat
embarkation
arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metres, the Administration of the flag State may accept a system where persons board life-rafts directly.

przestrzenie na otwartym pokładzie, w tym pokłady spacerowe stanowiska będące miejscami
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz ich opuszczania na wodę,

open deck spaces and enclosed promenades forming lifeboat and life-raft
embarkation
and lowering
stations
,
przestrzenie na otwartym pokładzie, w tym pokłady spacerowe stanowiska będące miejscami
wsiadania
do jednostek ratunkowych oraz ich opuszczania na wodę,

open deck spaces and enclosed promenades forming lifeboat and life-raft
embarkation
and lowering
stations
,

.4
Wsiadanie
do jednostek ratunkowych możliwe jest bezpośrednio z miejsca ich przechowywania albo z pokładu wsiadania, ale nie jest możliwe z obu miejsc.

.4 Lifeboats shall be
capable
of being
boarded
either directly from the stowed position or from an embarkation deck, but not both.
.4
Wsiadanie
do jednostek ratunkowych możliwe jest bezpośrednio z miejsca ich przechowywania albo z pokładu wsiadania, ale nie jest możliwe z obu miejsc.

.4 Lifeboats shall be
capable
of being
boarded
either directly from the stowed position or from an embarkation deck, but not both.

...Należy zapewnić zewnętrzne drogi ewakuacji z pokładów otwartych, określone w ppkt 2.2, do miejsc
wsiadania
do jednostek ratunkowych.

...routes shall be provided from open decks, referred to in paragraph .2.2, to the survival craft
embarkation stations
.
.2.3 Należy zapewnić zewnętrzne drogi ewakuacji z pokładów otwartych, określone w ppkt 2.2, do miejsc
wsiadania
do jednostek ratunkowych.

.2.3 External routes shall be provided from open decks, referred to in paragraph .2.2, to the survival craft
embarkation stations
.

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders

Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders
Drabinki do
wsiadania
(do jednostek ratunkowych)

Embarkation
ladders

położenie stopnia przy
wsiadaniu
do pociągu i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające wsiadanie.

step position for vehicle
access
and egress, including steps and boarding aids.
położenie stopnia przy
wsiadaniu
do pociągu i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające wsiadanie.

step position for vehicle
access
and egress, including steps and boarding aids.

na stacjach w państwie trzecim, na których osoby
wsiadają
do pociągu,

in the stations in a third country where persons
board
the train,
na stacjach w państwie trzecim, na których osoby
wsiadają
do pociągu,

in the stations in a third country where persons
board
the train,

na stacjach w państwie trzecim, na których osoby
wsiadają
do pociągu,

in the stations in a third country where persons
board
the train,
na stacjach w państwie trzecim, na których osoby
wsiadają
do pociągu,

in the stations in a third country where persons
board
the train,

Informacja, czy na peronie obecne jest jakiekolwiek urządzenie ułatwiające
wsiadanie
do pociągów.

Information if any equipment facilitating
boarding
trains exists on the platform.
Informacja, czy na peronie obecne jest jakiekolwiek urządzenie ułatwiające
wsiadanie
do pociągów.

Information if any equipment facilitating
boarding
trains exists on the platform.

...stanu ładunkowego, ściany boczne nadbudówki i pokładówki położone poniżej lub w sąsiedztwie miejsc
wsiadania
do tratw ratunkowych i ześlizgów.

...and deckhouse sides situated below and adjacent to the life-rafts and evacuation slide's
embarkation
areas.
burta statku do wodnicy najlżejszego stanu ładunkowego, ściany boczne nadbudówki i pokładówki położone poniżej lub w sąsiedztwie miejsc
wsiadania
do tratw ratunkowych i ześlizgów.

the ship's side to the waterline in the lightest seagoing condition, superstructure and deckhouse sides situated below and adjacent to the life-rafts and evacuation slide's
embarkation
areas.

.5
Wsiadanie
do tratw ratunkowych wodowanych za pomocą żurawików powinno następować w miejscu bezpośrednio przylegającym do miejsca przechowywania lub z pozycji umieszczenia tratwy ratunkowej przed...

.5 Davit-launched life-rafts shall be
capable
of being
boarded
from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.
.5
Wsiadanie
do tratw ratunkowych wodowanych za pomocą żurawików powinno następować w miejscu bezpośrednio przylegającym do miejsca przechowywania lub z pozycji umieszczenia tratwy ratunkowej przed jej wodowaniem.

.5 Davit-launched life-rafts shall be
capable
of being
boarded
from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.

.5
Wsiadanie
do tratw ratunkowych wodowanych za pomocą żurawików następuje w miejscu bezpośrednio przylegającym do miejsca przechowywania lub z pozycji przeniesienia tratwy ratunkowej przed jej...

.5 Davit-launched life-raft shall be
capable
of being
boarded
from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.
.5
Wsiadanie
do tratw ratunkowych wodowanych za pomocą żurawików następuje w miejscu bezpośrednio przylegającym do miejsca przechowywania lub z pozycji przeniesienia tratwy ratunkowej przed jej zwodowaniem.

.5 Davit-launched life-raft shall be
capable
of being
boarded
from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich