Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: we
Usługodawcom, których usługi objęte są zakresem dyrektywy 2006/123/
WE
, należy zapewnić możliwość dopełnienia procedur i formalności koniecznych do podjęcia i prowadzenia działalności poprzez...

Service providers whose services fall within the scope of Directive 2006/123/EC must be able to complete, through the Points of Single Contact and by electronic means, the procedures and formalities...
Usługodawcom, których usługi objęte są zakresem dyrektywy 2006/123/
WE
, należy zapewnić możliwość dopełnienia procedur i formalności koniecznych do podjęcia i prowadzenia działalności poprzez pojedyncze punkty kontaktowe i drogą elektroniczną.

Service providers whose services fall within the scope of Directive 2006/123/EC must be able to complete, through the Points of Single Contact and by electronic means, the procedures and formalities necessary for the access to and the exercise of their activities.

...i orzeczenia lotniczo-lekarskie wydawane przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 2006/23/
WE
należy traktować jako wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, aby zapewnić ciągłość przywile

Licences and medical certificates issued by Member States
in
accordance with Directive 2006/23/EC should be considered as having been issued
in
accordance with this Regulation
in
order to guarantee...
Licencje i orzeczenia lotniczo-lekarskie wydawane przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 2006/23/
WE
należy traktować jako wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, aby zapewnić ciągłość przywilejów wynikających z posiadanych licencji oraz ułatwić wszystkim posiadaczom licencji i właściwym organom dostosowanie się do nowych wymagań.

Licences and medical certificates issued by Member States
in
accordance with Directive 2006/23/EC should be considered as having been issued
in
accordance with this Regulation
in
order to guarantee continuation of existing licence privileges and a smooth transition for all licence holders and for the competent authorities.

Odniesienia do decyzji 2004/438/
WE
należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

References to Decision 2004/438/EC shall be construed as references to this Regulation.
Odniesienia do decyzji 2004/438/
WE
należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

References to Decision 2004/438/EC shall be construed as references to this Regulation.

odniesienia w ust. 7 załącznika II do niniejszej dyrektywy do dyrektywy 2006/48/
WE
należy traktować jako odniesienia do dyrektywy 2000/12/WE w brzmieniu, jakie miała ta dyrektywa przed dniem 1...

references in point 7 of Annex II to this Directive to Directive 2006/48/EC shall be read as references to Directive 2000/12/EC as that Directive stood prior to 1 January 2007; and
odniesienia w ust. 7 załącznika II do niniejszej dyrektywy do dyrektywy 2006/48/
WE
należy traktować jako odniesienia do dyrektywy 2000/12/WE w brzmieniu, jakie miała ta dyrektywa przed dniem 1 stycznia 2007 r.; oraz

references in point 7 of Annex II to this Directive to Directive 2006/48/EC shall be read as references to Directive 2000/12/EC as that Directive stood prior to 1 January 2007; and

W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić wytwarzanie i sprzedaż hurtową poza granicami Polski lub...

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable generation and wholesale of electricity to be carried out in Poland or when they...
W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić wytwarzanie i sprzedaż hurtową poza granicami Polski lub w odniesieniu do organizowania przez podmioty zamawiające konkursów na prowadzenie takiej działalności na terytorium Polski.

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable generation and wholesale of electricity to be carried out in Poland or when they organise design contests for the pursuit of such activities in Poland.

W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić wytwarzanie energii elektrycznej w Republice Czeskiej lub...

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable generation of electricity to be carried out in the Czech Republic or when they...
W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić wytwarzanie energii elektrycznej w Republice Czeskiej lub w odniesieniu do organizowania przez podmioty zamawiające konkursów na prowadzenie takiej działalności na terytorium Republiki Czeskiej.

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable generation of electricity to be carried out in the Czech Republic or when they organise design contests for the pursuit of such activities in the Czech Republic.

W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić prowadzenie wydobycia węgla kamiennego w Republice...

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable bituminous coal mining to be carried out in the Czech Republic or when they organise...
W związku z tym dyrektywę 2004/17/
WE
należy nadal stosować w odniesieniu do udzielania przez podmioty zamawiające zamówień mających umożliwić prowadzenie wydobycia węgla kamiennego w Republice Czeskiej lub w odniesieniu do organizowania przez podmioty zamawiające konkursów na prowadzenie takiej działalności na terytorium Republiki Czeskiej.

Consequently, Directive 2004/17/EC continues to apply when contracting entities award contracts intended to enable bituminous coal mining to be carried out in the Czech Republic or when they organise design contests for the pursuit of such activities in the Czech Republic.

...uniknięcia trudności w handlu produktami zawierającymi substancje wymienione w dyrektywie 2004/6/
WE
należy umożliwić stosowanie niniejszej dyrektywy od dnia 1 stycznia 2007 r.

In order to avoid difficulties with the trade in products containing the substances listed in Directive 2004/6/EC, it is appropriate for the present directive to apply from 1 January 2007.
W celu uniknięcia trudności w handlu produktami zawierającymi substancje wymienione w dyrektywie 2004/6/
WE
należy umożliwić stosowanie niniejszej dyrektywy od dnia 1 stycznia 2007 r.

In order to avoid difficulties with the trade in products containing the substances listed in Directive 2004/6/EC, it is appropriate for the present directive to apply from 1 January 2007.

...programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych oświadczeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę (ch

To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or...
Aby przesyłka została dopuszczona w państwie członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV lub choroby wywoływanej przez Whispovirus lub objętych programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych oświadczeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę (choroby), od której(-ych) dany obszar jest wolny lub podatne na chorobę (choroby) objętą (objęte) odpowiednim(-i) programem (programami).

To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych oświadczeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę (ch

...refringens or Bonamia ostreae or with a surveillance or eradication programme established
in
accordance with Article 44 (1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be ke
Aby przesyłka została dopuszczona w państwie członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne od marteiliozy (Marteilia refringens) lub bonamiozy (Bonamia ostreae) lub objętych programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych oświadczeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę (choroby), od której(-ych) dany obszar jest wolny lub podatne na chorobę (choroby) objętą (objęte) odpowiednim(-i) programem (programami).

To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from Marteilia refringens or Bonamia ostreae or with a surveillance or eradication programme established
in
accordance with Article 44 (1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...programem nadzoru lub eliminowania sporządzonym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na choroby, od

To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or...
Aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia do państwa członkowskiego, strefy lub enklawy (rubryki I.9 i I.10 w części I świadectwa) uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV lub zespołu WSS lub objętych programem nadzoru lub eliminowania sporządzonym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na choroby, od których dany obszar jest wolny, lub podatne na choroby objęte odpowiednimi programami.

To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free from VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należą

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...
Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae) lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób, od których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies).

...nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należą

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...
Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób, od których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należą

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...
Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae) lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób, od których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44 (1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należą

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...
Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów tych chorób, od których dane terytoria, strefy lub enklawy są wolne, i chorób, których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

...nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należą

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...
Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespół WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/
WE
, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby, od których dane terytoria, strefy lub enklawy są wolne i których dotyczą programy nadzoru lub eliminowania chorób.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies).

Ponadto niektóre obecne przepisy zamieszczone w załącznikach do dyrektywy 91/414/
WE
należy przenieść do odrębnych aktów prawnych, które mają zostać przyjęte przez Komisję w terminie 18 miesięcy od...

Furthermore, it is appropriate to transfer certain current provisions set out
in
the Annexes to Directive 91/414/EEC into separate legal instruments to be adopted by the Commission within 18 months...
Ponadto niektóre obecne przepisy zamieszczone w załącznikach do dyrektywy 91/414/
WE
należy przenieść do odrębnych aktów prawnych, które mają zostać przyjęte przez Komisję w terminie 18 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Furthermore, it is appropriate to transfer certain current provisions set out
in
the Annexes to Directive 91/414/EEC into separate legal instruments to be adopted by the Commission within 18 months after the entry into force of this Regulation.

Wobec tego skutki decyzji 2002/731/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących...

Therefore, the effects of Decision 2002/731/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects...
Wobec tego skutki decyzji 2002/731/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących budowę nowych linii bądź odnowę lub modernizację linii istniejących, które znajdują się w zaawansowanym stadium realizacji lub stanowią przedmiot kontraktu będącego w trakcie realizacji z dniem powiadomienia o niniejszej decyzji.

Therefore, the effects of Decision 2002/731/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects for a new line and for the renewal or upgrading of an existing line which are at an advanced stage of development or the subject of a contract in course of performance at the date of notification of the present Decision

Wobec tego skutki decyzji 2002/732/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących...

Therefore, the effects of Decision 2002/732/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects...
Wobec tego skutki decyzji 2002/732/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących budowę nowych linii bądź odnowę lub modernizację linii istniejących, które znajdują się w zaawansowanym stadium realizacji lub stanowią przedmiot kontraktu będącego w trakcie realizacji z dniem powiadomienia o niniejszej decyzji.

Therefore, the effects of Decision 2002/732/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects for a new line and for the renewal or upgrading of an existing line which are at an advanced stage of development or the subject of a contract in course of performance at the date of notification of the present Decision.

Wobec tego skutki decyzji 2002/733/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących...

Therefore, the effects of Decision 2002/733/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects...
Wobec tego skutki decyzji 2002/733/
WE
należy utrzymać w mocy w odniesieniu do utrzymania w ramach projektów zatwierdzonych zgodnie z załączoną do niej specyfikacją TSI oraz do projektów obejmujących budowę nowych linii bądź odnowę lub modernizację linii istniejących, które znajdują się w zaawansowanym stadium realizacji lub stanowią przedmiot kontraktu będącego w trakcie realizacji z dniem powiadomienia o niniejszej decyzji.

Therefore, the effects of Decision 2002/733/
EC
should be maintained in force in relation to the maintenance of projects authorised in accordance with the TSI annexed to that Decision and to projects for a new line and for the renewal or upgrading of an existing line which are at an advanced stage of development or the subject of a contract in course of performance at the date of notification of the present Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich