Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzupełnienie
W
uzupełnieniu
Komisja stwierdza, że zgodnie z punktem 55 wytycznych z 1999 r. udzielenie pomocy restrukturyzacyjnej dla małych przedsiębiorstw nie będzie zazwyczaj połączone ze środkami...

For the
sake
of
completeness
, the Commission notes that, in accordance with point 55 of the 1999 Guidelines, the granting of restructuring aid to small enterprises is not usually linked to...
W
uzupełnieniu
Komisja stwierdza, że zgodnie z punktem 55 wytycznych z 1999 r. udzielenie pomocy restrukturyzacyjnej dla małych przedsiębiorstw nie będzie zazwyczaj połączone ze środkami wyrównawczymi.

For the
sake
of
completeness
, the Commission notes that, in accordance with point 55 of the 1999 Guidelines, the granting of restructuring aid to small enterprises is not usually linked to compensatory measures.

Po trzecie, celem
uzupełnienia
Komisja zbadała, czy SVT w przyszłości nie będzie musiała płacić spółce Teracom kwot przewyższających zwykłą cenę rynkową za transmisję.

Third, and for the
sake
of
completeness
, the Commission has investigated whether, in the future, SVT will have to pay Teracom more than a normal market price for transmission.
Po trzecie, celem
uzupełnienia
Komisja zbadała, czy SVT w przyszłości nie będzie musiała płacić spółce Teracom kwot przewyższających zwykłą cenę rynkową za transmisję.

Third, and for the
sake
of
completeness
, the Commission has investigated whether, in the future, SVT will have to pay Teracom more than a normal market price for transmission.

W
uzupełnieniu
Komisja zaznacza, że zgodnie z informacjami dostępnymi w czasie, gdy udzielano gwarancji, na podstawie których można było przypuszczać, że stocznia odnotuje poważne straty w kolejnych...

As a
subsidiary element
, the Commission observes that, in accordance with the information available at the time of the granting of the guarantee and on the basis of which it could be expected that...
W
uzupełnieniu
Komisja zaznacza, że zgodnie z informacjami dostępnymi w czasie, gdy udzielano gwarancji, na podstawie których można było przypuszczać, że stocznia odnotuje poważne straty w kolejnych latach, faktycznie okazało się, że stocznia odnotowała poważne straty w kolejnych latach, a jej kapitał własny netto rzeczywiście przyjął wysoką wartość ujemną.

As a
subsidiary element
, the Commission observes that, in accordance with the information available at the time of the granting of the guarantee and on the basis of which it could be expected that the yard would book severe losses in the following years, the yard has really recorded heavy losses in the following years and its net equity really became very negative.

Tytułem wstępu i
uzupełnienia
Komisja zauważa, że przedmiotowy środek stanowi odstępstwo od hiszpańskiego systemu rachunkowości.

As a preliminary remark and on a
subsidiary
basis, the Commission notes that the measure at issue derogates from the Spanish accounting system.
Tytułem wstępu i
uzupełnienia
Komisja zauważa, że przedmiotowy środek stanowi odstępstwo od hiszpańskiego systemu rachunkowości.

As a preliminary remark and on a
subsidiary
basis, the Commission notes that the measure at issue derogates from the Spanish accounting system.

Tytułem wstępu i
uzupełnienia
Komisja zauważa, że kwestionowany środek stanowi odstępstwo od hiszpańskiego systemu rachunkowości.

As a preliminary remark and on a
subsidiary
basis, the Commission notes that the contested measure derogates from the Spanish accounting system.
Tytułem wstępu i
uzupełnienia
Komisja zauważa, że kwestionowany środek stanowi odstępstwo od hiszpańskiego systemu rachunkowości.

As a preliminary remark and on a
subsidiary
basis, the Commission notes that the contested measure derogates from the Spanish accounting system.

W
uzupełnieniu
Komisja przypomina, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 stanowi jedynie zmianę do dyrektywy Rady 90/684/EWG i ma na celu zwiększenie kwoty pomocy, która może zostać udzielona trzem...

As a
subsidiary element
, the Commission recalls that Regulation (EC) No 1013/97 is simply an amendment of the Directive 90/684/EEC and aimed at increasing the aid amount which can be granted to three...
W
uzupełnieniu
Komisja przypomina, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 stanowi jedynie zmianę do dyrektywy Rady 90/684/EWG i ma na celu zwiększenie kwoty pomocy, która może zostać udzielona trzem grupom stoczni.

As a
subsidiary element
, the Commission recalls that Regulation (EC) No 1013/97 is simply an amendment of the Directive 90/684/EEC and aimed at increasing the aid amount which can be granted to three groups of yards.

Dozwolone jest
uzupełnienie
pokarmu naturalną paszą pastwiskową i roślinami dziko rosnącymi.

Supplementary
grazing on natural foods and wild plants is permitted.
Dozwolone jest
uzupełnienie
pokarmu naturalną paszą pastwiskową i roślinami dziko rosnącymi.

Supplementary
grazing on natural foods and wild plants is permitted.

Dopuszcza się
uzupełnienie
pokarmu suchymi paszami i koncentratami, z wykluczeniem substancji syntetycznych i produktów modyfikowanych genetycznie.

Dried fodder and concentrates are also permitted, but synthetic substances and genetically modified organisms are not.
Dopuszcza się
uzupełnienie
pokarmu suchymi paszami i koncentratami, z wykluczeniem substancji syntetycznych i produktów modyfikowanych genetycznie.

Dried fodder and concentrates are also permitted, but synthetic substances and genetically modified organisms are not.

Celem
uzupełnienia
można odnotować, że władze francuskie szacują wydatki bezpośrednio spowodowane eksploatacją statku w roku 2002 i 2003 na 1,66 miliona EUR rocznie, czyli około 3,4 miliona EUR za...

It should also be noted that the French authorities estimate the expenditure directly generated by Le Levant in 2002 and 2003 at EUR 1,66 million a year, i.e. some EUR 3,4 million for the first five...
Celem
uzupełnienia
można odnotować, że władze francuskie szacują wydatki bezpośrednio spowodowane eksploatacją statku w roku 2002 i 2003 na 1,66 miliona EUR rocznie, czyli około 3,4 miliona EUR za pierwszych pięć lat eksploatacji Le Levant.

It should also be noted that the French authorities estimate the expenditure directly generated by Le Levant in 2002 and 2003 at EUR 1,66 million a year, i.e. some EUR 3,4 million for the first five years of Le Levant’s operation.

Celem
uzupełnienia
można dodać, że wycena ta nie obejmuje wyceny gruntów, których nie sprzedano przedsiębiorstwu Verne, ale oddano je w dzierżawę na 99 lat.

For the
sake
of
completeness
, it may be added here that this does not include the valuation for the land, which was not sold to Verne, but rather leased for 99 years.
Celem
uzupełnienia
można dodać, że wycena ta nie obejmuje wyceny gruntów, których nie sprzedano przedsiębiorstwu Verne, ale oddano je w dzierżawę na 99 lat.

For the
sake
of
completeness
, it may be added here that this does not include the valuation for the land, which was not sold to Verne, but rather leased for 99 years.

Jednakże świadczeń zapewnianych w celu
uzupełnienia
świadczenia składkowego nie uważa się wyłącznie z tego powodu za świadczenia składkowe; oraz

However, benefits provided to
supplement
a contributory benefit shall not be considered to be contributory benefits for this reason alone; and
Jednakże świadczeń zapewnianych w celu
uzupełnienia
świadczenia składkowego nie uważa się wyłącznie z tego powodu za świadczenia składkowe; oraz

However, benefits provided to
supplement
a contributory benefit shall not be considered to be contributory benefits for this reason alone; and

...na stanowisku [11], „że w przypadku, gdy interwencja państwa jest uznawana za kompensację będącą
uzupełnieniem
świadczeń wykonywanych przez przedsiębiorstwa – beneficjentów pomocy – w celu realizac

According to the Court, it follows from those judgments [11]‘that, where a State measure must be regarded as compensation for the services provided by the recipient undertakings in order to discharge...
Trybunał, zgodnie z orzecznictwem, stoi na stanowisku [11], „że w przypadku, gdy interwencja państwa jest uznawana za kompensację będącą
uzupełnieniem
świadczeń wykonywanych przez przedsiębiorstwa – beneficjentów pomocy – w celu realizacji zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych, przy czym przedsiębiorstwa te nie otrzymują, w rzeczywistości, korzyści finansowej i że w przypadku gdy wskutek wspomnianej interwencji przedsiębiorstwa te nie znajdują się w lepszej sytuacji konkurencyjnej w stosunku do przedsiębiorstw wobec nich konkurencyjnych, taka interwencja nie podlega przepisom art. 92 ust. 1 Traktatu. Jednakże aby, w konkretnym przypadku, tego typu kompensacja nie była uznana za pomoc państwa, należy spełnić pewne warunki.”

According to the Court, it follows from those judgments [11]‘that, where a State measure must be regarded as compensation for the services provided by the recipient undertakings in order to discharge public service obligations, so those undertakings do not enjoy a real financial advantage and the measure thus does not have the effect of putting them in a more favourable competitive position than the undertakings competing with them, such a measure is not caught by Article 92(1) of the Treaty.

Regulacja ta stanowiłaby zatem
uzupełnienie
niderlandzkich przepisów dotyczących niedostatecznej kapitalizacji (thin capitalisation), które mają ten sam cel (powstrzymanie nadmiernego finansowania...

The scheme is thus
complementary
to the Dutch thin capitalisation rules that have a similar objective, in that it discourages excessive financing with loan capital and prevents artificial reduction...
Regulacja ta stanowiłaby zatem
uzupełnienie
niderlandzkich przepisów dotyczących niedostatecznej kapitalizacji (thin capitalisation), które mają ten sam cel (powstrzymanie nadmiernego finansowania kapitałowego) w drodze zapobiegania sztucznej erozji podstawy opodatkowania w Niderlandach.

The scheme is thus
complementary
to the Dutch thin capitalisation rules that have a similar objective, in that it discourages excessive financing with loan capital and prevents artificial reduction of the tax base in the Netherlands.

Rozwój obszarów wiejskich, EFRROW,
uzupełnienie
płatności bezpośrednich (2007–2013)

Rural Development EAFRD
Complement to
direct payment (2007-2013)
Rozwój obszarów wiejskich, EFRROW,
uzupełnienie
płatności bezpośrednich (2007–2013)

Rural Development EAFRD
Complement to
direct payment (2007-2013)

6:
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6:
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA
6:
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6:
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA

6:
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6:
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA
6:
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6:
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA

6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA
6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA

Uzupełnienie
płatności bezpośrednich dla Bułgarii i Rumunii

Complement to
direct payment for Bulgaria and Romania
Uzupełnienie
płatności bezpośrednich dla Bułgarii i Rumunii

Complement to
direct payment for Bulgaria and Romania

6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA
6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA

OŚ 6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

AXIS 6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA
OŚ 6
UZUPEŁNIENIE
PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNICH DLA BUŁGARII I RUMUNII

AXIS 6
COMPLEMENT TO
DIRECT PAYMENT FOR BULGARIA AND ROMANIA

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich