Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: united
...z tytułu składek na ubezpieczenie społeczne z 2009 r. stanowi pomoc państwa na rzecz spółki
United
Textiles w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

...the 2009 rescheduling of overdue social insurance obligations constitutes State aid in favour of
United
Textiles in the meaning of Article 107(1) TFEU.
Komisja stwierdza, że restrukturyzacja zaległych należności z tytułu składek na ubezpieczenie społeczne z 2009 r. stanowi pomoc państwa na rzecz spółki
United
Textiles w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

On the basis of the above, the Commission concludes that the 2009 rescheduling of overdue social insurance obligations constitutes State aid in favour of
United
Textiles in the meaning of Article 107(1) TFEU.

Komisja otrzymała uwagi
United
Textiles w dniach 7 i 9 lutego 2011 r. Uwagi przekazano Grecji, która miała możliwość ustosunkowania się do nich.

The Commission received comments from
United
Textiles on 7 and 9 February 2011. The comments were transmitted to Greece which was given the opportunity to comment on them.
Komisja otrzymała uwagi
United
Textiles w dniach 7 i 9 lutego 2011 r. Uwagi przekazano Grecji, która miała możliwość ustosunkowania się do nich.

The Commission received comments from
United
Textiles on 7 and 9 February 2011. The comments were transmitted to Greece which was given the opportunity to comment on them.

Najważniejsze dane finansowe spółki
United
Textiles (w mln EUR)

United
Textiles’ key financial data (million EUR)
Najważniejsze dane finansowe spółki
United
Textiles (w mln EUR)

United
Textiles’ key financial data (million EUR)

...gdyż przyznano ją na podstawie decyzji ministerialnej, która miała zastosowanie nie tylko do
United
Textiles, ale również do innych przedsiębiorstw.

...selective to United Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for
United
Textiles but also for other companies.
Grecja i beneficjent argumentują, że gwarancja z 2007 r. nie stanowiła pomocy państwa, ponieważ nie miała charakteru selektywnego: nie była skierowana do spółki United Textiles, gdyż przyznano ją na podstawie decyzji ministerialnej, która miała zastosowanie nie tylko do
United
Textiles, ale również do innych przedsiębiorstw.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to United Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for
United
Textiles but also for other companies.

...przyznana na mocy decyzji ministerialnej nr 2/75172/0025/26.01.2007, która dotyczyła nie tylko
United
Textiles, ale również innych przedsiębiorstw.

...was granted on the basis of ministerial decision 2/75172/0025/26.01.2007 which concerned not only
United
Textiles but also other companies.
Grecja i beneficjent argumentują, że gwarancja z 2007 r. nie stanowi pomocy państwa, ponieważ nie była selektywna: nie ograniczała się wyłącznie do United Textiles, lecz została przyznana na mocy decyzji ministerialnej nr 2/75172/0025/26.01.2007, która dotyczyła nie tylko
United
Textiles, ale również innych przedsiębiorstw.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to United Textiles: it was granted on the basis of ministerial decision 2/75172/0025/26.01.2007 which concerned not only
United
Textiles but also other companies.

Komisja zauważa, że spółce
United
Textiles faktycznie wyznaczono termin ośmiu lat na wypełnienie zobowiązania finansowego w momencie, w którym spółka ta miała poważne trudności finansowe i istniało...

The Commission notes that
United
Textiles was effectively granted a delay of eight years to the payment of a financial obligation, at the time of severe financial difficulty and high probability of...
Komisja zauważa, że spółce
United
Textiles faktycznie wyznaczono termin ośmiu lat na wypełnienie zobowiązania finansowego w momencie, w którym spółka ta miała poważne trudności finansowe i istniało duże prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania.

The Commission notes that
United
Textiles was effectively granted a delay of eight years to the payment of a financial obligation, at the time of severe financial difficulty and high probability of default.

United
Textiles twierdzi, że umowa w sprawie kredytu bazowego nie została podpisana, w związku z czym nie określono wysokości stopy procentowej.

United
Textiles argues that the underlying loan contract has not been signed yet, therefore there is no interest rate defined yet.
United
Textiles twierdzi, że umowa w sprawie kredytu bazowego nie została podpisana, w związku z czym nie określono wysokości stopy procentowej.

United
Textiles argues that the underlying loan contract has not been signed yet, therefore there is no interest rate defined yet.

...państwa SA.26534 (C 27/10, ex NN 6/09) przyznanej przez Grecję na rzecz Enómeni Klostoÿfantourgía [
United
Textiles] AE

on the State aid SA.26534 (C 27/10 ex NN 6/09) implemented by Greece in favour of
United
Textiles S.A.
w sprawie pomocy państwa SA.26534 (C 27/10, ex NN 6/09) przyznanej przez Grecję na rzecz Enómeni Klostoÿfantourgía [
United
Textiles] AE

on the State aid SA.26534 (C 27/10 ex NN 6/09) implemented by Greece in favour of
United
Textiles S.A.

...władze greckie miały szeroki margines swobody w odniesieniu do gwarancji przyznanej na rzecz
United
Textiles, ponieważ nie ustanowiono żadnych obiektywnych kryteriów warunkujących decyzję o ewe

...at hand, the Greek authorities had a wide range of manoeuvre in granting a guarantee in favour of
United
Textiles, as there were no objective criteria set for deciding whether to grant the...
Ponadto w rozpatrywanej sprawie władze greckie miały szeroki margines swobody w odniesieniu do gwarancji przyznanej na rzecz
United
Textiles, ponieważ nie ustanowiono żadnych obiektywnych kryteriów warunkujących decyzję o ewentualnym przyznaniu gwarancji.

In addition, in the case at hand, the Greek authorities had a wide range of manoeuvre in granting a guarantee in favour of
United
Textiles, as there were no objective criteria set for deciding whether to grant the guarantee or not.

...przedłożyli pismo Narodowego Banku Grecji z dnia 24 grudnia 2010 r., stanowiące odpowiedź na pismo
United
Textiles z dnia 23 grudnia 2010 r.

...submit a letter of the National Bank of Greece, dated 24 December 2010 (replying to a letter of
United
Textiles dated 23 December 2010).
Na poparcie tego twierdzenia Grecja i beneficjent przedłożyli pismo Narodowego Banku Grecji z dnia 24 grudnia 2010 r., stanowiące odpowiedź na pismo
United
Textiles z dnia 23 grudnia 2010 r.

To demonstrate their claim, Greece and the beneficiary submit a letter of the National Bank of Greece, dated 24 December 2010 (replying to a letter of
United
Textiles dated 23 December 2010).

...władze greckie miały szeroki margines swobody w odniesieniu do traktowania należności spółki
United
Textiles z tytułu składek na ubezpieczenie społeczne, ponieważ nie istniał żaden zbiór obiekt

...in the case at hand, the Greek authorities had a wide range of manoeuvre in the treatment of
United
Textiles’ social insurance debts, as there were no objective criteria set for deciding whethe
W przedmiotowej sprawie władze greckie miały szeroki margines swobody w odniesieniu do traktowania należności spółki
United
Textiles z tytułu składek na ubezpieczenie społeczne, ponieważ nie istniał żaden zbiór obiektywnych kryteriów warunkujących decyzję o ewentualnym przyznaniu restrukturyzacji.

Indeed, in the case at hand, the Greek authorities had a wide range of manoeuvre in the treatment of
United
Textiles’ social insurance debts, as there were no objective criteria set for deciding whether to grant the rescheduling or not.

Banki greckie udzielające kredytów spółce
United
Textiles, których dotyczą analizowane środki pomocy państwa, to: Ethnikí Trápeza tis Elládos [Narodowy Bank Grecji], Emporikí Trápeza [Bank...

The lending Greek banks of
United
Textiles, which are involved in the State aid measures under scrutiny, are the National Bank of Greece, Emporiki Bank, Agricultural Bank of Greece, Alpha Bank and...
Banki greckie udzielające kredytów spółce
United
Textiles, których dotyczą analizowane środki pomocy państwa, to: Ethnikí Trápeza tis Elládos [Narodowy Bank Grecji], Emporikí Trápeza [Bank Komercyjny, „Emporiki Bank”], Agrotikí Trápeza tis Elládos [Bank Rolny Grecji], Alpha Bank oraz Eurobank.

The lending Greek banks of
United
Textiles, which are involved in the State aid measures under scrutiny, are the National Bank of Greece, Emporiki Bank, Agricultural Bank of Greece, Alpha Bank and Eurobank.

...stwierdza, że gwarancja państwowa z maja 2007 r. (środek 1) stanowi pomoc państwa na rzecz spółki
United
Textiles niezgodną z prawem w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

...that the State guarantee of May 2007 (Measure 1) constitutes unlawful State aid in favour of
United
Textiles in the meaning of Article 107(1) TFEU.
Komisja stwierdza, że gwarancja państwowa z maja 2007 r. (środek 1) stanowi pomoc państwa na rzecz spółki
United
Textiles niezgodną z prawem w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

On the basis of the above, it is concluded that the State guarantee of May 2007 (Measure 1) constitutes unlawful State aid in favour of
United
Textiles in the meaning of Article 107(1) TFEU.

United
Textiles jest dużą grecką spółką włókienniczą notowaną na giełdzie ateńskiej.

United
Textiles is a large Greek textile company listed on the Athens Stock Exchange.
United
Textiles jest dużą grecką spółką włókienniczą notowaną na giełdzie ateńskiej.

United
Textiles is a large Greek textile company listed on the Athens Stock Exchange.

Przedmiotowy środek pomocy przyznał
United
Textiles przewagę nad jej konkurentami (zob. motywy 45, 46 i 47).

Also, the aid measure in question granted
United
Textiles an advantage over its competitors (see recitals 45, 46 and 47).
Przedmiotowy środek pomocy przyznał
United
Textiles przewagę nad jej konkurentami (zob. motywy 45, 46 i 47).

Also, the aid measure in question granted
United
Textiles an advantage over its competitors (see recitals 45, 46 and 47).

Pomimo nieudanej restrukturyzacji państwo nadal zapewniało spółce
United
Textiles kapitał obrotowy dzięki gwarancji państwa z 2007 r. W związku z tym Komisja uważa, że środki 1 i 2 stanowiły zwykłą...

Despite this failure to restructure, the State continued to provide working capital to
United
Textiles, through the 2007 State guarantee. Thus, the Commission considers that Measures 1 and 2...
Pomimo nieudanej restrukturyzacji państwo nadal zapewniało spółce
United
Textiles kapitał obrotowy dzięki gwarancji państwa z 2007 r. W związku z tym Komisja uważa, że środki 1 i 2 stanowiły zwykłą pomoc operacyjną, która nie opierała się na żadnym wiarygodnym procesie restrukturyzacji.

Despite this failure to restructure, the State continued to provide working capital to
United
Textiles, through the 2007 State guarantee. Thus, the Commission considers that Measures 1 and 2 constituted mere operating aid without any underlying credible restructuring.

...wartość należności objętych restrukturyzacją, zatem pomoc udzielona w ten sposób na rzecz spółki
United
Textiles wynosi 14,57 mln EUR. Płatności zrealizowane poza kwotami wypłaconymi w ramach umowy

...2 is calculated as the total amount of the rescheduled debts, thus the amount of aid granted to
United
Textiles is EUR 14,57 million. Payments made other than the amounts paid under the agreement
Element pomocy niezgodny z rynkiem wewnętrznym zawarty w środku 2 jest równy całkowitej wartość należności objętych restrukturyzacją, zatem pomoc udzielona w ten sposób na rzecz spółki
United
Textiles wynosi 14,57 mln EUR. Płatności zrealizowane poza kwotami wypłaconymi w ramach umowy można odliczyć od całkowitej kwoty podlegającej zwrotowi jako pomoc niezgodna z prawem i z rynkiem wewnętrznym.

The incompatible aid element of Measure 2 is calculated as the total amount of the rescheduled debts, thus the amount of aid granted to
United
Textiles is EUR 14,57 million. Payments made other than the amounts paid under the agreement may be deducted from the sum to be recovered as unlawful and incompatible aid.

Komisja szacuje, że pomoc udzielona w ten sposób na rzecz spółki
United
Textiles wynosi 16 mln EUR.

The Commission estimates that the aid thus granted to
United
Textiles amounts up to EUR 16 million.
Komisja szacuje, że pomoc udzielona w ten sposób na rzecz spółki
United
Textiles wynosi 16 mln EUR.

The Commission estimates that the aid thus granted to
United
Textiles amounts up to EUR 16 million.

...2007 r. nie stanowi pomocy państwa, ponieważ nie była selektywna: nie ograniczała się wyłącznie do
United
Textiles, lecz została przyznana na mocy decyzji ministerialnej nr...

...also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to
United
Textiles: it was granted on the basis of ministerial decision 2/75172/0025/26.01.2007 which c
Grecja i beneficjent argumentują, że gwarancja z 2007 r. nie stanowi pomocy państwa, ponieważ nie była selektywna: nie ograniczała się wyłącznie do
United
Textiles, lecz została przyznana na mocy decyzji ministerialnej nr 2/75172/0025/26.01.2007, która dotyczyła nie tylko United Textiles, ale również innych przedsiębiorstw.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to
United
Textiles: it was granted on the basis of ministerial decision 2/75172/0025/26.01.2007 which concerned not only United Textiles but also other companies.

...pomocy państwa, ponieważ nie miała charakteru selektywnego: nie była skierowana do spółki
United
Textiles, gdyż przyznano ją na podstawie decyzji ministerialnej, która miała zastosowanie nie

...also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to
United
Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for United Textiles
Grecja i beneficjent argumentują, że gwarancja z 2007 r. nie stanowiła pomocy państwa, ponieważ nie miała charakteru selektywnego: nie była skierowana do spółki
United
Textiles, gdyż przyznano ją na podstawie decyzji ministerialnej, która miała zastosowanie nie tylko do United Textiles, ale również do innych przedsiębiorstw.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to
United
Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for United Textiles but also for other companies.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich