Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielenie
Właściwe organy mogą zażądać od wnioskodawców uiszczenia opłaty za wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The competent authorities may require applicants to pay a licence application fee.
Właściwe organy mogą zażądać od wnioskodawców uiszczenia opłaty za wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The competent authorities may require applicants to pay a licence application fee.

...dodatkową moc lub postać farmaceutyczną przedstawioną w tym samym czasie, co początkowy wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The fee shall be increased by EUR 23200 for each additional strength and/or pharmaceutical form submitted at the same time as the initial application for authorisation.
Opłata zostaje powiększona o 23200 EUR za każdą dodatkową moc lub postać farmaceutyczną przedstawioną w tym samym czasie, co początkowy wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The fee shall be increased by EUR 23200 for each additional strength and/or pharmaceutical form submitted at the same time as the initial application for authorisation.

...dodatkową moc lub postać farmaceutyczną przedstawioną w tym samym czasie, co początkowy wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The fee shall be increased by EUR 11600 for each additional strength and/or pharmaceutical form submitted at the same time as the initial application for authorisation.
Opłata zostaje powiększona o 11600 EUR za każdą dodatkową moc lub postać farmaceutyczną przedstawioną w tym samym czasie, co początkowy wniosek o
udzielenie
pozwolenia.

The fee shall be increased by EUR 11600 for each additional strength and/or pharmaceutical form submitted at the same time as the initial application for authorisation.

...środek nie zakłócił lub nie groził zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie beneficjentowi i
udzielenie
mu korzyści, której w normalnych warunkach rynkowych nie byłby w stanie uzyskać.

In the decision to open the formal investigation procedure, the Commission raised doubts as to whether the measure distorted or threatened to distort competition by conferring on the beneficiary an...
W decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego Komisja wyraziła wątpliwości, czy dany środek nie zakłócił lub nie groził zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie beneficjentowi i
udzielenie
mu korzyści, której w normalnych warunkach rynkowych nie byłby w stanie uzyskać.

In the decision to open the formal investigation procedure, the Commission raised doubts as to whether the measure distorted or threatened to distort competition by conferring on the beneficiary an advantage that it would normally not be able to obtain on the market.

...konkurencji wystarcza samo to, że poprawia się pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa poprzez
udzielenie
mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie

...case law, the mere fact that the competitive situation of a company has been improved by the
granting
of an advantage which the company could not have obtained under normal market conditions an
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości do wykazania zakłócenia konkurencji wystarcza samo to, że poprawia się pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa poprzez
udzielenie
mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie uzyskują konkurujące przedsiębiorstwa (sprawa 730/79, Philip Morris przeciwko Komisji, [1980] Rec. 1980 s. I-2671).

Under European Court of Justice case law, the mere fact that the competitive situation of a company has been improved by the
granting
of an advantage which the company could not have obtained under normal market conditions and which competing undertakings do not enjoy is sufficient to prove distortion of competition (Case 730/79 - Philip Morris v Commission [1980] ECR I - 2671).

...konkurencji wystarcza sam fakt, że poprawia się pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa poprzez
udzielenie
mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie

...of the European Union, the very fact that the competitive situation of the firm is improved by
granting
an advantage which it would not have been able to obtain under normal market conditions and
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej do wykazania zakłócenia konkurencji wystarcza sam fakt, że poprawia się pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa poprzez
udzielenie
mu korzyści, której nie mogłoby ono uzyskać w normalnych warunkach rynkowych i której nie uzyskują inne konkurujące przedsiębiorstwa (sprawa 730/79, Philip Morris przeciwko Komisji, Rec. 1980, s. 2671, specjalne wydanie greckie 1980/III, s. 13).

According to the case-law of the Court of Justice of the European Union, the very fact that the competitive situation of the firm is improved by
granting
an advantage which it would not have been able to obtain under normal market conditions and from which other competitive firms do not benefit is sufficient to demonstrate a distortion of competition (Case 730/79, Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, Greek Special Edition 1980/III, p. 13).

...informacji określonych w ust. 2 należycie umocowany przedstawiciel osoby prawnej może wystąpić o
udzielenie
mu informacji na temat tego, czy ta osoba prawna jest zarejestrowana w bazie danych o wyk

Without prejudice to the information requirements set out in paragraph 2, a duly empowered representative of a legal person, may request information on whether that legal person is registered in the...
Bez uszczerbku dla wymogów dotyczących przekazywania informacji określonych w ust. 2 należycie umocowany przedstawiciel osoby prawnej może wystąpić o
udzielenie
mu informacji na temat tego, czy ta osoba prawna jest zarejestrowana w bazie danych o wykluczeniach.

Without prejudice to the information requirements set out in paragraph 2, a duly empowered representative of a legal person, may request information on whether that legal person is registered in the exclusion database.

każdemu innemu właściwemu organowi, który składa wniosek o
udzielenie
mu informacji w celu właściwego wypełnienia obowiązków nadzorczych nałożonych na niego z mocy art. 25 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE.

any other competent authority that requests the information for the proper discharge of its supervisory duties under Article 25(1) of Directive 2004/39/EC.
każdemu innemu właściwemu organowi, który składa wniosek o
udzielenie
mu informacji w celu właściwego wypełnienia obowiązków nadzorczych nałożonych na niego z mocy art. 25 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE.

any other competent authority that requests the information for the proper discharge of its supervisory duties under Article 25(1) of Directive 2004/39/EC.

Energy Research Vietnam rozpoczęło dokonywanie wywozu po OD i dlatego też wystąpiło z wnioskiem o
udzielenie
mu zwolnienia jako nowemu eksporterowi na podstawie art. 11 ust. 4 i art. 13 ust. 4...

Energy Research Vietnam started exporting after the IP, and therefore requested to be
granted
an exemption as a newcomer on the basis of Articles 11(4) and 13(4) of the basic Regulation.
Energy Research Vietnam rozpoczęło dokonywanie wywozu po OD i dlatego też wystąpiło z wnioskiem o
udzielenie
mu zwolnienia jako nowemu eksporterowi na podstawie art. 11 ust. 4 i art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Energy Research Vietnam started exporting after the IP, and therefore requested to be
granted
an exemption as a newcomer on the basis of Articles 11(4) and 13(4) of the basic Regulation.

...które byłoby płacone PI w warunkach rynkowych przez kredytobiorcę prywatnego w zamian za
udzielenie
mu zdeponowanych środków finansowych, zależnie od ich charakteru i kwoty.

It has already been said that the loan rates payable under the 2006 Finance Act and the Agreement will confer an economic advantage if they are higher than the rate that a private borrower operating...
Podkreśla się, że stopy oprocentowania płaconego przez państwo zgodnie z ustawą budżetową na 2006 r. i porozumieniem zapewniają przewagę gospodarczą, jeśli są one wyższe niż oprocentowanie, które byłoby płacone PI w warunkach rynkowych przez kredytobiorcę prywatnego w zamian za
udzielenie
mu zdeponowanych środków finansowych, zależnie od ich charakteru i kwoty.

It has already been said that the loan rates payable under the 2006 Finance Act and the Agreement will confer an economic advantage if they are higher than the rate that a private borrower operating under market conditions would be prepared to pay to PI for the funds deposited, in the light of their nature and volume.

...wykroczenie zawodowe może postawić pod znakiem zapytania uczciwość wykonawcy, co uniemożliwia
udzielenie
mu koncesji, niezależnie od tego, czy wykonawca dysponowałby poza tym techniczną i ekonom

It should be clarified that grave professional misconduct can render an economic operator’s integrity questionable and thus render the economic operator unsuitable to receive the award of a...
Należy wyjaśnić, że poważne wykroczenie zawodowe może postawić pod znakiem zapytania uczciwość wykonawcy, co uniemożliwia
udzielenie
mu koncesji, niezależnie od tego, czy wykonawca dysponowałby poza tym techniczną i ekonomiczną zdolnością do realizacji koncesji.

It should be clarified that grave professional misconduct can render an economic operator’s integrity questionable and thus render the economic operator unsuitable to receive the award of a concession contract irrespective of whether the economic operator would otherwise have the technical and economical capacity to perform the contract.

Ponieważ państwo pokryje część tych kosztów, zapłaty te należy uznać za
udzielenie
korzyści zanieczyszczającym.

Since the State will pay for part of these costs, these payments should be considered as
granting
an advantage
to
the polluters.
Ponieważ państwo pokryje część tych kosztów, zapłaty te należy uznać za
udzielenie
korzyści zanieczyszczającym.

Since the State will pay for part of these costs, these payments should be considered as
granting
an advantage
to
the polluters.

Ofex twierdzi, że przepisy uniemożliwiają Investbx
udzielenie
większej ilości informacji na temat perspektyw biznesowych przedsiębiorstw będących potencjalnymi inwestobiorcami niż ma to miejsce w...

Ofex claims that Investbx is prevented by regulation from providing more information on the business prospects of the investees than what is available at Ofex and the AIM.
Ofex twierdzi, że przepisy uniemożliwiają Investbx
udzielenie
większej ilości informacji na temat perspektyw biznesowych przedsiębiorstw będących potencjalnymi inwestobiorcami niż ma to miejsce w przypadku Ofex i AIM.

Ofex claims that Investbx is prevented by regulation from providing more information on the business prospects of the investees than what is available at Ofex and the AIM.

Ofex twierdzi, że przepisy uniemożliwiają Investbx
udzielenie
większej ilości informacji na temat perspektyw biznesowych przedsiębiorstw będących potencjalnymi inwestobiorcami niż ma to miejsce w...

Ofex claims that Investbx is prevented by regulation from providing more information on the business prospects of the investees than what is available at Ofex and the AIM.
Ofex twierdzi, że przepisy uniemożliwiają Investbx
udzielenie
większej ilości informacji na temat perspektyw biznesowych przedsiębiorstw będących potencjalnymi inwestobiorcami niż ma to miejsce w przypadku Ofex i AIM.

Ofex claims that Investbx is prevented by regulation from providing more information on the business prospects of the investees than what is available at Ofex and the AIM.

zezwalać na
udzielenie
większej liczby zamówień w ramach tej samej procedury („zakupy u wielu dostawców”).

authorise the multiple award of contracts within the same procedure ("multiple sourcing").
zezwalać na
udzielenie
większej liczby zamówień w ramach tej samej procedury („zakupy u wielu dostawców”).

authorise the multiple award of contracts within the same procedure ("multiple sourcing").

...lub jakikolwiek organ prowadzący działalność w zakresie ubezpieczeń kredytów lub finansów – o
udzielenie
lub o gwarancję, w całości lub częściowo, kredytów zagranicznych:

...— by a State, any other State organisation or any State body for credit insurance or finance — to
grant
or guarantee, fully or partially, foreign credits:
Konsultacje, zgodnie z procedurą ustanowioną w sekcji II, przeprowadzane są w przypadku gdy został wysunięty wniosek – przez państwo, przez każdą inną organizację państwową lub jakikolwiek organ prowadzący działalność w zakresie ubezpieczeń kredytów lub finansów – o
udzielenie
lub o gwarancję, w całości lub częściowo, kredytów zagranicznych:

Consultation in accordance with the procedure laid down in Section II shall take place where it is proposed — by a State, any other State organisation or any State body for credit insurance or finance — to
grant
or guarantee, fully or partially, foreign credits:

...homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji.

The Parties to the Agreement which apply this Regulation shall communicate to the United Nations Secretariat the names and addresses of the technical services responsible for conducting approval...
Umawiające się Strony porozumienia stosujące niniejszy regulamin mają obowiązek przekazać Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i adresy upoważnionych placówek technicznych przeprowadzających badania homologacyjne oraz nazwy i adresy organów administracji udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji.

The Parties to the Agreement which apply this Regulation shall communicate to the United Nations Secretariat the names and addresses of the technical services responsible for conducting approval tests and of the administrative departments which grant approval and to which forms certifying approval or extension or refusal or withdrawal of approval, issued in other countries, are to be sent.

Dokumenty złożone wraz z wnioskiem o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The following documents filed with the application or extension of approval can be obtained upon request.
Dokumenty złożone wraz z wnioskiem o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The following documents filed with the application or extension of approval can be obtained upon request.

Dokumenty dołączone do wniosku o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request.
Dokumenty dołączone do wniosku o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request.

Dokumenty dołączone do wniosku o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request.
Dokumenty dołączone do wniosku o
udzielenie
lub rozszerzenie homologacji są dostępne na życzenie.

The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich