Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: typ
Jeżeli układ hamulcowy jest
typu
bezwładnościowego, należy spełnić wymogi określone w załączniku 12 do niniejszego regulaminu.

If the braking system is of the inertia
type
, it shall comply with the requirements of Annex 12 to this Regulation.
Jeżeli układ hamulcowy jest
typu
bezwładnościowego, należy spełnić wymogi określone w załączniku 12 do niniejszego regulaminu.

If the braking system is of the inertia
type
, it shall comply with the requirements of Annex 12 to this Regulation.

...kategorii O2 muszą być wyposażone w układ hamulcowy roboczy typu ciągłego lub półciągłego, lub
typu
bezwładnościowego (najazdowego).

...a service braking system either of the continuous or semi-continuous or of the inertia (overrun)
type
.
Przyczepy kategorii O2 muszą być wyposażone w układ hamulcowy roboczy typu ciągłego lub półciągłego, lub
typu
bezwładnościowego (najazdowego).

Trailers of category O2 shall be equipped with a service braking system either of the continuous or semi-continuous or of the inertia (overrun)
type
.

...parametrów analizy zamieszczone w ppkt 7.3.4.2 są odpowiednie do wykorzystania w kolumnie
typu
„wide bore” (0,53 mm śr. wewn.) zgodnie z wyszczególnieniem podanym w ppkt 5.2.2.

The analytical settings given in 7.3.4.2 are suitable for use with a wide-bore column (0,53 mm ID) as specified in 5.2.2.
Ustawienia parametrów analizy zamieszczone w ppkt 7.3.4.2 są odpowiednie do wykorzystania w kolumnie
typu
„wide bore” (0,53 mm śr. wewn.) zgodnie z wyszczególnieniem podanym w ppkt 5.2.2.

The analytical settings given in 7.3.4.2 are suitable for use with a wide-bore column (0,53 mm ID) as specified in 5.2.2.

...rolkowe powinno być w stanie testować hybrydowe pojazdy elektryczne (hybrydowe pojazdy elektryczne
typu
„plug-in”/hybrydowe pojazdy elektryczne)” i obsługiwać profile nachylenia jezdni.

The roller test bench shall be able to test hybrid electric vehicles (PHEV/HEV) and shall be able to support road slope profiles.
urządzenie rolkowe powinno być w stanie testować hybrydowe pojazdy elektryczne (hybrydowe pojazdy elektryczne
typu
„plug-in”/hybrydowe pojazdy elektryczne)” i obsługiwać profile nachylenia jezdni.

The roller test bench shall be able to test hybrid electric vehicles (PHEV/HEV) and shall be able to support road slope profiles.

Należy podać przynajmniej jedną spośród trzech wartości
typu
»voidable«.

At least one of the three
voidable
values shall be provided.
Należy podać przynajmniej jedną spośród trzech wartości
typu
»voidable«.

At least one of the three
voidable
values shall be provided.

Bony BFP są instrumentami
typu
one-coupon bond, są emitowane w sposób ciągły i dlatego łączna wartość każdej emisji nie jest ustalana z góry.

Savings certificates are essentially one-coupon bonds, issued ‘on tap’, meaning that the total amount of an issue is not established in advance.
Bony BFP są instrumentami
typu
one-coupon bond, są emitowane w sposób ciągły i dlatego łączna wartość każdej emisji nie jest ustalana z góry.

Savings certificates are essentially one-coupon bonds, issued ‘on tap’, meaning that the total amount of an issue is not established in advance.

Jednak w rozpatrywanych przypadkach tego
typu
porozumienia nie zostały zawarte, w związku z czym nie można uzasadnić udzielenia pełnego zwolnienia z podatku na podstawie pkt 51.1 lit. a) wytycznych w...

However, in the current cases no such agreements were entered into and therefore a full tax exemption under point 51.1(a) of the Environmental guidelines cannot be justified.
Jednak w rozpatrywanych przypadkach tego
typu
porozumienia nie zostały zawarte, w związku z czym nie można uzasadnić udzielenia pełnego zwolnienia z podatku na podstawie pkt 51.1 lit. a) wytycznych w sprawie pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska.

However, in the current cases no such agreements were entered into and therefore a full tax exemption under point 51.1(a) of the Environmental guidelines cannot be justified.

...ani ustanowienia zbioru szczególnych wspólnych zasad, którym podlegałyby jednakowo wszystkie tego
typu
porozumienia w całej Wspólnocie.

This instrument is not intended to circumvent those frameworks or provide a set of specific common rules which would uniformly govern all such arrangements throughout the Community.
Niniejszy instrument nie ma na celu obejścia tych ram ani ustanowienia zbioru szczególnych wspólnych zasad, którym podlegałyby jednakowo wszystkie tego
typu
porozumienia w całej Wspólnocie.

This instrument is not intended to circumvent those frameworks or provide a set of specific common rules which would uniformly govern all such arrangements throughout the Community.

Wszystkie osoby lub organizacje podlegające tego
typu
porozumieniu muszą zostać poinformowane o jego istnieniu i zakresie.

Any person or organisation subject to such agreement shall be informed of its existence and of its scope.
Wszystkie osoby lub organizacje podlegające tego
typu
porozumieniu muszą zostać poinformowane o jego istnieniu i zakresie.

Any person or organisation subject to such agreement shall be informed of its existence and of its scope.

Wstrzymają się, w ramach ich działalności związanej z płytami gipsowymi, od wszelkiego
typu
porozumień lub od wszelkiego typu uzgodnionych praktyk, które mogłyby mieć podobny lub identyczny charakter...

In their plasterboard business they shall refrain from any agreement or concerted practice that might have an identical or similar object or effect to the infringement.
Wstrzymają się, w ramach ich działalności związanej z płytami gipsowymi, od wszelkiego
typu
porozumień lub od wszelkiego typu uzgodnionych praktyk, które mogłyby mieć podobny lub identyczny charakter do popełnionego wykroczenia.

In their plasterboard business they shall refrain from any agreement or concerted practice that might have an identical or similar object or effect to the infringement.

...ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia Rada może, na wniosek Komisji, zmienić listę takich
typów
porozumień.

...of this Regulation, the Council may, on a proposal from the Commission, amend the list of such
types
of agreement.
W świetle doświadczeń związanych ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia Rada może, na wniosek Komisji, zmienić listę takich
typów
porozumień.

In the light of experience following application of this Regulation, the Council may, on a proposal from the Commission, amend the list of such
types
of agreement.

Na prośbę dowolnej z umawiających się stron mogą odbyć się konsultacje dotyczące treści tego
typu
porozumień;

Consultations concerning the contents of such agreements may take place at the request of any Contracting Party;
Na prośbę dowolnej z umawiających się stron mogą odbyć się konsultacje dotyczące treści tego
typu
porozumień;

Consultations concerning the contents of such agreements may take place at the request of any Contracting Party;

...telepracę, urlop naukowy oraz niezbędne przepisy finansowe i administracyjne regulujące tego
typu
porozumienia.

Particular attention should be paid, inter alia, to flexible working hours, part-time working, tele-working and sabbatical leave, as well as to the necessary financial and administrative provisions...
Szczególną uwagę należy zwrócić m.in. na elastyczne godziny pracy, pracę w niepełnym wymiarze godzin, telepracę, urlop naukowy oraz niezbędne przepisy finansowe i administracyjne regulujące tego
typu
porozumienia.

Particular attention should be paid, inter alia, to flexible working hours, part-time working, tele-working and sabbatical leave, as well as to the necessary financial and administrative provisions governing such arrangements.

...wykazało, że SWR przywożone z krajów, których dotyczy postępowanie, rozpatrywane według
typów
, były podobne pod względem wszystkich swych podstawowych cech fizycznych i technicznych.

...the investigation has found that SWR imported from the countries concerned, considered on a
type-by-type
basis, were alike in all their essential physical and technical characteristics.
W odniesieniu do warunków konkurencji, dochodzenie wykazało, że SWR przywożone z krajów, których dotyczy postępowanie, rozpatrywane według
typów
, były podobne pod względem wszystkich swych podstawowych cech fizycznych i technicznych.

As regards the conditions of competition, the investigation has found that SWR imported from the countries concerned, considered on a
type-by-type
basis, were alike in all their essential physical and technical characteristics.

...typu produktu na rynku krajowym dokonano powyżej kosztów, a średnia ważona cena sprzedaży danego
typu
była równa jednostkowemu kosztowi produkcji lub od niego wyższa, wartość normalną dla każdego t

...domestic market of the product type were above cost and the weighted average sales price of that
type
was equal to or above the unit cost of production, normal value, by product type, was calculate
W odniesieniu do tych typów produktu, w przypadku których ponad 80 % wielkości sprzedaży danego typu produktu na rynku krajowym dokonano powyżej kosztów, a średnia ważona cena sprzedaży danego
typu
była równa jednostkowemu kosztowi produkcji lub od niego wyższa, wartość normalną dla każdego typu produktu obliczono jako średnią ważoną rzeczywistych cen krajowych całej sprzedaży rozpatrywanego typu, bez względu na to, czy była to sprzedaż z zyskiem.

For those product types where more than 80 % by volume of sales on the domestic market of the product type were above cost and the weighted average sales price of that
type
was equal to or above the unit cost of production, normal value, by product type, was calculated as the weighted average of the actual domestic prices of all sales of the type in question, irrespective of whether those sales were profitable or not.

...stanowiła ponad 80 % wielkości łącznej sprzedaży tego typu oraz gdy średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom jego produkcji lub od nich wyższa, wówczas normalną wartość ustalano na pods

...than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above its cost of production, normal value was based on the actual domestic pri
W przypadkach, gdy wielkość sprzedaży danego typu łososia hodowlanego, dokonywanej po cenie sprzedaży netto równej kosztom jego produkcji lub od nich większej, stanowiła ponad 80 % wielkości łącznej sprzedaży tego typu oraz gdy średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom jego produkcji lub od nich wyższa, wówczas normalną wartość ustalano na podstawie faktycznej ceny krajowej.

In cases where the sales volume of a type of farmed salmon, sold at a net sales price equal to or above its cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above its cost of production, normal value was based on the actual domestic price.

...przekraczała 80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego typu, a średnia ważona cena sprzedaży tego
typu
była równa kosztom produkcji lub wyższa od nich, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie

...80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average sales price of that
type
was equal to or higher than the cost of production, normal value was based on the actual domest
W przypadkach gdy wielkość sprzedaży danego typu produktu, sprzedawanego po cenie sprzedaży netto równej lub wyższej od obliczonych kosztów produkcji, przekraczała 80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego typu, a średnia ważona cena sprzedaży tego
typu
była równa kosztom produkcji lub wyższa od nich, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie krajowej.

Where the sales volume of a product type, sold at a net sales price equal to or above the calculated cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average sales price of that
type
was equal to or higher than the cost of production, normal value was based on the actual domestic price.

...wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży dla tego typu, a średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistych cenac

...than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic pri
W przypadkach gdy wielkość sprzedaży typu produktu, sprzedawanego po cenie sprzedaży netto równej obliczonym kosztom produkcji lub od nich wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży dla tego typu, a średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistych cenach krajowych.

Where the sales volume of a product type, sold at a net sales price equal to or above the calculated cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic prices.

...nich wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży tego typu, a średnia ważona ceny tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistej...

...than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic pri
Gdy wielkość sprzedaży danego typu produktu, sprzedawanego po cenie sprzedaży netto równej kosztom produkcji lub od nich wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży tego typu, a średnia ważona ceny tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie krajowej.

Where the sales volume of a product type, sold at a net sales price equal to or above the cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic price.

...wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży dla tego typu, a średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistych cenac

...than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic pri
W przypadkach gdy wielkość sprzedaży typu produktu, sprzedawanego po cenie sprzedaży netto równej obliczonym kosztom produkcji lub od nich wyższej, przekraczała 80 % ogólnej wielkości sprzedaży dla tego typu, a średnia ważona cena tego
typu
była równa kosztom produkcji lub od nich wyższa, wartość normalną oparto na rzeczywistych cenach krajowych.

Where the sales volume of a product type, sold at a net sales price equal to or above the calculated cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and where the weighted average price of that
type
was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic prices.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich