Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasowo
...z endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 526.94) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2374/1998 [3].

...enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (CBS 526,94) was
provisionally
authorised for piglets by Commission Regulation (EC) No 2374/1998 [3].
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 526.94) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2374/1998 [3].

The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (CBS 526,94) was
provisionally
authorised for piglets by Commission Regulation (EC) No 2374/1998 [3].

...zawierającego mikroorganizmy z grupy Enterococcus faecium (CECT 4515) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 654/2000 [5].

The use of the micro-organism preparation of Enterococcus faecium (CECT 4515) was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Commission Regulation (EC) No 654/2000 [5].
Stosowanie preparatu zawierającego mikroorganizmy z grupy Enterococcus faecium (CECT 4515) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 654/2000 [5].

The use of the micro-organism preparation of Enterococcus faecium (CECT 4515) was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Commission Regulation (EC) No 654/2000 [5].

...endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanego przez Bacillus subtilis (LMG S-15136) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 937/2001.

...the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis (LMG S-15136) was
provisionally
authorised for the first time for piglets, by Regulation (EC) No 937/2001.
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanego przez Bacillus subtilis (LMG S-15136) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 937/2001.

The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Bacillus subtilis (LMG S-15136) was
provisionally
authorised for the first time for piglets, by Regulation (EC) No 937/2001.

Stosowanie mikroorganizmu Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 1411/1999.

The use of the micro-organism Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Regulation (EC) No 1411/1999.
Stosowanie mikroorganizmu Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 1411/1999.

The use of the micro-organism Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Regulation (EC) No 1411/1999.

Stosowanie mikroorganizmu Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 1411/1999.

The use of the micro-organism Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Regulation (EC) No 1411/1999.
Stosowanie mikroorganizmu Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt rozporządzeniem (WE) nr 1411/1999.

The use of the micro-organism Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 was
provisionally
authorised, for the first time, for piglets by Regulation (EC) No 1411/1999.

...wytwarzanej przez Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt przeznaczonych do tuczu na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 14

...preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was
provisionally
authorised for the first time for piglets by Commission Regulation (EC) No 1436/98 [3]
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla prosiąt przeznaczonych do tuczu na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1436/98 [3].

The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was
provisionally
authorised for the first time for piglets by Commission Regulation (EC) No 1436/98 [3].

...wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych do tuczu rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1411/1999

...preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation...
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych do tuczu rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1411/1999 [4].

The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1411/1999 [4].

...(ATCC 2107) oraz poligalakturonazy wytwarzanej przez Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych do tuczu rozporządzeniem (WE) nr 418/2001.

...subtilis (ATCC 2107) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was
provisionally
authorised for chickens for fattening by Regulation (EC) No 418/2001.
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glukanazy i alfa-amylazy wytwarzanej przez Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtiliziny wytwarzanej przez Bacillus subtilis (ATCC 2107) oraz poligalakturonazy wytwarzanej przez Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych do tuczu rozporządzeniem (WE) nr 418/2001.

The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glucanase and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was
provisionally
authorised for chickens for fattening by Regulation (EC) No 418/2001.

...z 3-fitazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 528.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 418/2001 [

The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No...
Stosowanie preparatu enzymatycznego z 3-fitazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 528.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 418/2001 [4].

The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [4].

...wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (MUCL 39203) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1436/98 [3

...the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (MUCL 39203) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation...
Stosowanie preparatu z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (MUCL 39203) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1436/98 [3].

The use of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (MUCL 39203) was
provisionally
authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1436/98 [3].

...preparatu endo-1,4-beta-ksylanaza wytwarzanego przez Aspergillus niger (CBS 109.713) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt rzeźnych na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1458/2005 z dnia

...use of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) was
provisionally
authorised for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1458/2005 of 8
Stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanaza wytwarzanego przez Aspergillus niger (CBS 109.713) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla kurcząt rzeźnych na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1458/2005 z dnia 8 września 2005 r. w sprawie stałego i tymczasowego dopuszczenia niektórych dodatków paszowych oraz tymczasowego dopuszczenia nowych zastosowań niektórych już dopuszczonych dodatków paszowych [2].

The use of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) was
provisionally
authorised for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1458/2005 of 8 September 2005 concerning the permanent and provisional authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of new uses of certain additives already authorised in feedingstuffs [2].

...mikroorganizmy z grupy Bacillus licheniformis (DSM 5749) oraz Bacillus subtilis (DSM 5750) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników oraz bez ograniczeń czasowych dla prosiąt rozporządzeniem...

...preparation of Bacillus licheniformis (DSM 5749) and Bacillus subtilis (DSM 5750) was
provisionally
authorised for pigs for fattening and without a time limit for piglets by Commission R
Wykorzystanie preparatów zawierających mikroorganizmy z grupy Bacillus licheniformis (DSM 5749) oraz Bacillus subtilis (DSM 5750) zostało
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników oraz bez ograniczeń czasowych dla prosiąt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2437/2000 [4].

The use of the micro-organism preparation of Bacillus licheniformis (DSM 5749) and Bacillus subtilis (DSM 5750) was
provisionally
authorised for pigs for fattening and without a time limit for piglets by Commission Regulation (EC) No 2437/2000 [4].

...wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1411/1999 [5].

...preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) was
provisionally
authorised for the first time for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No
Stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1411/1999 [5].

The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) was
provisionally
authorised for the first time for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 1411/1999 [5].

Zezwolenie na stosowanie preparatu kwasu benzoesowego zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 877/2003 [3].

The use of the preparation of benzoic acid was
provisionally
authorised for the first time for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 877/2003 [3].
Zezwolenie na stosowanie preparatu kwasu benzoesowego zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 877/2003 [3].

The use of the preparation of benzoic acid was
provisionally
authorised for the first time for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 877/2003 [3].

...zawierającego mikroorganizmy Pediococcus acidilactici (CNCM MA 18/5M) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 866/1999 [4].

The use of the micro-organism preparation of Pediococcus acidilactici (CNCM MA 18/5M) was
provisionally
authorised, for the first time, for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No...
Stosowanie preparatu zawierającego mikroorganizmy Pediococcus acidilactici (CNCM MA 18/5M) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników rozporządzeniem Komisji (WE) nr 866/1999 [4].

The use of the micro-organism preparation of Pediococcus acidilactici (CNCM MA 18/5M) was
provisionally
authorised, for the first time, for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 866/1999 [4].

...do grupy lepiszczy, środków zapobiegających zbrylaniu i koagulantów zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników, kurcząt i indyków przeznaczonych do tuczu oraz dla bydła i łos

...of sedimentary origin’ as a member of the group of binders, anti-caking agents and coagulants was
provisionally
authorised, for the first time, for pigs, chickens and turkeys for fattening and for...
Stosowanie dodatku „klinoptylolit pochodzenia osadowego” należącego do grupy lepiszczy, środków zapobiegających zbrylaniu i koagulantów zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla tuczników, kurcząt i indyków przeznaczonych do tuczu oraz dla bydła i łososia rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1887/2000 [4].

The use of the additive ‘clinoptilolite of sedimentary origin’ as a member of the group of binders, anti-caking agents and coagulants was
provisionally
authorised, for the first time, for pigs, chickens and turkeys for fattening and for bovines and salmon by Commission Regulation (EC) No 1887/2000 [4].

...z 3-fitazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 528.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla macior i indyków przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 3

The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was
provisionally
authorised for the first time for sows and turkeys for fattening by Commission Regulation...
Stosowanie preparatu enzymatycznego z 3-fitazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (CBS 528.94) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla macior i indyków przeznaczonych na tucz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 358/2005 [5].

The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was
provisionally
authorised for the first time for sows and turkeys for fattening by Commission Regulation (EC) No 358/2005 [5].

Stosowanie mikroorganizmu Enterococcus faecium (NCIMB 10415) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla macior rozporządzeniem Komisji (WE) nr 866/1999 [5].

The use of the micro-organism Enterococcus faecium NCIMB 10415 was
provisionally
authorised, for the first time, for sows by Commission Regulation (EC) No 866/1999 [5].
Stosowanie mikroorganizmu Enterococcus faecium (NCIMB 10415) zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla macior rozporządzeniem Komisji (WE) nr 866/1999 [5].

The use of the micro-organism Enterococcus faecium NCIMB 10415 was
provisionally
authorised, for the first time, for sows by Commission Regulation (EC) No 866/1999 [5].

...do grupy lepiszczy, środków zapobiegających zbrylaniu i koagulantów zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla wszystkich gatunków i kategorii zwierząt rozporządzeniem Komisji (WE) nr

...‘sodium ferrocyanide’ as a member of the group of binders, anti-caking agents and coagulants was
provisionally
authorised, for the first time, for all species or categories of animals by Commission
Stosowanie dodatku „heksacyjanożelazian sodu” należącego do grupy lepiszczy, środków zapobiegających zbrylaniu i koagulantów zostało po raz pierwszy
tymczasowo
dopuszczone dla wszystkich gatunków i kategorii zwierząt rozporządzeniem Komisji (WE) nr 256/2002 [5].

The use of the additive ‘sodium ferrocyanide’ as a member of the group of binders, anti-caking agents and coagulants was
provisionally
authorised, for the first time, for all species or categories of animals by Commission Regulation (EC) No 256/2002 [5].

...rzeźnych, prosiąt, tuczników i macior na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 255/2005 [2] oraz
tymczasowo
dopuszczone dla ryb łososiowatych na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 521/2005 [3].

...fattening, piglets, pigs for fattening and sows by Commission Regulation (EC) No 255/2005 [2] and
provisionally
authorised for salmonids by Commission Regulation (EC) No 521/2005 [3].
Wykorzystanie preparatu 6-fitazy EC 3.1.3.26 wytwarzanego przez Aspergillus oryzae (DSM 14223) zostało dozwolone bez ograniczeń czasowych dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych, prosiąt, tuczników i macior na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 255/2005 [2] oraz
tymczasowo
dopuszczone dla ryb łososiowatych na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 521/2005 [3].

The use of the preparation of 6-phytase EC 3.1.3.26 produced by Aspergillus oryzae (DSM 14223) was authorised without a time limit for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening, piglets, pigs for fattening and sows by Commission Regulation (EC) No 255/2005 [2] and
provisionally
authorised for salmonids by Commission Regulation (EC) No 521/2005 [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich