Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasem
Tymczasem
weryfikacja przez MAEA pozostaje nieodzownym narzędziem budowy zaufania pomiędzy państwami w odniesieniu do przedsięwzięć w zakresie nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz do postępów w...

Meanwhile
, IAEA verification remains an indispensable tool for building confidence among States with regard to nuclear non-proliferation undertakings, and for advancing the peaceful use of nuclear...
Tymczasem
weryfikacja przez MAEA pozostaje nieodzownym narzędziem budowy zaufania pomiędzy państwami w odniesieniu do przedsięwzięć w zakresie nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz do postępów w pokojowym wykorzystaniu materiałów jądrowych.

Meanwhile
, IAEA verification remains an indispensable tool for building confidence among States with regard to nuclear non-proliferation undertakings, and for advancing the peaceful use of nuclear material.

...innymi dlatego, że dokonywano inwestycji z zamiarem prowadzenia działalności przez dziesięć lat, a
tymczasem
wszystko skończyło się po upływie niespełna trzech latach.

...other things because the investments were made with a view to maintaining operations for 10 years,
whereas
they have been used for less than 3 years.
Subwencja ta nie może być określona jako wypłacenie odszkodowania i nie jest uzasadniona między innymi dlatego, że dokonywano inwestycji z zamiarem prowadzenia działalności przez dziesięć lat, a
tymczasem
wszystko skończyło się po upływie niespełna trzech latach.

This compensation should not be referred to as an indemnification and was not justified, among other things because the investments were made with a view to maintaining operations for 10 years,
whereas
they have been used for less than 3 years.

...postępowaniem, np. w OD średnia cena CIF za tonę przywozu z Argentyny wyniosła 660 EUR, gdy
tymczasem
średnia ważona cena CIF czterech krajów objętych postępowaniem wyniosła 501 EUR za tonę.

...e.g. in the IP the average CIF price per tonne of imports from Argentina amounted to EUR 660,
whereas
the weighted average CIF price of the four countries concerned was EUR 501 per tonne.
Poziom cen przywozów z Argentyny pozostawał podczas całego badanego okresu znacznie powyżej poziomu cen czterech krajów objętych postępowaniem, np. w OD średnia cena CIF za tonę przywozu z Argentyny wyniosła 660 EUR, gdy
tymczasem
średnia ważona cena CIF czterech krajów objętych postępowaniem wyniosła 501 EUR za tonę.

The price level of imports from Argentina remained throughout the period considered well above the one of the four countries considered, e.g. in the IP the average CIF price per tonne of imports from Argentina amounted to EUR 660,
whereas
the weighted average CIF price of the four countries concerned was EUR 501 per tonne.

...na koniec roku gospodarczego 2010/2011 pozwalają przypuszczać, że wysoki poziom cen utrzyma się,
tymczasem
poziom zapasów światowych ocenia się na ok. 342 mln ton na koniec roku gospodarczego 2010/

The outlook for the global cereal market for the end of the 2010/11 marketing year suggests that
these
high prices will persist, global stocks being estimated at 342 million tonnes at the end of the...
Prognozy dotyczące sytuacji na światowym rynku zbóż na koniec roku gospodarczego 2010/2011 pozwalają przypuszczać, że wysoki poziom cen utrzyma się,
tymczasem
poziom zapasów światowych ocenia się na ok. 342 mln ton na koniec roku gospodarczego 2010/2011, tj. o 62 mln ton mniej niż na koniec roku gospodarczego 2009/2010.

The outlook for the global cereal market for the end of the 2010/11 marketing year suggests that
these
high prices will persist, global stocks being estimated at 342 million tonnes at the end of the 2010/11 marketing year, i.e. 62 million tonnes less than at the end of the 2009/10 marketing year.

Tymczasem
te dwa rodzaje podmiotów nie mają takiego samego statusu konstytucyjnego.

In fact
, these two types of body do not have the same constitutional status.
Tymczasem
te dwa rodzaje podmiotów nie mają takiego samego statusu konstytucyjnego.

In fact
, these two types of body do not have the same constitutional status.

Tymczasem
wzory świadectw weterynaryjnych (POU), (RAT) i (WGM) określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 odnoszą się jedynie do wysoce zjadliwej grypy ptaków.

However
, the model veterinary certificates (POU), (RAT) and (WGM) set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 only refer to highly pathogenic avian influenza.
Tymczasem
wzory świadectw weterynaryjnych (POU), (RAT) i (WGM) określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 odnoszą się jedynie do wysoce zjadliwej grypy ptaków.

However
, the model veterinary certificates (POU), (RAT) and (WGM) set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 only refer to highly pathogenic avian influenza.

...miałby lepiej, zdaniem kancelarii Arthur Andersen, odzwierciedlać globalną rentowność banku, a
tymczasem
Crédit Mutuel przyjął jako koszt środków własnych kwotę dywidend faktycznie wypłaconych, c

...in Arthur Andersen’s view, would reflect more accurately the overall profitability of the bank,
whereas
Crédit Mutuel had adopted as the cost of own funds the amount of dividends actually distribu
Taki wskaźnik miałby lepiej, zdaniem kancelarii Arthur Andersen, odzwierciedlać globalną rentowność banku, a
tymczasem
Crédit Mutuel przyjął jako koszt środków własnych kwotę dywidend faktycznie wypłaconych, czyli wskaźnik rentowności na poziomie 6 % dla wszystkich rodzajów swojej działalności.

This rate, in Arthur Andersen’s view, would reflect more accurately the overall profitability of the bank,
whereas
Crédit Mutuel had adopted as the cost of own funds the amount of dividends actually distributed, giving a rate of profitability for all its activities of 6 %.

Tymczasem
informacje przekazane Komisji, w tym także dostarczone przez włoskie władze już po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, mają charakter raczej niejasny i mówią w sposób ogólny o...

However
, the information made available to the Commission, including the information submitted by the Italian authorities after the opening of the formal investigation, is rather vague, referring in...
Tymczasem
informacje przekazane Komisji, w tym także dostarczone przez włoskie władze już po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, mają charakter raczej niejasny i mówią w sposób ogólny o skutkach klęsk żywiołowych, nie przywołując żadnych wskaźników w celu wykazania dokładnego skutku tych zdarzeń na harmonogram pracy stoczni i budowę omawianego statku.

However
, the information made available to the Commission, including the information submitted by the Italian authorities after the opening of the formal investigation, is rather vague, referring in only general terms to the disruptive effects of the disasters; it fails to demonstrate or quantify the exact impact of those events on the yard’s work programme or on the construction of the vessel in question.

Tymczasem
, zgodnie z wytycznymi [52], „Przedsiębiorstwo powinno w sposób integralny wdrożyć plan restrukturyzacji przyjęty przez Komisję i powinno wypełniać wszelkie inne zobowiązania przewidziane w...

According to the Guidelines, [52]“The company must fully implement the restructuring plan that has been accepted by the Commission and must discharge any other obligations laid down in the Commission...
Tymczasem
, zgodnie z wytycznymi [52], „Przedsiębiorstwo powinno w sposób integralny wdrożyć plan restrukturyzacji przyjęty przez Komisję i powinno wypełniać wszelkie inne zobowiązania przewidziane w decyzji Komisji.

According to the Guidelines, [52]“The company must fully implement the restructuring plan that has been accepted by the Commission and must discharge any other obligations laid down in the Commission decision.

Tymczasem
, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. k) rozporządzenia podstawowego, dostosowania można również dokonać z tytułu różnic czynników, jeżeli zostanie wykazane, że wpływają one na porównywalność cen,...

However
, in accordance with Article 2(10)(k) of the basic Regulation, an adjustment may be made for differences in other factors if it is demonstrated that they affect the price comparability, in...
Tymczasem
, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. k) rozporządzenia podstawowego, dostosowania można również dokonać z tytułu różnic czynników, jeżeli zostanie wykazane, że wpływają one na porównywalność cen, w szczególności gdy zostanie wykazane, że klienci płacą różne ceny na rynku krajowym wskutek różnicy tych czynników.

However
, in accordance with Article 2(10)(k) of the basic Regulation, an adjustment may be made for differences in other factors if it is demonstrated that they affect the price comparability, in particular that customers consistently pay different prices on the domestic market because of the differences in such factors.

Tymczasem
, zgodnie z pkt 3.7 wytycznych dotyczących badania pomocy państwa w sektorze rybołówstwa i akwakultury [3], taki rodzaj pomocy operacyjnej, niepodlegający żadnym zobowiązaniom, musi być w...

However
, in accordance with paragraph 3.7 of the Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture [3], this type of operating aid, which is not accompanied by any obligation,...
Tymczasem
, zgodnie z pkt 3.7 wytycznych dotyczących badania pomocy państwa w sektorze rybołówstwa i akwakultury [3], taki rodzaj pomocy operacyjnej, niepodlegający żadnym zobowiązaniom, musi być w normalnych okolicznościach uznany za niezgodny z zasadami wspólnego rynku.

However
, in accordance with paragraph 3.7 of the Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture [3], this type of operating aid, which is not accompanied by any obligation, must normally be regarded as being incompatible with the common market.

Tymczasem
wyniki kontrolnego monitoringu zbiorów w 2003 r. wskazują, że kukurydza i produkty z kukurydzy mogą być w wysokim stopniu zanieczyszczone fumonizynami.

However
, monitoring control results of the harvest 2003 indicate that maize and maize products can be very highly contaminated by fumonisins.
Tymczasem
wyniki kontrolnego monitoringu zbiorów w 2003 r. wskazują, że kukurydza i produkty z kukurydzy mogą być w wysokim stopniu zanieczyszczone fumonizynami.

However
, monitoring control results of the harvest 2003 indicate that maize and maize products can be very highly contaminated by fumonisins.

...między Sardynią a Włochami kontynentalnymi są w istocie nieregularne w zależności od pory roku,
tymczasem
zasada mobilności powinna zapewniać mieszkańcom Sardynii dostateczne możliwości transporto

Connections between Sardinia and mainland Italy are not operated evenly all year round, despite the fact that the mobility principle should adequately and continuously serve the residents of Sardinia...
Połączenia na trasie między Sardynią a Włochami kontynentalnymi są w istocie nieregularne w zależności od pory roku,
tymczasem
zasada mobilności powinna zapewniać mieszkańcom Sardynii dostateczne możliwości transportowe w sposób ciągły przez cały rok.

Connections between Sardinia and mainland Italy are not operated evenly all year round, despite the fact that the mobility principle should adequately and continuously serve the residents of Sardinia all year round.

W latach 2009–2010 sprzedaż nadal jednak malała, a
tymczasem
konsumpcja utrzymywała się na stabilnym poziomie, co odzwierciedla utratę udziału w rynku przez przemysł unijny w 2010 r., jak...

Between 2009 and 2010 however, sales continue to decrease
while
consumption
had
remained stable, which is reflected in the loss of market share of the Union industry in 2010 as shown below in Table 7...
W latach 2009–2010 sprzedaż nadal jednak malała, a
tymczasem
konsumpcja utrzymywała się na stabilnym poziomie, co odzwierciedla utratę udziału w rynku przez przemysł unijny w 2010 r., jak przedstawiono poniżej w tabeli 7 w motywie 168.

Between 2009 and 2010 however, sales continue to decrease
while
consumption
had
remained stable, which is reflected in the loss of market share of the Union industry in 2010 as shown below in Table 7 under recital 168 below.

...VA Tech, Areva i ABB dostarczają szeroką paletę komponentów do przesyłu i dystrybucji energii,
tymczasem
mniejsi konkurenci, jak Cegelec, EFACEC, Ansaldo, HAPAM lub Pauwels, obejmują tylko mniejs

Siemens, VA Tech, Areva and ABB supply a wide range of T&D components,
whereas
several smaller competitors, including Cegelec, EFACEC, Ansaldo, HAPAM, Pauwels and others cover only smaller product...
Siemens, VA Tech, Areva i ABB dostarczają szeroką paletę komponentów do przesyłu i dystrybucji energii,
tymczasem
mniejsi konkurenci, jak Cegelec, EFACEC, Ansaldo, HAPAM lub Pauwels, obejmują tylko mniejsze segmenty produktowe.

Siemens, VA Tech, Areva and ABB supply a wide range of T&D components,
whereas
several smaller competitors, including Cegelec, EFACEC, Ansaldo, HAPAM, Pauwels and others cover only smaller product segments.

Tymczasem
użytkownicy mogą korzystać wyłącznie z różnic w stanach skorygowanych o zmiany kursowe (wyliczane przez EBC).

In the
meantime
, users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes (which are calculated by the ECB).
Tymczasem
użytkownicy mogą korzystać wyłącznie z różnic w stanach skorygowanych o zmiany kursowe (wyliczane przez EBC).

In the
meantime
, users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes (which are calculated by the ECB).

Tymczasem
jednak Komisja wyraźnie zignorowała tę kwestię.

In
their
view
, however, the Commission
had
manifestly not followed that approach.
Tymczasem
jednak Komisja wyraźnie zignorowała tę kwestię.

In
their
view
, however, the Commission
had
manifestly not followed that approach.

...Eurogroupy pozwoli na lepszą koordynację stanowisk państw będących częścią strefy euro,
tymczasem
jednak reprezentowanie interesów strefy euro na zewnątrz wymaga ulepszeń, na podstawie por

Whilst a stable Eurogroup Presidency will help to coordinate euro area members’ positions, the external representation of the euro area has to be improved, on the basis of the framework of the Vienna...
Zapewnienie stabilnego przewodnictwa Eurogroupy pozwoli na lepszą koordynację stanowisk państw będących częścią strefy euro,
tymczasem
jednak reprezentowanie interesów strefy euro na zewnątrz wymaga ulepszeń, na podstawie porozumienia wiedeńskiego z 11 i 12 grudnia 1998 r., tak aby strefa euro mogła przyjąć wiodącą strategiczną rolę w rozwijaniu światowego systemu gospodarczego.

Whilst a stable Eurogroup Presidency will help to coordinate euro area members’ positions, the external representation of the euro area has to be improved, on the basis of the framework of the Vienna agreement of 11 and 12 December 1998, so that the euro area can take a leading strategic role in the development of the global economic system.

Tymczasem
władze francuskie potwierdziły, że akcje reklamowo-promocyjne prowadzone dzięki wpływom pochodzącym ze składki CVO miały taki sam charakter jak te, które finansowano dzięki wpływom z opłaty...

However
the French authorities confirmed that the advertising initiatives funded by CVO receipts were of the same nature as those financed through the parafiscal charge that had been notified to and...
Tymczasem
władze francuskie potwierdziły, że akcje reklamowo-promocyjne prowadzone dzięki wpływom pochodzącym ze składki CVO miały taki sam charakter jak te, które finansowano dzięki wpływom z opłaty parafiskalnej, o której Komisja została powiadomiona i która została przez Komisję zatwierdzona.

However
the French authorities confirmed that the advertising initiatives funded by CVO receipts were of the same nature as those financed through the parafiscal charge that had been notified to and approved by the Commission.

zdaniem stron skarżących, Sernam nadal prowadzi na rynku agresywną politykę cenową,
tymczasem
władze francuskie wskazują przeciwieństwo;

According to the complainants, Sernam continues to charge aggressive prices on the market,
whereas
the French authorities indicate the contrary;
zdaniem stron skarżących, Sernam nadal prowadzi na rynku agresywną politykę cenową,
tymczasem
władze francuskie wskazują przeciwieństwo;

According to the complainants, Sernam continues to charge aggressive prices on the market,
whereas
the French authorities indicate the contrary;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich