Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasem
Tymczasem
przemysł wspólnotowy nie był w stanie ani przejąć klientów zlikwidowanych trzech producentów wspólnotowych, ani odnieść korzyści ze wzrostu konsumpcji.

But
on the
contrary
, the Community industry could neither take over customers from the three closed EC producers, nor benefit from the increased consumption.
Tymczasem
przemysł wspólnotowy nie był w stanie ani przejąć klientów zlikwidowanych trzech producentów wspólnotowych, ani odnieść korzyści ze wzrostu konsumpcji.

But
on the
contrary
, the Community industry could neither take over customers from the three closed EC producers, nor benefit from the increased consumption.

...producent eksportujący argumentował także, że w okresie badanym inwestycje były bardzo niskie,
tymczasem
przemysł unijny wyjaśnił, że zwrot z inwestycji był zbyt niski, by dokonywać znacznych inw

...was claimed by the Bosnian exporting producer that investments were low over the period considered
while
the Union industry explained that returns on investment were too low to justify substantial...
Bośniacki producent eksportujący argumentował także, że w okresie badanym inwestycje były bardzo niskie,
tymczasem
przemysł unijny wyjaśnił, że zwrot z inwestycji był zbyt niski, by dokonywać znacznych inwestycji w produkt objęty postępowaniem.

It was claimed by the Bosnian exporting producer that investments were low over the period considered
while
the Union industry explained that returns on investment were too low to justify substantial investment in the product concerned.

Tymczasem
przedmiotowy środek nie stanowił przedmiotu zgłoszenia Komisji, która uważa, że Crédit Mutuel nie wyjaśnił szczególnej sytuacji uzasadniającej wyjątkowego przyznania w niektórych latach...

However
, the measure at issue was not notified to the Commission and the Commission considers that Crédit Mutuel has not been in a highly specific situation justifying the authorisation, by way of...
Tymczasem
przedmiotowy środek nie stanowił przedmiotu zgłoszenia Komisji, która uważa, że Crédit Mutuel nie wyjaśnił szczególnej sytuacji uzasadniającej wyjątkowego przyznania w niektórych latach nadwyżki rekompensaty przewyższającej 10 %.

However
, the measure at issue was not notified to the Commission and the Commission considers that Crédit Mutuel has not been in a highly specific situation justifying the authorisation, by way of exception, for certain specific years, of overcompensation in excess of 10 %.

Tymczasem
część pożyczek ujętych w bilansie DMA nie odpowiada temu profilowi działalności.

Part of the existing portfolio on DMA’s balance sheet lies outside those activities.
Tymczasem
część pożyczek ujętych w bilansie DMA nie odpowiada temu profilowi działalności.

Part of the existing portfolio on DMA’s balance sheet lies outside those activities.

Udział MobilCom w Freenet.de AG został
tymczasem
przekształcony ze strategicznego w wyłącznie finansowy, chociaż MobilCom zatrzymał 52,89 % udziałów.

MobilCom's stake in freenet.de AG had, it said, in the
meantime
been transformed from a strategic into a purely financial holding, even though MobilCom retained 52,89 % of the shares.
Udział MobilCom w Freenet.de AG został
tymczasem
przekształcony ze strategicznego w wyłącznie finansowy, chociaż MobilCom zatrzymał 52,89 % udziałów.

MobilCom's stake in freenet.de AG had, it said, in the
meantime
been transformed from a strategic into a purely financial holding, even though MobilCom retained 52,89 % of the shares.

Tymczasem
roczna stopa odsetek za cały okres trwania planu zmiany harmonogramu spłat wynosi około [5–10] %.

The annual interest over the total duration of the rescheduling plan is approximately [5-10] %.
Tymczasem
roczna stopa odsetek za cały okres trwania planu zmiany harmonogramu spłat wynosi około [5–10] %.

The annual interest over the total duration of the rescheduling plan is approximately [5-10] %.

...w formie zatwierdzonej przez Komisję, co obejmuje także ograniczenie budżetu do 10 mln EUR.
Tymczasem
przypadek, którego akceptacji domagają się Włochy, odpowiada oczekiwaniu możliwości skorzy

...approved by the Commission, including the budgetary limitation to EUR 10 million, would be lawful.
However
, what Italy is arguing amounts to an expectation to benefit from aid after expiry of the...
W analizowanym przypadku Komisja uważa, że potencjalni beneficjenci programu pomocy mają prawo powoływać się na zasadę uzasadnionych oczekiwań co do zgodności z prawem wszelkiej pomocy, przyznanej w ramach programu w formie zatwierdzonej przez Komisję, co obejmuje także ograniczenie budżetu do 10 mln EUR.
Tymczasem
przypadek, którego akceptacji domagają się Włochy, odpowiada oczekiwaniu możliwości skorzystania z pomocy po upływie terminu obowiązywania programu, a w szczególności możliwości skorzystania z dopłat przekraczających zatwierdzony budżet, tj. oczekiwanie otrzymania nowej pomocy.

In the present case, the Commission considers that the scheme’s potential beneficiaries could argue a legitimate expectation that any aid granted on the terms of the scheme as approved by the Commission, including the budgetary limitation to EUR 10 million, would be lawful.
However
, what Italy is arguing amounts to an expectation to benefit from aid after expiry of the scheme, and in particular to benefit from grants in excess of the approved budget, i.e. to an expectation to receive new State aid.

Tymczasem
obowiązujący kurs wymiany określa cenę eksportową przywozu po cenach dumpingowych, tj. dotyczy samego przywozu po cenach dumpingowych, a nie innych elementów, które mogłyby wyrządzić szkodę...

However
, the applicable exchange rate determines the export price of the dumped imports, i.e. it concerns the dumped imports themselves and not something else which could have injured the Community...
Tymczasem
obowiązujący kurs wymiany określa cenę eksportową przywozu po cenach dumpingowych, tj. dotyczy samego przywozu po cenach dumpingowych, a nie innych elementów, które mogłyby wyrządzić szkodę przemysłowi wspólnotowemu.

However
, the applicable exchange rate determines the export price of the dumped imports, i.e. it concerns the dumped imports themselves and not something else which could have injured the Community industry.

Tymczasem
próbę, o której mowa w art. 44 ust. 1 akapit pierwszy zdanie drugie, wybiera się spośród rolników objętych zakresem stosowania art. 20 i 103 rozporządzenia (WE) nr 479/2008 w odnośnym roku...

However
, the sample referred to in the second sentence of the first subparagraph of Article 44(1) shall be selected from farmers subject to the application of Articles 20 and 103 of Regulation (EC)...
Tymczasem
próbę, o której mowa w art. 44 ust. 1 akapit pierwszy zdanie drugie, wybiera się spośród rolników objętych zakresem stosowania art. 20 i 103 rozporządzenia (WE) nr 479/2008 w odnośnym roku kalendarzowym.”;

However
, the sample referred to in the second sentence of the first subparagraph of Article 44(1) shall be selected from farmers subject to the application of Articles 20 and 103 of Regulation (EC) No 479/2008 for the calendar year in question.’

Tymczasem
trzy kanały telewizji naziemnej nie tylko nie uzyskały w 2009 r. oczekiwanego przeniesienia obrotów w wysokości 350 milionów EUR, lecz odnotowały wręcz spadek o 450 milionów EUR w stosunku...

Not only did the expected transfer of EUR 350 million of turnover to the three channels broadcasting by radio link fail to occur in 2009, but the latter recorded an amount EUR 450 million below the...
Tymczasem
trzy kanały telewizji naziemnej nie tylko nie uzyskały w 2009 r. oczekiwanego przeniesienia obrotów w wysokości 350 milionów EUR, lecz odnotowały wręcz spadek o 450 milionów EUR w stosunku do prognoz.

Not only did the expected transfer of EUR 350 million of turnover to the three channels broadcasting by radio link fail to occur in 2009, but the latter recorded an amount EUR 450 million below the forecasts.

Tymczasem
od 1979 r. udział w rynku banków zagranicznych wynosił 8 % w zakresie działalności kredytowej (4 % przypadające na oddziały bez osobowości prawnej, 4 % – filie o francuskiej osobowości...

From 1979, the share of the market held by foreign banks reached 8 % in the case of lending business (4 % for branches without legal personality, 4 % for subsidiaries constituted under French law)...
Tymczasem
od 1979 r. udział w rynku banków zagranicznych wynosił 8 % w zakresie działalności kredytowej (4 % przypadające na oddziały bez osobowości prawnej, 4 % – filie o francuskiej osobowości prawnej), 4,5 % w zakresie wkładów oszczędnościowych (odpowiednio 2 % i 2,5 %).

From 1979, the share of the market held by foreign banks reached 8 % in the case of lending business (4 % for branches without legal personality, 4 % for subsidiaries constituted under French law) and 4,5 % in the case of deposit business (2 % and 2,5 % respectively).

...o przedstawienie dowodu na wysłanie do Komisji pisma w dniu 9 lutego 2010 r. Komisja otrzymała
tymczasem
od skarżącego dodatkowe informacje dotyczące przedmiotowej pomocy.

It also asked them to provide proof that they
had
sent the Commission a letter on 9 February 2010.
Meanwhile
, the Commission received additional information from the complainant concerning the aid in...
Poprosiła również o przedstawienie dowodu na wysłanie do Komisji pisma w dniu 9 lutego 2010 r. Komisja otrzymała
tymczasem
od skarżącego dodatkowe informacje dotyczące przedmiotowej pomocy.

It also asked them to provide proof that they
had
sent the Commission a letter on 9 February 2010.
Meanwhile
, the Commission received additional information from the complainant concerning the aid in question.

Tymczasem
wnioskodawca zarządza ryzykiem poprzez porównanie z systemem odniesienia lub oszacowanie jawnego ryzyka zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 352/2009.

In the
meantime
the risks are managed by the applicant by comparison with a reference system or an explicit risk analysis in accordance with Regulation (EC) No 352/2009.
Tymczasem
wnioskodawca zarządza ryzykiem poprzez porównanie z systemem odniesienia lub oszacowanie jawnego ryzyka zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 352/2009.

In the
meantime
the risks are managed by the applicant by comparison with a reference system or an explicit risk analysis in accordance with Regulation (EC) No 352/2009.

Tymczasem
wnioskodawca zarządza ryzykiem poprzez porównanie z systemem odniesienia lub oszacowanie jawnego ryzyka zgodnie z rozporządzeniem w sprawie przyjęcia wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w...

In the
meantime
the risks are managed by the applicant by comparison with a reference system or an explicit risk analysis according to the CSM on RA regulation,
Tymczasem
wnioskodawca zarządza ryzykiem poprzez porównanie z systemem odniesienia lub oszacowanie jawnego ryzyka zgodnie z rozporządzeniem w sprawie przyjęcia wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w zakresie wyceny i oceny ryzyka.

In the
meantime
the risks are managed by the applicant by comparison with a reference system or an explicit risk analysis according to the CSM on RA regulation,

Tymczasem
wbrew temu, co twierdzą władze francuskie, Komisja jest zdania, że pomoc krajowa miała na celu ulgi finansowe dla producentów, którzy jako przedsiębiorcy zdecydowali się na dobrowolne...

However
, in contrast to the French authorities' recommendation, the Commission is of the opinion that the purpose of the national aid is to give financial support to producers who, as business...
Tymczasem
wbrew temu, co twierdzą władze francuskie, Komisja jest zdania, że pomoc krajowa miała na celu ulgi finansowe dla producentów, którzy jako przedsiębiorcy zdecydowali się na dobrowolne podjęcie działania natury czysto handlowej, którego koszty wydają się być wydatkami związanymi z prowadzeniem działalności gospodarczej.. W istocie rekompensata przez państwo utraty dochodów, na którą podmioty gospodarcze dobrowolnie się zgadzają, stanowi pomoc państwa, której skutkiem jest złagodzenie reperkusji ekonomicznych takiego działania.

However
, in contrast to the French authorities' recommendation, the Commission is of the opinion that the purpose of the national aid is to give financial support to producers who, as business operators, had freely decided to undertake a purely commercial venture, the costs of which constitute expenditure in connection with economic activity. In fact, State compensation to economic operators for a loss of voluntarily sustained income constitutes public aid with the impact of mitigating the economic effects of their decision.

Komisja kontynuuje
tymczasem
dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym...

In the
meantime
, the Commission continues the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from...
Komisja kontynuuje
tymczasem
dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym zagrożeniom wynikającym z niskiego poziomu bezpieczeństwa wykazywanego przez przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Federacji Rosyjskiej.

In the
meantime
, the Commission continues the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from poor safety performance of air carriers certified in the Russian Federation are adequately contained.

Komisja kontynuuje
tymczasem
dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym...

In the
meantime
, the Commission continues the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from...
Komisja kontynuuje
tymczasem
dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym zagrożeniom wynikającym z niskiego poziomu bezpieczeństwa wykazywanego przez przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Federacji Rosyjskiej.

In the
meantime
, the Commission continues the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from poor safety performance of air carriers certified in the Russian Federation are adequately contained.

...pani Lisbeth RYDEFJÄRD, dawniej zastępcy członka, członkiem Komitetu Regionów (pani RYDEFJÄRD
tymczasem
zrezygnowała z tego stanowiska) zwolniło się jedno stanowisko zastępcy członka,

...following the appointment of Ms RYDEFJÄRD, former alternate member, as a member (who has in the
meanwhile
resigned),
W następstwie mianowania pani Lisbeth RYDEFJÄRD, dawniej zastępcy członka, członkiem Komitetu Regionów (pani RYDEFJÄRD
tymczasem
zrezygnowała z tego stanowiska) zwolniło się jedno stanowisko zastępcy członka,

One alternate member’s seat has become vacant following the appointment of Ms RYDEFJÄRD, former alternate member, as a member (who has in the
meanwhile
resigned),

pani Lisbeth RYDEFJÄRD (mianowana członkiem
tymczasem
zrezygnowała z tego stanowiska),

Ms Lisbeth RYDEFJÄRD (appointed member, who has
in
the
meanwhile
resigned),
pani Lisbeth RYDEFJÄRD (mianowana członkiem
tymczasem
zrezygnowała z tego stanowiska),

Ms Lisbeth RYDEFJÄRD (appointed member, who has
in
the
meanwhile
resigned),

Tymczasem
zdaniem VDFU strefa geograficzna, w której zostanie zlokalizowany park Bioscope, zawiera już przynajmniej dziesięć parków rozrywki, licząc jedynie po stronie niemieckiej.

According to the VDFU,
however
, the area in which Bioscope will be located already possesses at least 10 theme parks on the German side of the border alone.
Tymczasem
zdaniem VDFU strefa geograficzna, w której zostanie zlokalizowany park Bioscope, zawiera już przynajmniej dziesięć parków rozrywki, licząc jedynie po stronie niemieckiej.

According to the VDFU,
however
, the area in which Bioscope will be located already possesses at least 10 theme parks on the German side of the border alone.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich