Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trzymać
...rozpoczęciem okresu jagnienia, o ile maciorki, kozy i ich nowonarodzone młode są przez cały okres
trzymane
osobno od owiec i kóz z innych gospodarstw;

...to the commencement of the lambing season, provided that the ewes, goats and their new-born are
kept
isolated from ovine and caprine animals of other holdings during the whole period;
wstrzymanie typowania genetycznego i następującego po nim uśmiercenia i całkowitego zniszczenia zwierząt, o których mowa w wariancie 2 akapit pierwszy, lub uboju tych zwierząt w celu spożycia przez ludzi na okres nieprzekraczający trzech miesięcy, jeśli przypadek indeksowy potwierdzono niedługo przed rozpoczęciem okresu jagnienia, o ile maciorki, kozy i ich nowonarodzone młode są przez cały okres
trzymane
osobno od owiec i kóz z innych gospodarstw;

to delay the genotyping and subsequent killing and complete destruction or slaughtering for human consumption of the animals referred to in the first paragraph of option 2 for a period not exceeding three months in situations where the index case is confirmed close to the commencement of the lambing season, provided that the ewes, goats and their new-born are
kept
isolated from ovine and caprine animals of other holdings during the whole period;

...każdej zagrody wskazuje się w widoczny sposób datę i godzinę przybycia, oraz – z wyjątkiem bydła
trzymanego
osobno – maksymalną liczbę zwierząt, która może tam być przetrzymywana.

...pen it shall be indicated with a visible sign the date and time of arrival and, except for cattle
kept
individually, the maximum number of animals to be
kept
.
Dla każdej zagrody wskazuje się w widoczny sposób datę i godzinę przybycia, oraz – z wyjątkiem bydła
trzymanego
osobno – maksymalną liczbę zwierząt, która może tam być przetrzymywana.

For each pen it shall be indicated with a visible sign the date and time of arrival and, except for cattle
kept
individually, the maximum number of animals to be
kept
.

...są ścięte dwie płaszczyzny (zmniejszające przekrój poprzeczny komory do 50 mm), aby ułatwić
trzymanie
podczas montażu zapłonnika i wkładki odpowietrzającej.

...are machined on opposite sides (reducing the cross-section of the vessel to 50 mm) to facilitate
holding
whilst fitting
up
the firing plug and vent plug.
Po przeciwległych stronach cylindra są ścięte dwie płaszczyzny (zmniejszające przekrój poprzeczny komory do 50 mm), aby ułatwić
trzymanie
podczas montażu zapłonnika i wkładki odpowietrzającej.

Two flats are machined on opposite sides (reducing the cross-section of the vessel to 50 mm) to facilitate
holding
whilst fitting
up
the firing plug and vent plug.

...określonego w pkt 9.2 świadectwa zdrowia – wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG – i
trzymane
tam przez okres co najmniej trzech tygodni od daty wylęgu.

...specified in point 9.2 of the health certificate Model 2 in Annex IV to Directive 90/539/EEC and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.
W przypadku gdy jednodniowe pisklęta nie są hodowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, zwierzęta są transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia określonego w pkt 9.2 świadectwa zdrowia – wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG – i
trzymane
tam przez okres co najmniej trzech tygodni od daty wylęgu.

Where day-old chicks are not reared in the Member State which imported the hatching eggs, they shall be transported directly to the final destination specified in point 9.2 of the health certificate Model 2 in Annex IV to Directive 90/539/EEC and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.

...w pkt I.10 i I.11 świadectwa zdrowia, wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy Rady 2009/158/WE) i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.Artykuł 2

...and I.11 of the health certificate, Model 2, in Annex IV to Council Directive 2009/158/EC) and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.Article 2
Jeżeli jednodniowe pisklęta ptaków bezgrzebieniowych nie są chowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, są one transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia (określonego w pkt I.10 i I.11 świadectwa zdrowia, wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy Rady 2009/158/WE) i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.Artykuł 2

Where day-old chicks of ratites are not reared in the Member State which imported the hatching eggs, they shall be transported directly to the final destination (as specified in points I.10 and I.11 of the health certificate, Model 2, in Annex IV to Council Directive 2009/158/EC) and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.Article 2

...w pkt 1.10 i 1.11 świadectwa zdrowia, wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG) i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

...points 1.10 and 1.11 of the health certificate, Model 2 in Annex IV to Directive 90/539/EEC) and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.
Jeżeli jednodniowe pisklęta nie są chowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, pisklęta są transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia (określonego w pkt 1.10 i 1.11 świadectwa zdrowia, wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG) i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

Where day-old chicks are not reared in the Member State which imported the hatching eggs, they shall be transported directly to the final destination (as specified in points 1.10 and 1.11 of the health certificate, Model 2 in Annex IV to Directive 90/539/EEC) and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.

...jaj wylęgowych, pisklęta muszą zostać przetransportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

...which imported the hatching eggs, they are to be transported directly to the final destination and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.
W pkt 3 części II wspomnianego załącznika, zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1380/2011 [4], przewidziano, że w przypadku gdy jednodniowe pisklęta nie są chowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, pisklęta muszą zostać przetransportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

Point 3 of Part II of that Annex, as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 1380/2011 [4], provides that, where day-old chicks are not reared in the Member State which imported the hatching eggs, they are to be transported directly to the final destination and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.

...które dokonało przywozu jaj wylęgowych, są transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

...which imported the hatching eggs, they are to be transported directly to the final destination and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.
Zgodnie z pkt 2 części II tego załącznika pisklęta jednodniowe, które nie są chowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, są transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia i
trzymane
tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu.

Point 2 of Part II of that Annex provides that, where day-old chicks are not reared in the Member State which imported the hatching eggs, they are to be transported directly to the final destination and
kept
there for at least three weeks from the date of hatching.

...niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i codziennej obsługi
trzymanego
tam drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.

...units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of
housing
, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they
Odstępstwa takie zostają przyznane tylko w stosunku do dwóch lub więcej oddzielnych jednostek produkcyjnych, gdy urzędowy lekarz weterynarii, uwzględniając strukturę, rozmiar, działalność, rodzaj zakwaterowania, paszę, źródło wody, urządzenia, pracowników i odwiedzających gospodarstwo, jest pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i codziennej obsługi
trzymanego
tam drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.

Such derogations shall only be granted in respect of two or more separate production units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of
housing
, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and day-to-day management of the poultry or other captive birds
kept
there.

...niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i codziennej obsługi
trzymanego
tam drobiu lub innych utrzymywanych ptaków.

...units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of
housing
, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they
Odstępstwa takie zostają przyznane tylko w stosunku do dwóch lub więcej oddzielnych jednostek produkcyjnych, gdy urzędowy lekarz weterynarii, uwzględniając strukturę, rozmiar, działalność, rodzaj zakwaterowania, paszę, źródło wody, urządzenia, pracowników i odwiedzających gospodarstwo, jest pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i codziennej obsługi
trzymanego
tam drobiu lub innych utrzymywanych ptaków.

Such derogations shall only be granted in respect of two or more separate production units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of
housing
, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and day-to-day management of the poultry or other captive birds
kept
there.

„zwierzęta futerkowe” oznaczają zwierzęta
trzymane
lub hodowane do produkcji skór futerkowych i nie wykorzystywane do spożycia przez ludzi;

‘fur animals’ means animals
kept
or reared for the production of fur and not used for human consumption;
„zwierzęta futerkowe” oznaczają zwierzęta
trzymane
lub hodowane do produkcji skór futerkowych i nie wykorzystywane do spożycia przez ludzi;

‘fur animals’ means animals
kept
or reared for the production of fur and not used for human consumption;

...stajnię, albo w ogólnym znaczeniu każde pomieszczenie lub zakład, w którym koniowate są zwyczajowo
trzymane
lub hodowane, bez względu na to, do czego są one przeznaczone;

...a stable or, generally speaking, any premises or facilities in which equidae are habitually
kept
or bred, for whatever use;
„gospodarstwo rolne” oznacza placówkę rolniczą lub treningową, stajnię, albo w ogólnym znaczeniu każde pomieszczenie lub zakład, w którym koniowate są zwyczajowo
trzymane
lub hodowane, bez względu na to, do czego są one przeznaczone;

‘holding’ means an agricultural or training establishment, a stable or, generally speaking, any premises or facilities in which equidae are habitually
kept
or bred, for whatever use;

...kratą lub siatką drucianą lub, w stosownych przypadkach, siatką z innego materiału, służący do
trzymania
lub transportu jednego lub więcej zwierząt; w zależności od zagęszczenia zwierząt i rozmia

...one side, by bars or meshed wire or, where appropriate, nets, and in which one or more animals are
kept
or transported; depending on the stocking density and the size of the container, the freedom...
„klatka” – zamocowany na stałe lub przenośny kontener zawierający ściany pełne oraz, co najmniej z jednej strony, zamknięty kratą lub siatką drucianą lub, w stosownych przypadkach, siatką z innego materiału, służący do
trzymania
lub transportu jednego lub więcej zwierząt; w zależności od zagęszczenia zwierząt i rozmiarów kontenera swoboda ruchu zwierząt jest względnie ograniczona;

‘cage’ — a permanently fixed or movable container that is enclosed by solid walls and, at least on one side, by bars or meshed wire or, where appropriate, nets, and in which one or more animals are
kept
or transported; depending on the stocking density and the size of the container, the freedom of movement of the animals is relatively restricted;

warunki środowiskowe, w którym zwierzęta są hodowane,
trzymane
lub wykorzystywane, były codziennie kontrolowane;

the environmental conditions in which animals are bred,
kept
or used are checked daily;
warunki środowiskowe, w którym zwierzęta są hodowane,
trzymane
lub wykorzystywane, były codziennie kontrolowane;

the environmental conditions in which animals are bred,
kept
or used are checked daily;

...powietrzu, każde miejsce na terytorium tego samego państwa członkowskiego, w którym zwierzęta są
trzymane
lub oporządzane;

...farm, any place situated within the territory of the same Member State, in which animals are
held, kept
or
handled
;
»gospodarstwo« oznacza dowolny zakład, budowlę, a w przypadku gospodarstwa na otwartym powietrzu, każde miejsce na terytorium tego samego państwa członkowskiego, w którym zwierzęta są
trzymane
lub oporządzane;

“holding” means any establishment, construction or, in the case of an openair farm, any place situated within the territory of the same Member State, in which animals are
held, kept
or
handled
;

Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie mocno
trzymanie
psów w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych zarówno w celu zoptymalizowania...

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to
holding
dogs in large and socially-harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance...
Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie mocno
trzymanie
psów w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych zarówno w celu zoptymalizowania wykorzystania dostępnej powierzchni, jak też zmaksymalizowania możliwości interakcji społecznych wśród zwierząt.

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to
holding
dogs in large and socially-harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance socialisation opportunities.

Niniejsze wytyczne mają na celu promowanie
trzymania
psów w grupach społecznych oraz zapewnienie im odpowiedniego urozmaicenia warunków bytowania.

These guidelines are intended to encourage the social
housing
of dogs and to permit adequate environment enrichment.
Niniejsze wytyczne mają na celu promowanie
trzymania
psów w grupach społecznych oraz zapewnienie im odpowiedniego urozmaicenia warunków bytowania.

These guidelines are intended to encourage the social
housing
of dogs and to permit adequate environment enrichment.

Trzymanie
psów w odosobnieniu nawet przez krótki okres może stanowić istotny czynnik stresujący.

Single-housing of dogs for even short periods can be a significant stress factor.
Trzymanie
psów w odosobnieniu nawet przez krótki okres może stanowić istotny czynnik stresujący.

Single-housing of dogs for even short periods can be a significant stress factor.

Możliwe jest
trzymanie
psów w warunkach naturalnego dwudziestoczterogodzinnego cyklu dnia i nocy.

The
holding
of dogs under the natural twenty-four-hour light-dark cycle is acceptable.
Możliwe jest
trzymanie
psów w warunkach naturalnego dwudziestoczterogodzinnego cyklu dnia i nocy.

The
holding
of dogs under the natural twenty-four-hour light-dark cycle is acceptable.

Możliwość taką przewiduje się ze względu na promowanie
trzymania
psów w parach (w szczególności w badaniach toksykologicznych) przy jednoczesnym uwzględnieniu konieczności monitorowania ilości...

This provision is made to encourage pair
housing
(particularly in toxicology studies) while at the same time allowing for the need to monitor feed intake and perform post-dosing observations.
Możliwość taką przewiduje się ze względu na promowanie
trzymania
psów w parach (w szczególności w badaniach toksykologicznych) przy jednoczesnym uwzględnieniu konieczności monitorowania ilości przyjmowanego pożywienia i prowadzenia obserwacji zwierząt po przyjęciu określonych dawek doświadczalnych.

This provision is made to encourage pair
housing
(particularly in toxicology studies) while at the same time allowing for the need to monitor feed intake and perform post-dosing observations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich