Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trwanie
„czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

"pulse
duration
" exceeding 1 µs and any of the following:
„czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

"pulse
duration
" exceeding 1 µs and any of the following:

„czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

"pulse
duration
" exceeding 1 μs and any of the following:
„czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

"pulse
duration
" exceeding 1 μs and any of the following:

„Czas
trwania
impulsu” nieprzekraczający 1 μs i którekolwiek z poniższych kryteriów:

"Pulse
duration
" not exceeding 1 µs and any of the following:
„Czas
trwania
impulsu” nieprzekraczający 1 μs i którekolwiek z poniższych kryteriów:

"Pulse
duration
" not exceeding 1 µs and any of the following:

„Czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i którekolwiek z poniższych kryteriów:

"Pulse
duration
" exceeding 1 µs and any of the following:
„Czas
trwania
impulsu” przekraczający 1 μs i którekolwiek z poniższych kryteriów:

"Pulse
duration
" exceeding 1 µs and any of the following:

"czas
trwania
impulsu" nieprzekraczający 1 μs i mające którąkolwiek z poniższych właściwości:

a "pulse
duration
" not exceeding 1 µs and having any of the following:
"czas
trwania
impulsu" nieprzekraczający 1 μs i mające którąkolwiek z poniższych właściwości:

a "pulse
duration
" not exceeding 1 µs and having any of the following:

"czas
trwania
impulsu" przekraczający 1 μs i mające którąkolwiek z poniższych właściwości:

a "pulse
duration
" exceeding 1 µs and having any of the following:
"czas
trwania
impulsu" przekraczający 1 μs i mające którąkolwiek z poniższych właściwości:

a "pulse
duration
" exceeding 1 µs and having any of the following:

„czas
trwania
impulsu” nieprzekraczający 1 μs oraz energia wyjściowa powyżej 50 J na impuls; lub

"pulse
duration
" not 1 µs and output energy exceeding 50 J per pulse; or
„czas
trwania
impulsu” nieprzekraczający 1 μs oraz energia wyjściowa powyżej 50 J na impuls; lub

"pulse
duration
" not 1 µs and output energy exceeding 50 J per pulse; or

"czas
trwania
impulsu" nieprzekraczający 1 μs oraz energia wyjściowa powyżej 50 J na impuls; lub

a "pulse
duration
" not 1 µs and an output energy exceeding 50 J per pulse; or
"czas
trwania
impulsu" nieprzekraczający 1 μs oraz energia wyjściowa powyżej 50 J na impuls; lub

a "pulse
duration
" not 1 µs and an output energy exceeding 50 J per pulse; or

„Laser”, w którym „czas
trwania
impulsu” jest równy lub mniejszy niż 0,25 s.

containing at least one
unencapsulated
device; b. connected together using typical IC production methods;
„Laser”, w którym „czas
trwania
impulsu” jest równy lub mniejszy niż 0,25 s.

containing at least one
unencapsulated
device; b. connected together using typical IC production methods;

Dla celów pozycji 3A002.d.1, 'czas
trwania
impulsu' jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez zbocze...

For the purposes of 3A002.d.1., "pulse
duration
" is defined as the time interval between the leading edge of the pulse achieving 90 % of the peak and the trailing edge of the pulse achieving 10 % of...
Dla celów pozycji 3A002.d.1, 'czas
trwania
impulsu' jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez zbocze opadające impulsu 10 % wartości szczytowej.

For the purposes of 3A002.d.1., "pulse
duration
" is defined as the time interval between the leading edge of the pulse achieving 90 % of the peak and the trailing edge of the pulse achieving 10 % of the peak.

Dla celów pozycji 3A002.d.1., "czas
trwania
impulsu" jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez...

For the purposes of 3A002.d.1., "pulse
duration
" is defined as the time interval between the leading edge of the pulse achieving 90 % of the peak and the trailing edge of the pulse achieving 10 % of...
Dla celów pozycji 3A002.d.1., "czas
trwania
impulsu" jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez zbocze opadajace impulsu 10 % wartości szczytowej.

For the purposes of 3A002.d.1., "pulse
duration
" is defined as the time interval between the leading edge of the pulse achieving 90 % of the peak and the trailing edge of the pulse achieving 10 % of the peak.

Granica czułości oraz granica zaniku ustalające czas
trwania
impulsu nastawione są na wielkość 50 N.

Both the threshold of sensitivity and the fade-away threshold to limit the pulse
duration
shall be set at 50 N.
Granica czułości oraz granica zaniku ustalające czas
trwania
impulsu nastawione są na wielkość 50 N.

Both the threshold of sensitivity and the fade-away threshold to limit the pulse
duration
shall be set at 50 N.

...43,5 GHz oraz znamionowo określone jako przystosowane do generowania impulsów o ’czasie
trwania
impulsu’ krótszym niż 100 ns;

...synthesised frequency exceeding 31,8 GHz but not exceeding 43,5 GHz and rated to generate a ’pulse
duration
’ of less than 100 ns;
Maksymalna częstotliwość zsyntetyzowana przekraczająca 31,8 GHz, lecz nie przekraczająca 43,5 GHz oraz znamionowo określone jako przystosowane do generowania impulsów o ’czasie
trwania
impulsu’ krótszym niż 100 ns;

A maximum synthesised frequency exceeding 31,8 GHz but not exceeding 43,5 GHz and rated to generate a ’pulse
duration
’ of less than 100 ns;

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 μs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 μs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 µs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 µs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest większy niż 1 μs, to Q jest maksymalnym ładunkiem przyspieszanym w 1 μs.

If the accelerator beam pulse
duration
is greater than 1 µs, then Q is the maximum accelerated charge in 1 µs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest równy 1 μs lub krótszy, to Q jest całkowitym ładunkiem przyspieszanym, wyrażonym w kulombach.

If the accelerator beam pulse
duration
is less than or equal to 1 µs, then Q is the total accelerated charge in Coulombs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora jest równy 1 μs lub krótszy, to Q jest całkowitym ładunkiem przyspieszanym, wyrażonym w kulombach.

If the accelerator beam pulse
duration
is less than or equal to 1 µs, then Q is the total accelerated charge in Coulombs.

Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora wynosi mniej niż, lub jest równy 1 μs, to Q jest całkowitym ładunkiem przyspieszanym, wyrażonym w Kulombach.

If the accelerator beam pulse
duration
is less than or equal to 1 μs, then Q is the total accelerated charge in Coulombs.
Jeżeli czas
trwania
impulsu wiązki akceleratora wynosi mniej niż, lub jest równy 1 μs, to Q jest całkowitym ładunkiem przyspieszanym, wyrażonym w Kulombach.

If the accelerator beam pulse
duration
is less than or equal to 1 μs, then Q is the total accelerated charge in Coulombs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich