Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: teza
...w kontekście dokonywanej analizy, i po drugie, że jej wynik nie może być wykorzystany do poparcia
tezy
, że porozumienie nie zapewnia żadnej przewagi PI.

The Commission will demonstrate, first, that these alternative investment policies are not relevant to the present analysis, and, second, that their results cannot be used to show that the Agreement...
Komisja udowodni, że po pierwsze taka alternatywna strategia inwestycyjna nie ma znaczenia w kontekście dokonywanej analizy, i po drugie, że jej wynik nie może być wykorzystany do poparcia
tezy
, że porozumienie nie zapewnia żadnej przewagi PI.

The Commission will demonstrate, first, that these alternative investment policies are not relevant to the present analysis, and, second, that their results cannot be used to show that the Agreement confers no advantage on PI.

Komitet zauważa, że w sprawozdaniu nie przedstawiono przekonujących argumentów na poparcie
tezy
, że szwedzki przypadek jest wyjątkowy lub że dane, które pojawiły się po przyjęciu rozporządzenia (WE)...

SCHER notes that the report does not provide convincing arguments to show that the Swedish case is a unique one or that data which appeared after the adoption of Regulation (EC) No 2003/2003 suggest...
Komitet zauważa, że w sprawozdaniu nie przedstawiono przekonujących argumentów na poparcie
tezy
, że szwedzki przypadek jest wyjątkowy lub że dane, które pojawiły się po przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 2003/2003, wskazują na konkretne powody do dodatkowych obaw.

SCHER notes that the report does not provide convincing arguments to show that the Swedish case is a unique one or that data which appeared after the adoption of Regulation (EC) No 2003/2003 suggest specific reasons for additional concern.

Dochodzenie nie wykazało żadnych przesłanek przemawiających za
tezą
, że krzem wyprodukowano w Korei.

The investigation did not reveal information suggesting that that silicon
was
produced in Korea.
Dochodzenie nie wykazało żadnych przesłanek przemawiających za
tezą
, że krzem wyprodukowano w Korei.

The investigation did not reveal information suggesting that that silicon
was
produced in Korea.

Aby uzasadnić
tezę
, że Kahla II nigdy nie było przedsiębiorstwem w trudnej sytuacji, Niemcy przedłożyły ekspertyzę sporządzoną w dniu 21 stycznia 2002 r. przez doradcę.

Germany has provided a report drawn up by a consultant on 21 January 2002 in
support
of its
argument
that Kahla II was never in difficulty.
Aby uzasadnić
tezę
, że Kahla II nigdy nie było przedsiębiorstwem w trudnej sytuacji, Niemcy przedłożyły ekspertyzę sporządzoną w dniu 21 stycznia 2002 r. przez doradcę.

Germany has provided a report drawn up by a consultant on 21 January 2002 in
support
of its
argument
that Kahla II was never in difficulty.

Ponadto władze belgijskie nie przedstawiły żadnych dowodów na poparcie
tezy
, że koszty wynikające z tego obowiązku są równe opłacie za wynajem, którą należałoby zapłacić za użytkowanie budynków w...

Moreover, the Belgian authorities have not provided any evidence that the cost flowing from that obligation is equal to the rent which could have been obtained for the buildings under normal market...
Ponadto władze belgijskie nie przedstawiły żadnych dowodów na poparcie
tezy
, że koszty wynikające z tego obowiązku są równe opłacie za wynajem, którą należałoby zapłacić za użytkowanie budynków w normalnych warunkach rynkowych.

Moreover, the Belgian authorities have not provided any evidence that the cost flowing from that obligation is equal to the rent which could have been obtained for the buildings under normal market conditions.

...niekoniecznie stoją w sprzeczności ze sprzedażą według wartości rynkowej, nie potwierdzają jednak
tezy
, że podstawowym punktem wyjścia była sprzedaż bez elementów pomocy państwa.

...considerations do not necessarily conflict with a sale at market value, they neither, as such,
support
that the basic starting point was a sale without state aid elements.
Mimo że takie względy niekoniecznie stoją w sprzeczności ze sprzedażą według wartości rynkowej, nie potwierdzają jednak
tezy
, że podstawowym punktem wyjścia była sprzedaż bez elementów pomocy państwa.

While such considerations do not necessarily conflict with a sale at market value, they neither, as such,
support
that the basic starting point was a sale without state aid elements.

Ponadto nie przedstawiono żadnych dowodów na poparcie
tezy
, że poniesiona przez przemysł unijny szkoda wynika z braku nowszej technologii.

In addition, no substantiated evidence
was
submitted in support of the
claim
that the Union industry suffered material injury because of the lack of more recent technology.
Ponadto nie przedstawiono żadnych dowodów na poparcie
tezy
, że poniesiona przez przemysł unijny szkoda wynika z braku nowszej technologii.

In addition, no substantiated evidence
was
submitted in support of the
claim
that the Union industry suffered material injury because of the lack of more recent technology.

...sam fakt, że producent doświadczył efektu domina, nie jest przekonującym argumentem na poparcie
tezy
, że wszystkie chłodziarko-zamrażarki o dużej pojemności powyżej 400 litrów powinny zostać objęt

However, the fact that this manufacturer has allegedly suffered such a knock-on effect is not in itself conclusive evidence that all large capacity CRFs with a capacity above 400 litres should be...
Jednak sam fakt, że producent doświadczył efektu domina, nie jest przekonującym argumentem na poparcie
tezy
, że wszystkie chłodziarko-zamrażarki o dużej pojemności powyżej 400 litrów powinny zostać objęte postępowaniem, niezależnie od tego, w którym z opisanych powyżej segmentów się znalazły.

However, the fact that this manufacturer has allegedly suffered such a knock-on effect is not in itself conclusive evidence that all large capacity CRFs with a capacity above 400 litres should be considered to be the product concerned regardless of the segments as described above into which they fall.

...musiano uznać, że producent eksportujący nie dostarczył wystarczających informacji dla poparcia
tezy
, że działa w warunkach gospodarki rynkowej.

...it had to be concluded that the exporting producer did not provide sufficient information that it
was
operating under market economy conditions.
W związku z tym, musiano uznać, że producent eksportujący nie dostarczył wystarczających informacji dla poparcia
tezy
, że działa w warunkach gospodarki rynkowej.

Therefore, it had to be concluded that the exporting producer did not provide sufficient information that it
was
operating under market economy conditions.

Sytuacja ta potwierdza
tezę
, że producenci w USA będą musieli szukać rynków eksportowych oraz podejmować starania w kierunku maksymalnego zwiększenia swojej obecności i zysków w miejscach na świecie,...

This situation confirms that US producers will have to search for export markets and endeavour to maximise their presence and gains in areas of the world that are expected to perform stronger in...
Sytuacja ta potwierdza
tezę
, że producenci w USA będą musieli szukać rynków eksportowych oraz podejmować starania w kierunku maksymalnego zwiększenia swojej obecności i zysków w miejscach na świecie, dla których prognozuje się większy wzrost i dających możliwości większego udziału w rynku.

This situation confirms that US producers will have to search for export markets and endeavour to maximise their presence and gains in areas of the world that are expected to perform stronger in terms of growth and where opportunities for greater market shares exist.

Władze słowackie nie zgadzają się z
tezą
, że spotkanie z Dyrekcją Skarbową Republiki Słowackiej w grudniu 2003 r. jest dowodem wstępnej zgody urzędu skarbowego na układ.

The Slovak authorities do not agree that the meeting with the Tax Directorate of the Slovak Republic in December 2003 is evidence of preliminary agreement with the arrangement on the part of the tax...
Władze słowackie nie zgadzają się z
tezą
, że spotkanie z Dyrekcją Skarbową Republiki Słowackiej w grudniu 2003 r. jest dowodem wstępnej zgody urzędu skarbowego na układ.

The Slovak authorities do not agree that the meeting with the Tax Directorate of the Slovak Republic in December 2003 is evidence of preliminary agreement with the arrangement on the part of the tax office.

...opisane poniżej nieliczne wyjątki, ogólna sytuacja nie stwarza przesłanek do postawienia
tezy
, że zobowiązania przyjęte przez Alitalię w zakresie obsługi nowych połączeń przynoszących zyski

The expert concluded on the whole that, on the basis of the work carried out and taking into account the few exceptions found (described below), the situation as a whole did not suggest that Alitalia...
Ogólnie rzecz biorąc biegły stwierdził, iż na podstawie przeprowadzonych analiz, a także uwzględniając opisane poniżej nieliczne wyjątki, ogólna sytuacja nie stwarza przesłanek do postawienia
tezy
, że zobowiązania przyjęte przez Alitalię w zakresie obsługi nowych połączeń przynoszących zyski nie są przestrzegane.

The expert concluded on the whole that, on the basis of the work carried out and taking into account the few exceptions found (described below), the situation as a whole did not suggest that Alitalia had failed in its undertaking to operate the new routes with positive operating margins.

W przypadku, gdy Komisja uzna inaczej, przekażą one dodatkowe argumenty na poparcie
tezy
, że pomoc państwa jest zgodna ze wspólnym rynkiem.

Should the Commission conclude otherwise, they will provide additional elements to support the conclusion that the state aid is compatible with the common market.
W przypadku, gdy Komisja uzna inaczej, przekażą one dodatkowe argumenty na poparcie
tezy
, że pomoc państwa jest zgodna ze wspólnym rynkiem.

Should the Commission conclude otherwise, they will provide additional elements to support the conclusion that the state aid is compatible with the common market.

W przypadku, gdyby Komisja uznała inaczej, przekażą one dodatkowe argumenty na poparcie
tezy
, że pomoc państwa jest zgodna ze wspólnym rynkiem.

In the event that the Commission were to conclude otherwise, they provide additional elements to support the conclusion that the State aid is compatible with the common market.
W przypadku, gdyby Komisja uznała inaczej, przekażą one dodatkowe argumenty na poparcie
tezy
, że pomoc państwa jest zgodna ze wspólnym rynkiem.

In the event that the Commission were to conclude otherwise, they provide additional elements to support the conclusion that the State aid is compatible with the common market.

...administracyjnego dokonano sprawdzenia danych liczbowych przytoczonych przez UML dla uzasadnienia
tezy
, że wartość dodana lokalnie w Dubaju była znaczna.

...for the sake of good administrative order, an examination was also made of figures provided to
support
the submission of UML that the local value addition in Dubai was substantial.
Mimo że nie było konieczności odnoszenia się do sprawy „wartości dodanej w stosunku do towarów przywożonych” w Dubaju, zgodnie z zasadą właściwego porządku administracyjnego dokonano sprawdzenia danych liczbowych przytoczonych przez UML dla uzasadnienia
tezy
, że wartość dodana lokalnie w Dubaju była znaczna.

Furthermore, although it was not necessary to address the question of ‘value addition to imported inputs’ in Dubai, for the sake of good administrative order, an examination was also made of figures provided to
support
the submission of UML that the local value addition in Dubai was substantial.

Brak jest wskazań na poparcie
tezy
, że wartość normalna ulegnie zmianie.

No indication had been found that could
point
to a change of normal value.
Brak jest wskazań na poparcie
tezy
, że wartość normalna ulegnie zmianie.

No indication had been found that could
point
to a change of normal value.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa opierają się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].

Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.
W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa opierają się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].

Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy opierają się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].

Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.
W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy opierają się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].

Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia swojej
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Alcoa opiera się na orzecznictwie w sprawach PreussenElektra [45] i Pearle [46].

Alcoa relies on the PreussenElektra [45] and Pearle [46] case-law to substantiate its
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.
W celu potwierdzenia swojej
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Alcoa opiera się na orzecznictwie w sprawach PreussenElektra [45] i Pearle [46].

Alcoa relies on the PreussenElektra [45] and Pearle [46] case-law to substantiate its
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

...władze hiszpańskie i 30 zainteresowanych stron trzecich przedstawiło swoje argumenty na poparcie
tezy
, że odstępstwa ustanowione w art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE mają zastosowanie w omawianej sprawie

In the course of the procedure, the Spanish authorities and the 30 interested parties presented their arguments to demonstrate that the derogations provided for in Article 107(3)(c) TFEU would apply...
W trakcie postępowania władze hiszpańskie i 30 zainteresowanych stron trzecich przedstawiło swoje argumenty na poparcie
tezy
, że odstępstwa ustanowione w art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE mają zastosowanie w omawianej sprawie [131].

In the course of the procedure, the Spanish authorities and the 30 interested parties presented their arguments to demonstrate that the derogations provided for in Article 107(3)(c) TFEU would apply in the present case [131].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich