Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tankowiec
Tankowce
do przewozu ropy naftowej

Crude oil
tankers
Tankowce
do przewozu ropy naftowej

Crude oil
tankers

Tankowce
do przewozu ropy naftowej

Crude oil
tankers
Tankowce
do przewozu ropy naftowej

Crude oil
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers
Tankowce
do przewozu chemikaliów

Chemical
tankers

...(WE) nr 417/2002 wprowadziło przepisy zakazujące transportu ciężkich produktów naftowych przez
tankowce
pojedynczokadłubowe wpływające do lub wypływające z portów państw członkowskich Unii Europe

Regulation (EC) No 417/2002 introduced measures prohibiting the carriage of heavy
grades
of oil in single-hull oil
tankers
leaving or bound for ports in the European Union.
Rozporządzenie (WE) nr 417/2002 wprowadziło przepisy zakazujące transportu ciężkich produktów naftowych przez
tankowce
pojedynczokadłubowe wpływające do lub wypływające z portów państw członkowskich Unii Europejskiej.

Regulation (EC) No 417/2002 introduced measures prohibiting the carriage of heavy
grades
of oil in single-hull oil
tankers
leaving or bound for ports in the European Union.

...I do MARPOL 73/78, odnoszącej się do zakazu transportu ciężkich produktów naftowych przez
tankowce
pojedynczokadłubowe, przewidują możliwość zwolnień ze stosowania niektórych postanowień reg

...6 and 7 of Regulation 13H of Annex I to MARPOL 73/78 concerning the ban on the carriage of heavy
grades
of oil in single-hull oil
tankers
provide for the possibility of exemptions from the applicat
Ustępy 5, 6 i 7 reguły 13H załącznika I do MARPOL 73/78, odnoszącej się do zakazu transportu ciężkich produktów naftowych przez
tankowce
pojedynczokadłubowe, przewidują możliwość zwolnień ze stosowania niektórych postanowień reguły 13H.

Paragraphs 5, 6 and 7 of Regulation 13H of Annex I to MARPOL 73/78 concerning the ban on the carriage of heavy
grades
of oil in single-hull oil
tankers
provide for the possibility of exemptions from the application of certain provisions of Regulation 13H.

Jedynie
tankowce
podwójnokadłubowe mogą transportować ciężkie produkty naftowe pod banderą państwa członkowskiego.

No
oil tanker
carrying heavy grades of oil shall be allowed to fly the flag of a Member State unless such
tanker
is a
double-hull tanker
.
Jedynie
tankowce
podwójnokadłubowe mogą transportować ciężkie produkty naftowe pod banderą państwa członkowskiego.

No
oil tanker
carrying heavy grades of oil shall be allowed to fly the flag of a Member State unless such
tanker
is a
double-hull tanker
.

Żaden tankowiec transportujący ciężkie produkty naftowe, niezależnie od bandery, z wyjątkiem
tankowców
podwójnokadłubowych, nie może otrzymać pozwolenia na wejście do i wyjście z portów lub...

...or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such
tanker
is a
double-hull
oil
tanker
.’
Żaden tankowiec transportujący ciężkie produkty naftowe, niezależnie od bandery, z wyjątkiem
tankowców
podwójnokadłubowych, nie może otrzymać pozwolenia na wejście do i wyjście z portów lub przybrzeżnych terminali ani na zakotwiczanie się na wodach objętych jurysdykcją danego państwa członkowskiego.”.

No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such
tanker
is a
double-hull
oil
tanker
.’

...że ulgi ograniczone wyłącznie do prowadzących hodowle wodne dotkniętych sztormem i wyciekiem z
tankowca
okazały się niewystarczające.

France found that relief restricted to the fish farmers affected by the storm and the
oil pollution
was inadequate.
Francja stwierdziła, że ulgi ograniczone wyłącznie do prowadzących hodowle wodne dotkniętych sztormem i wyciekiem z
tankowca
okazały się niewystarczające.

France found that relief restricted to the fish farmers affected by the storm and the
oil pollution
was inadequate.

...+ 175 %, żabnica: + 161 %, jeżokrab: × 5), co świadczy o psychologicznym wpływie wycieku z
tankowca
na zachowania konsumentów.

...175 %, monkfish: + 161 %, spider crab: × 5), which is evidence of the psychological impact of the
oil pollution
on consumer behaviour.
W przypadku niektórych gatunków ilość towarów wycofywanych była skrajnie wysoka (homarzec: + 175 %, żabnica: + 161 %, jeżokrab: × 5), co świadczy o psychologicznym wpływie wycieku z
tankowca
na zachowania konsumentów.

For some species the level of withdrawals was extremely high (Norway lobsters: + 175 %, monkfish: + 161 %, spider crab: × 5), which is evidence of the psychological impact of the
oil pollution
on consumer behaviour.

Po wyznaczeniu IHSC, firma ta dążyła do ukrycia będących jej własnością trzech
tankowców
, powierzając zarządzanie nimi firmie Noah Ship Management, a następnie Marian Ship Management.

Following its designation, IHSC has tried to conceal its ownership of three
tankers
, by placing them under the management of Noah Ship Management and then Marian Ship Management.
Po wyznaczeniu IHSC, firma ta dążyła do ukrycia będących jej własnością trzech
tankowców
, powierzając zarządzanie nimi firmie Noah Ship Management, a następnie Marian Ship Management.

Following its designation, IHSC has tried to conceal its ownership of three
tankers
, by placing them under the management of Noah Ship Management and then Marian Ship Management.

Po wyznaczeniu IHSC, firma ta dążyła do ukrycia będących jej własnością trzech
tankowców
, powierzając zarządzanie nimi firmie Noah Ship Management, a następnie Marian Ship Management.

Following its designation, IHSC has tried to conceal its ownership of three
tankers
, by placing them under the management of Noah Ship Management and then Marian Ship Management.
Po wyznaczeniu IHSC, firma ta dążyła do ukrycia będących jej własnością trzech
tankowców
, powierzając zarządzanie nimi firmie Noah Ship Management, a następnie Marian Ship Management.

Following its designation, IHSC has tried to conceal its ownership of three
tankers
, by placing them under the management of Noah Ship Management and then Marian Ship Management.

Zwłaszcza
tankowce
(53 % statków powyżej 40000 ton) i masowce (41,7 % statków powyżej 40000 ton) zajmują istotną pozycję we flocie armatorów belgijskich.

Tankers
(53 % of ships over 40000 tonnes) and bulk carriers (41.7 % of ships over 40000 tonnes), in particular, occupy an important position in the fleet of Belgian shipowners.
Zwłaszcza
tankowce
(53 % statków powyżej 40000 ton) i masowce (41,7 % statków powyżej 40000 ton) zajmują istotną pozycję we flocie armatorów belgijskich.

Tankers
(53 % of ships over 40000 tonnes) and bulk carriers (41.7 % of ships over 40000 tonnes), in particular, occupy an important position in the fleet of Belgian shipowners.

2
tankowce
45740 NT + 4 masowce lub rudowce < 47584 NT + 1 masowiec 56579 NT

2
oil tankers
of 45740 NT + 4 bulk carriers or ore carriers < 47584 NT + 1 bulk carrier 56579 NT
2
tankowce
45740 NT + 4 masowce lub rudowce < 47584 NT + 1 masowiec 56579 NT

2
oil tankers
of 45740 NT + 4 bulk carriers or ore carriers < 47584 NT + 1 bulk carrier 56579 NT

1 masowiec 56709 NT + 2
tankowce
< 100000 NT + 1 tankowiec 108708 NT

1 bulk carrier of 56709 NT + 2
oil tankers
<100000 NT + 1 oil tanker of 108708 NT
1 masowiec 56709 NT + 2
tankowce
< 100000 NT + 1 tankowiec 108708 NT

1 bulk carrier of 56709 NT + 2
oil tankers
<100000 NT + 1 oil tanker of 108708 NT

4 kontenerowce < 48880 NT + 1
tankowiec
41316 NT + 1 tankowiec 105889 NT

4 container ships < 48880 NT + 1
oil tanker
of 41316 NT + 1 oil tanker of 105889 NT
4 kontenerowce < 48880 NT + 1
tankowiec
41316 NT + 1 tankowiec 105889 NT

4 container ships < 48880 NT + 1
oil tanker
of 41316 NT + 1 oil tanker of 105889 NT

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich