Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tam
...własnej strategii i działalności, szereg innowacyjnych cech jest wspólny dla wszystkich WWiI i
tam
należy dążyć do koordynacji i synergii.

While the KICs have overall substantial autonomy in defining their own strategies and activities,
there
are a number of innovative features common to all KICs
where
coordination and synergies shall...
Chociaż wspólnoty posiadają ogólną znaczną autonomię w określaniu własnej strategii i działalności, szereg innowacyjnych cech jest wspólny dla wszystkich WWiI i
tam
należy dążyć do koordynacji i synergii.

While the KICs have overall substantial autonomy in defining their own strategies and activities,
there
are a number of innovative features common to all KICs
where
coordination and synergies shall be sought.

Materiały żywiczne będą badane zgodnie z pkt A.26 (dodatek A) i muszą spełniać podane
tam
wymogi;

...shall be tested in accordance with paragraph A.26 (Appendix A), and meet the requirements
therein
;
Materiały żywiczne będą badane zgodnie z pkt A.26 (dodatek A) i muszą spełniać podane
tam
wymogi;

Resin materials shall be tested in accordance with paragraph A.26 (Appendix A), and meet the requirements
therein
;

Materiały żywiczne będą badane zgodnie z pkt A.26 (dodatek A) i muszą spełniać podane
tam
wymogi;

...shall be tested in accordance with paragraph A.26 (appendix A), and meet the requirements
therein
.
Materiały żywiczne będą badane zgodnie z pkt A.26 (dodatek A) i muszą spełniać podane
tam
wymogi;

Resin materials shall be tested in accordance with paragraph A.26 (appendix A), and meet the requirements
therein
.

Jedna butla zostanie zbadana zgodnie z pkt A.14 (dodatek A) i musi spełniać określone
tam
wymogi.

...cylinder shall be tested in accordance with paragraph A.14 (appendix A) and meet the requirements
therein
.
Jedna butla zostanie zbadana zgodnie z pkt A.14 (dodatek A) i musi spełniać określone
tam
wymogi.

One cylinder shall be tested in accordance with paragraph A.14 (appendix A) and meet the requirements
therein
.

Jedna butla zostanie zbadana zgodnie z pkt A.14 (dodatek A) i musi spełniać określone
tam
wymogi.

...cylinder shall be tested in accordance with paragraph A.14 (Appendix A) and meet the requirements
therein
.
Jedna butla zostanie zbadana zgodnie z pkt A.14 (dodatek A) i musi spełniać określone
tam
wymogi.

One cylinder shall be tested in accordance with paragraph A.14 (Appendix A) and meet the requirements
therein
.

...członkowskich uważa się miejsce, z którym jest związana osobiście, pod warunkiem że regularnie
tam
powraca.

...shall be regarded as being the place of his personal ties, provided that such person returns
there
regularly.
Jednakże za miejsce stałego zamieszkania osoby związanej zawodowo z miejscem innym niż ze względów osobistych i z tego względu przebywającej na zmianę w różnych miejscach w dwu lub więcej państwach członkowskich uważa się miejsce, z którym jest związana osobiście, pod warunkiem że regularnie
tam
powraca.

However, the normal residence of a person whose occupational ties are in a different place from his personal ties and who consequently lives in turn in different places situated in two or more Member States shall be regarded as being the place of his personal ties, provided that such person returns
there
regularly.

...i regionów z nią graniczących, podczas gdy zadania centralne zostaną przeniesione do LBBW i będą
tam
realizowane.

The new business model of LBBW shows first that the future activities of former Sachsen LB will be limited and refocused on corporate and private banking activities in Saxony and the bordering...
Nowy model działalności LBBW wskazuje po pierwsze, że przyszły zakres działalności dawnego Sachsen LB zostanie ograniczony i skoncentrowany na obsłudze klientów korporacyjnych i prywatnych na obszarze Saksonii i regionów z nią graniczących, podczas gdy zadania centralne zostaną przeniesione do LBBW i będą
tam
realizowane.

The new business model of LBBW shows first that the future activities of former Sachsen LB will be limited and refocused on corporate and private banking activities in Saxony and the bordering regions, while the central functions will be integrated and performed by LBBW.

Wnioskodawca, który przebywa w innym państwie członkowskim bez dokumentu pobytu lub który
tam
składa wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej po wycofaniu swojego pierwszego wniosku złożonego w...

An applicant who is present in another Member State without a residence document or who
there
lodges an application for international protection after withdrawing his or her first application made in...
Wnioskodawca, który przebywa w innym państwie członkowskim bez dokumentu pobytu lub który
tam
składa wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej po wycofaniu swojego pierwszego wniosku złożonego w innym państwie członkowskim w trakcie postępowania w sprawie ustalenia odpowiedzialnego państwa członkowskiego, zostaje wtórnie przejęty, na warunkach ustanowionych w art. 23, 24, 25 i 29, przez państwo członkowskie, w którym ten wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej został najpierw złożony, w celu zakończenia postępowania w sprawie ustalenia odpowiedzialnego państwa członkowskiego.

An applicant who is present in another Member State without a residence document or who
there
lodges an application for international protection after withdrawing his or her first application made in a different Member State during the process of determining the Member State responsible shall be taken back, under the conditions laid down in Articles 23, 24, 25 and 29, by the Member State with which that application for international protection was first lodged, with a view to completing the process of determining the Member State responsible.

...w tym osób wymagających leczenia, do udania się do innego państwa członkowskiego w celu uzyskania
tam
takiej opieki.

...persons in need of medical treatment, to go to another Member State in order to receive it
there
.
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że postanowienia Traktatu dotyczące swobody świadczenia usług obejmują prawo korzystających z opieki zdrowotnej, w tym osób wymagających leczenia, do udania się do innego państwa członkowskiego w celu uzyskania
tam
takiej opieki.

The Court of Justice has held that the Treaty provisions on the freedom to provide services include the freedom for the recipients of healthcare, including persons in need of medical treatment, to go to another Member State in order to receive it
there
.

Ilości, o których mowa w ust. 1, zostaną rozdzielone na przestrzeni określonego
tam
okresu w sposób następujący:

The quantities referred under paragraph 1 shall be staggered over the period referred to in that paragraph as follows:
Ilości, o których mowa w ust. 1, zostaną rozdzielone na przestrzeni określonego
tam
okresu w sposób następujący:

The quantities referred under paragraph 1 shall be staggered over the period referred to in that paragraph as follows:

...zarzucając, że Meksyk nie jest reprezentatywny, odkąd w dniu 20 grudnia 2002 r. nałożono
tam
cła antydumpingowe na przywóz TCCA pochodzącego z ChRL, ograniczając w ten sposób konkurencję na

One Community importer objected to this proposal, alleging that Mexico was not representative since it had, on 20 December 2002, imposed anti-dumping measures on imports on TCCA originating in the...
Jeden producent wspólnotowy sprzeciwił się tej propozycji, zarzucając, że Meksyk nie jest reprezentatywny, odkąd w dniu 20 grudnia 2002 r. nałożono
tam
cła antydumpingowe na przywóz TCCA pochodzącego z ChRL, ograniczając w ten sposób konkurencję na rynku meksykańskim.

One Community importer objected to this proposal, alleging that Mexico was not representative since it had, on 20 December 2002, imposed anti-dumping measures on imports on TCCA originating in the PRC, thereby cutting off competition on the Mexican market.

...rodzajów działalności wymienionych w załączniku I do tej konwencji oraz rodzajów działalności
tam
niewymienionych, które mogą powodować znaczące skutki w środowisku.

Article 6 of the Aarhus Convention provides for public participation in decisions on the specific activities listed in Annex I thereto and on activities not so listed which may have a significant...
Artykuł 6 konwencji z Aarhus przewiduje udział społeczeństwa w podejmowaniu decyzji dotyczących szczególnych rodzajów działalności wymienionych w załączniku I do tej konwencji oraz rodzajów działalności
tam
niewymienionych, które mogą powodować znaczące skutki w środowisku.

Article 6 of the Aarhus Convention provides for public participation in decisions on the specific activities listed in Annex I thereto and on activities not so listed which may have a significant effect on the environment.

...rodzajów działalności wymienionych w załączniku I do tej konwencji oraz rodzajów działalności
tam
niewymienionych, które mogą mieć znaczne skutki dla środowiska.

...in decisions on the specific activities listed in Annex I thereto and on activities not listed
there
which may have a significant effect on the environment.
Art. 6 konwencji z Aarhus przewiduje udział społeczeństwa w podejmowaniu decyzji dotyczących szczególnych rodzajów działalności wymienionych w załączniku I do tej konwencji oraz rodzajów działalności
tam
niewymienionych, które mogą mieć znaczne skutki dla środowiska.

Article 6 of the Aarhus Convention provides for public participation in decisions on the specific activities listed in Annex I thereto and on activities not listed
there
which may have a significant effect on the environment.

...ja tam się znajdę. Czekam, aż pewne sprawy zostaną zorganizowane, i gdy Kabila tam będzie, ja też
tam
pojadę” stwierdził Runiga.

‘I think our members who are in Kampala represent us. In due time I will be there, too. I am waiting for things to be organised and when Kabila will be there, I will go, too,’ Runiga said.
„Myślę, że nasi członkowie, którzy są w Kampali, reprezentują nas. We właściwym czasie i ja tam się znajdę. Czekam, aż pewne sprawy zostaną zorganizowane, i gdy Kabila tam będzie, ja też
tam
pojadę” stwierdził Runiga.

‘I think our members who are in Kampala represent us. In due time I will be there, too. I am waiting for things to be organised and when Kabila will be there, I will go, too,’ Runiga said.

w których żadne ze zwierząt
tam
obecnych nie było szczepione przeciwko chorobom wspomnianym w punkcie 10.1;

in which none of the animals present
therein
have been vaccinated against the diseases mentioned under point 10.1,
w których żadne ze zwierząt
tam
obecnych nie było szczepione przeciwko chorobom wspomnianym w punkcie 10.1;

in which none of the animals present
therein
have been vaccinated against the diseases mentioned under point 10.1,

Również w tym przypadku na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały przeciwne tendencje i nastąpił
tam
wzrost o 9 % w tym samym okresie.

Again, the captive market followed the opposite trend and saw an increase of 9 % during the same period.
Również w tym przypadku na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały przeciwne tendencje i nastąpił
tam
wzrost o 9 % w tym samym okresie.

Again, the captive market followed the opposite trend and saw an increase of 9 % during the same period.

...biura w Brukseli i Bagdadzie, w tym oddział w Basrze w ramach przygotowań do ewentualnego otwarcia
tam
biura, o ile zapadnie stosowna decyzja.

EUJUST LEX-IRAQ shall have offices in Brussels and Baghdad, including an antenna in Basra, in preparation for a possible office opening, subject to an appropriate decision to that effect.
EUJUST LEX-IRAQ ma biura w Brukseli i Bagdadzie, w tym oddział w Basrze w ramach przygotowań do ewentualnego otwarcia
tam
biura, o ile zapadnie stosowna decyzja.

EUJUST LEX-IRAQ shall have offices in Brussels and Baghdad, including an antenna in Basra, in preparation for a possible office opening, subject to an appropriate decision to that effect.

...biura w Brukseli i Bagdadzie, w tym oddział w Basrze w ramach przygotowań do ewentualnego otwarcia
tam
biura, o ile zapadnie stosowna decyzja.

EUJUST LEX-IRAQ shall have offices in Brussels and Baghdad, including an antenna in Basra, in preparation for a possible office opening, subject to an appropriate decision to that effect.
EUJUST LEX–IRAQ ma biura w Brukseli i Bagdadzie, w tym oddział w Basrze w ramach przygotowań do ewentualnego otwarcia
tam
biura, o ile zapadnie stosowna decyzja.

EUJUST LEX-IRAQ shall have offices in Brussels and Baghdad, including an antenna in Basra, in preparation for a possible office opening, subject to an appropriate decision to that effect.

...zgodnie z art. 364 dyrektywy 2006/112/WE, deklaracji VAT wszelkie późniejsze zmiany wartości
tam
zamieszczonych mogą być dokonywane wyłącznie przez dokonanie korekt tej deklaracji, a nie przez

...for under Article 364 of Directive 2006/112/EC, any subsequent changes to the figures contained
therein
may be made only by means of an amendment to that return and not by an adjustment to a subse
Po złożeniu, zgodnie z art. 364 dyrektywy 2006/112/WE, deklaracji VAT wszelkie późniejsze zmiany wartości
tam
zamieszczonych mogą być dokonywane wyłącznie przez dokonanie korekt tej deklaracji, a nie przez skorygowanie następnej deklaracji.

Once a VAT return has been submitted as provided for under Article 364 of Directive 2006/112/EC, any subsequent changes to the figures contained
therein
may be made only by means of an amendment to that return and not by an adjustment to a subsequent return.

...w rozumieniu art. 26c część B ust. 5 dyrektywy 77/388/EWG wszelkie późniejsze zmiany wartości
tam
zamieszczonych są dokonywane wyłącznie poprzez dokonanie korekt na tej deklaracji, a nie poprzez

...of Directive 77/388/EEC has been rendered, any subsequent changes to the figures contained
therein
may be made only by means of an amendment to that return and not by an adjustment to a subse
Po złożeniu deklaracji w rozumieniu art. 26c część B ust. 5 dyrektywy 77/388/EWG wszelkie późniejsze zmiany wartości
tam
zamieszczonych są dokonywane wyłącznie poprzez dokonanie korekt na tej deklaracji, a nie poprzez korygowanie następnych deklaracji.

Once a return under Article 26c(B)(5) of Directive 77/388/EEC has been rendered, any subsequent changes to the figures contained
therein
may be made only by means of an amendment to that return and not by an adjustment to a subsequent return.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich