Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szacować
Greenpeace porównuje tę wielkość z
szacowanymi
sumami w granicach od 330000 GPB/tonę do 533000 GPB/tonę z tytułu kompleksowego zarządzania takimi odpadami, wynikającymi z niezależnych analiz...

Greenpeace compares this figure to
estimates
of between GBP 330000/tonne and GPB 533000/tonne for the comprehensive management of such waste according to independent studies from the University of...
Greenpeace porównuje tę wielkość z
szacowanymi
sumami w granicach od 330000 GPB/tonę do 533000 GPB/tonę z tytułu kompleksowego zarządzania takimi odpadami, wynikającymi z niezależnych analiz przeprowadzonych przez Uniwersytet Harvarda i NIREX.

Greenpeace compares this figure to
estimates
of between GBP 330000/tonne and GPB 533000/tonne for the comprehensive management of such waste according to independent studies from the University of Harvard and NIREX.

...różnicy między składkami pracodawcy a składkami pracowniczymi pobranymi w latach 1997–2006 oraz
szacowane
świadczenia do spłaty w 1996 r. za ten sam okres dziesięciu lat.

...contributions levied between 1997 and 2006, on the one hand, and the benefits to be paid,
estimated
in 1996 for the same 10-year period, on the other.
W istocie ogłoszona maksymalna kwota składki nadzwyczajnej, 6 miliardów EUR (40 miliardów FRF), odpowiada prognozom sporządzonym przez przedsiębiorstwo do 1996 r. w celu spłaty obciążeń związanych z przewidywanymi wówczas przyszłymi świadczeniami emerytalnymi, tj. 3,6 miliarda EUR (23,4 miliarda FRF), do których należy dodać 2,4 miliarda EUR pokrywanej przez państwo różnicy między składkami pracodawcy a składkami pracowniczymi pobranymi w latach 1997–2006 oraz
szacowane
świadczenia do spłaty w 1996 r. za ten sam okres dziesięciu lat.

Indeed, the maximum amount of the exceptional contribution announced, EUR 6 billion (FRF 40 billion) corresponds to the forecasts drawn up by the public body until 1996 to meet the future retirement costs forecasted at that time, i.e. EUR 3,6 billion (FRF 23,4 billion) plus the difference of EUR 2,4 billion payable by the State between the employer’s and employees’ contributions levied between 1997 and 2006, on the one hand, and the benefits to be paid,
estimated
in 1996 for the same 10-year period, on the other.

...powinna(-y) być parametryzowana(-e) tak, aby interesujące LC/ECx oraz jego błąd standardowy były
szacowane
bezpośrednio.

The curve(s) should be parameterised so that the LC/ECx of interest and its standard error can be
estimated
directly.
Krzywa(-e) powinna(-y) być parametryzowana(-e) tak, aby interesujące LC/ECx oraz jego błąd standardowy były
szacowane
bezpośrednio.

The curve(s) should be parameterised so that the LC/ECx of interest and its standard error can be
estimated
directly.

...uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie...

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of...
W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych [4].

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices [4] is to be incorporated into the Agreement.

...R 1722: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie ha

32005 R 1722: Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the...
32005 R 1722: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 276 z 21.10.2005, s. 5).

32005 R 1722: Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices (OJ L 276, 21.10.2005, p. 5).

...R 1722: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie ha

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of...
32005 R 1722: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 276 z 21.10.2005, s. 5).

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices (OJ L 276, 21.10.2005, p. 5).

...R 1722: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie ha

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of...
32005 R 1722: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 276 z 21.10.2005, s. 5).

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices (OJ L 276, 21.10.2005, p. 5).

...R 1722: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie ha

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of...
32005 R 1722: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 276 z 21.10.2005, str. 5).”

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices (OJ L 276, 21.10.2005, p. 5).’

w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych

on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income at market prices
w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych do celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych

on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income at market prices

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych dla celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji...

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1722/2005 z dnia 20 października 2005 r. w sprawie zasad
szacowania
usług mieszkaniowych dla celów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003 w sprawie harmonizacji dochodu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 276 z 21.10.2005, str. 5).

Commission Regulation (EC) No 1722/2005 of 20 October 2005 on the principles for
estimating
dwelling services for the purpose of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 on the harmonisation of gross national income
at
market prices (OJ L 276, 21.10.2005, p. 5).

...1989 r. w sprawie harmonizacji obliczania produktu narodowego brutto w cenach rynkowych [4] zasady
szacowania
usług mieszkaniowych zostały określone w decyzji Komisji 95/309/WE, Euratom [5].

...Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonisation of the compilation of gross national product
at
market prices [4], the principles for the
estimation
of dwelling services have been set out by Co
Do celów wykonania art. 1 dyrektywy Rady 89/130/EWG, Euratom z dnia 13 lutego 1989 r. w sprawie harmonizacji obliczania produktu narodowego brutto w cenach rynkowych [4] zasady
szacowania
usług mieszkaniowych zostały określone w decyzji Komisji 95/309/WE, Euratom [5].

For the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonisation of the compilation of gross national product
at
market prices [4], the principles for the
estimation
of dwelling services have been set out by Commission Decision 95/309/EC, Euratom [5].

Dla celów rozporządzenia (WE, Euratom) 1287/2003 stosuje się następujące zasady
szacowania
usług mieszkaniowych określone w niniejszym rozporządzeniu.

For the purposes of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 the following principles for the
estimation
of dwelling services as set out in this Regulation shall apply.
Dla celów rozporządzenia (WE, Euratom) 1287/2003 stosuje się następujące zasady
szacowania
usług mieszkaniowych określone w niniejszym rozporządzeniu.

For the purposes of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 the following principles for the
estimation
of dwelling services as set out in this Regulation shall apply.

Łączna pomoc w całej Francji stanowi zatem 7,16 milionów EUR, co jest kwotą niższą od
szacowanej
szkody (7,7 milionów EUR).

The total
value
of the aid for all France was thus EUR 7,16 million, less than the
estimated
loss (EUR 7,7 million).
Łączna pomoc w całej Francji stanowi zatem 7,16 milionów EUR, co jest kwotą niższą od
szacowanej
szkody (7,7 milionów EUR).

The total
value
of the aid for all France was thus EUR 7,16 million, less than the
estimated
loss (EUR 7,7 million).

...od przepisów art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2807/83, dopuszczalny margines tolerancji w
szacowaniu
ilosci, w kilogramach, ryb zatrzymanych na pokładzie statków wynosi 8 %.

...provisions of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 2807/83 the permitted margin of tolerance in
estimates
recorded into the logbook of the quantities in kilograms of fish retained on board of vess
W drodze odstępstwa od przepisów art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2807/83, dopuszczalny margines tolerancji w
szacowaniu
ilosci, w kilogramach, ryb zatrzymanych na pokładzie statków wynosi 8 %.

By way of derogation from the provisions of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 2807/83 the permitted margin of tolerance in
estimates
recorded into the logbook of the quantities in kilograms of fish retained on board of vessels shall be 8 %.

Przy
szacowaniu
największego przewidywanego stężenia CO2 uwzględnia się maksymalną przewidywaną zawartość CO2 w produktach spalania paliwa i w powietrzu rozcieńczającym.

When
estimating
the maximum expected CO2 concentration, the maximum expected CO2 content in fuel combustion products and dilution air shall be considered.
Przy
szacowaniu
największego przewidywanego stężenia CO2 uwzględnia się maksymalną przewidywaną zawartość CO2 w produktach spalania paliwa i w powietrzu rozcieńczającym.

When
estimating
the maximum expected CO2 concentration, the maximum expected CO2 content in fuel combustion products and dilution air shall be considered.

Przy
szacowaniu
największego przewidywanego ułamka molowego wody uwzględnia się maksymalną przewidywaną zawartość wody w powietrzu do spalania, w produktach spalania paliwa i w powietrzu...

When
estimating
the maximum expected mole fraction of water, the maximum expected water content in combustion air, fuel combustion products, and dilution air (if applicable) shall be considered.
Przy
szacowaniu
największego przewidywanego ułamka molowego wody uwzględnia się maksymalną przewidywaną zawartość wody w powietrzu do spalania, w produktach spalania paliwa i w powietrzu rozcieńczającym (jeżeli dotyczy).

When
estimating
the maximum expected mole fraction of water, the maximum expected water content in combustion air, fuel combustion products, and dilution air (if applicable) shall be considered.

Proces
szacowania
wymaga dokonania własnego osądu na podstawie najnowszych dostępnych, wiarygodnych informacji.

Estimation
involves judgements based on the latest available reliable information.
Proces
szacowania
wymaga dokonania własnego osądu na podstawie najnowszych dostępnych, wiarygodnych informacji.

Estimation
involves judgements based on the latest available reliable information.

Szacowane
wymagane całkowite środki finansowe: całkowite koszty projektu, opisane powyżej w tym wspólnym działaniu, wynoszą 500000 EUR.

Estimated
required total financial means: the total costs of the project as described in this Joint Action is EUR 500500.
Szacowane
wymagane całkowite środki finansowe: całkowite koszty projektu, opisane powyżej w tym wspólnym działaniu, wynoszą 500000 EUR.

Estimated
required total financial means: the total costs of the project as described in this Joint Action is EUR 500500.

Szacowane
wymagane całkowite środki finansowe

Estimated
required total financial means
Szacowane
wymagane całkowite środki finansowe

Estimated
required total financial means

Szacowane
wymagane środki

Estimated
required means
Szacowane
wymagane środki

Estimated
required means

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich