Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sporny
...decyzji rozszerzającej w całości powtórzyła wnioski swojego konsultanta odnośnie do trzech punktów
spornych
między Francją a Komisją.

...in Annex 1 to the extension Decision the conclusions of its consultant on the three areas of
disagreement
between France and the Commission.
W swoich uwagach odnośnie do decyzji rozszerzającej władze francuskie zarzucają ponadto Komisji, że przeprowadziła „rozumowanie asymetryczne”, nie kompensując kwot z lat, w których powstała nadwyżka rekompensaty (1991, 1992, 1993 i 1998) kwotami z lat, w których rekompensata była niewystarczająca (1994–1997) i że w załączniku 1 do decyzji rozszerzającej w całości powtórzyła wnioski swojego konsultanta odnośnie do trzech punktów
spornych
między Francją a Komisją.

In their comments on the extension Decision, the French authorities also criticise the Commission for its ‘asymmetrical reasoning’, in that it did not offset the amounts for years in which overcompensation was found (1991, 1992, 1993 and 1998) by those for years of undercompensation (1994 to 1997) and for repeating in their entirety in Annex 1 to the extension Decision the conclusions of its consultant on the three areas of
disagreement
between France and the Commission.

Odnośnie do punktów
spornych
między konsultantem Komisji a konsultantem Crédit Mutuel zob. przypis 25.

On the areas of
disagreement
between the Commission’s consultant and Crédit Mutuel’s consultant, see footnote 25.
Odnośnie do punktów
spornych
między konsultantem Komisji a konsultantem Crédit Mutuel zob. przypis 25.

On the areas of
disagreement
between the Commission’s consultant and Crédit Mutuel’s consultant, see footnote 25.

Ponadto koncepcja prawna czynu ciągłego, na którą powołuje się BdB, jest
sporna
także wśród sędziów karnistów Trybunału Federalnego.

...concept of a continuous series of acts, cited by the BdB, had in the meantime been called into
question
by criminal court judges at the Federal Constitutional Court.
Ponadto koncepcja prawna czynu ciągłego, na którą powołuje się BdB, jest
sporna
także wśród sędziów karnistów Trybunału Federalnego.

For the rest, the legal concept of a continuous series of acts, cited by the BdB, had in the meantime been called into
question
by criminal court judges at the Federal Constitutional Court.

W omawianym przypadku należy ustalić, czy
sporna
ugoda nie została zawarta w sposób niezgodny z prawem lub na podstawie nieproporcjonalnych ustępstw ze strony administracji podatkowej.

In the case under consideration, this involves determining whether the
disputed
settlement was concluded illegally or on the basis of disproportionate concessions made by the tax authorities.
W omawianym przypadku należy ustalić, czy
sporna
ugoda nie została zawarta w sposób niezgodny z prawem lub na podstawie nieproporcjonalnych ustępstw ze strony administracji podatkowej.

In the case under consideration, this involves determining whether the
disputed
settlement was concluded illegally or on the basis of disproportionate concessions made by the tax authorities.

W kwestiach
spornych
stosuje się procedurę określoną w akapitach od piątego do siódmego ust. 1.

In
cases
of
dispute
, the procedure laid down in the fifth to seventh subparagraph of paragraph 1 shall apply.
W kwestiach
spornych
stosuje się procedurę określoną w akapitach od piątego do siódmego ust. 1.

In
cases
of
dispute
, the procedure laid down in the fifth to seventh subparagraph of paragraph 1 shall apply.

Komisja stwierdza również, że
sporna
kwota została wykorzystana wyłącznie w celu zmniejszenia nadmiernego zadłużenia Austrian Airlines. W związku z tym nie spowodowała nadwyżki płynności...

The Commission also notes that, as the sum in
question
will be used only to reduce Austrian Airlines’ excessive debts, it will not result in excess liquidity for Austrian Airlines.
Komisja stwierdza również, że
sporna
kwota została wykorzystana wyłącznie w celu zmniejszenia nadmiernego zadłużenia Austrian Airlines. W związku z tym nie spowodowała nadwyżki płynności przedsiębiorstwa Austrian Airlines.

The Commission also notes that, as the sum in
question
will be used only to reduce Austrian Airlines’ excessive debts, it will not result in excess liquidity for Austrian Airlines.

Łącznie z opłatami i karami
sporna
kwota wynosi 9106481,75 EUR, a postępowanie nadal jest w toku.

Including charges and penalties, the amount
at issue
was EUR 9106481,75; the
case
was still ongoing.
Łącznie z opłatami i karami
sporna
kwota wynosi 9106481,75 EUR, a postępowanie nadal jest w toku.

Including charges and penalties, the amount
at issue
was EUR 9106481,75; the
case
was still ongoing.

...czasu, przez jaki spór pozostaje nierozstrzygnięty, kontrahenta będącego stroną sporu i
spornej
kwoty;

Those procedures shall at least record the length of time for which the dispute remains outstanding, the counterparty and the amount which is disputed;
Procedury te przewidują co najmniej rejestrowanie czasu, przez jaki spór pozostaje nierozstrzygnięty, kontrahenta będącego stroną sporu i
spornej
kwoty;

Those procedures shall at least record the length of time for which the dispute remains outstanding, the counterparty and the amount which is disputed;

...pomoc państwową, jest zastosowanie kryterium rozmiaru możliwości uzyskania przez przedsiębiorstwo
spornych
sum na rynkach kapitału prywatnego, tak zwany test inwestora prywatnego [18].

...the criterion of determining to what extent the undertaking would be able to obtain the sums in
question
on the private capital markets, the so called private investor test [18].
Sąd stwierdził, że odpowiednim sposobem określenia, czy zastrzyk kapitału stanowi pomoc państwową, jest zastosowanie kryterium rozmiaru możliwości uzyskania przez przedsiębiorstwo
spornych
sum na rynkach kapitału prywatnego, tak zwany test inwestora prywatnego [18].

The Court has stated that an appropriate way of establishing whether a capital injection is state aid is to apply the criterion of determining to what extent the undertaking would be able to obtain the sums in
question
on the private capital markets, the so called private investor test [18].

...pomoc państwową jest zastosowanie kryterium rozmiaru możliwości uzyskania przez przedsiębiorstwo
spornych
sum na rynkach kapitału prywatnego w tych samych warunkach.

...aid is to apply the criterion to what extent the undertaking would be able to obtain the sums in
question
on the private capital markets
at
the same conditions.
Sąd również stwierdził, np. w sprawie C 40/85 [16], że odpowiednim sposobem określenia, czy dany środek stanowi pomoc państwową jest zastosowanie kryterium rozmiaru możliwości uzyskania przez przedsiębiorstwo
spornych
sum na rynkach kapitału prywatnego w tych samych warunkach.

The Court has also, e.g. in Case C-40/85 [16] stated that the appropriate ways of establishing whether the measure is State aid is to apply the criterion to what extent the undertaking would be able to obtain the sums in
question
on the private capital markets
at
the same conditions.

Przedsiębiorstwo SIDE przyznaje, że odmówiło przyjęcia
spornego
świadczenia pomocy, zaproponowanego przez Ministerstwo Kultury podczas spotkania w dniu 26 września 1996 r. Wyjaśnia, że nie mogło...

SIDE states that it refused to be granted the
disputed
aid, which it had been offered by the Ministry of Culture
at
a meeting held on 26 September 1996. It explains that it could not accept this late...
Przedsiębiorstwo SIDE przyznaje, że odmówiło przyjęcia
spornego
świadczenia pomocy, zaproponowanego przez Ministerstwo Kultury podczas spotkania w dniu 26 września 1996 r. Wyjaśnia, że nie mogło przyjąć tej spóźnionej oferty, złożonej już po wydaniu wyroku przez Trybunał dnia 18 września 1995 r. Dodaje, że nie chciało skorzystać z programu, którego zgodność z zasadami prawa wspólnotowego mogła być podważona przez Komisję.

SIDE states that it refused to be granted the
disputed
aid, which it had been offered by the Ministry of Culture
at
a meeting held on 26 September 1996. It explains that it could not accept this late offer, which was made suddenly after the judgment of the Court of First Instance on 18 September 1995.

...jasno określone terminy płatności i właściwy sposób postępowania w przypadku jakichkolwiek
spornych
płatności lub wszelkie inne inicjatywy, które prowadzą do rozwiązania kluczowego problemu o

...clearly defined payment time limits and a proper process for dealing with any payments that are in
dispute
, or any other initiatives that tackle the crucial issue of late payment and contribute to...
Państwa członkowskie mogą zachęcać do opracowywania kodeksów szybkich płatności, które przewidują jasno określone terminy płatności i właściwy sposób postępowania w przypadku jakichkolwiek
spornych
płatności lub wszelkie inne inicjatywy, które prowadzą do rozwiązania kluczowego problemu opóźnień w płatnościach i przyczyniają się do rozwoju kultury szybkich płatności, wspierającej cel niniejszej dyrektywy.

Member States may encourage the establishment of prompt payment codes which set out clearly defined payment time limits and a proper process for dealing with any payments that are in
dispute
, or any other initiatives that tackle the crucial issue of late payment and contribute to developing a culture of prompt payment which supports the objective of this Directive.

Zaproponowane zwolnienia podatkowe dla zbilansowania
spornych
rezerw ze stratami z lat poprzednich stanowią korzyść dla spółki i dlatego też muszą być uznane za pomoc państwa.

The proposed tax exemptions for netting the concerned reserves with old losses benefit the company, and must therefore be regarded as State aid.
Zaproponowane zwolnienia podatkowe dla zbilansowania
spornych
rezerw ze stratami z lat poprzednich stanowią korzyść dla spółki i dlatego też muszą być uznane za pomoc państwa.

The proposed tax exemptions for netting the concerned reserves with old losses benefit the company, and must therefore be regarded as State aid.

...dostępnych dla niej informacji, stwierdza, że zaproponowane zwolnienia podatkowe dla zbilansowania
spornych
rezerw ze stratami z lat poprzednich mają wartość 4,3 mln EUR, stanowią korzyść dla...

The Commission therefore, on the basis of the information available to it, concludes that the proposed tax exemptions for netting the concerned reserves with old losses has a value of EUR 4,3 million...
Dlatego też Komisja, na podstawie dostępnych dla niej informacji, stwierdza, że zaproponowane zwolnienia podatkowe dla zbilansowania
spornych
rezerw ze stratami z lat poprzednich mają wartość 4,3 mln EUR, stanowią korzyść dla spółki i dlatego też stanowią pomoc państwa.

The Commission therefore, on the basis of the information available to it, concludes that the proposed tax exemptions for netting the concerned reserves with old losses has a value of EUR 4,3 million which benefits the company and therefore constitutes State aid.

niezwłoczne informowanie wspólnego komitetu monitorującego o wszelkich przypadkach
spornego
odzyskiwania wypłaconych kwot;

immediately notifying the Joint Monitoring Committee of all
contentious
cases of recovery;
niezwłoczne informowanie wspólnego komitetu monitorującego o wszelkich przypadkach
spornego
odzyskiwania wypłaconych kwot;

immediately notifying the Joint Monitoring Committee of all
contentious
cases of recovery;

...wielostronnego dialogu politycznego w Togo, który był okazją do przedyskutowania wszystkich
spornych
punktów w ramach otwartego porządku obrad.

the holding of a genuine political dialogue in Togo, which has enabled all parties to address all
unresolved issues
on the basis of an open agenda.
podjęcie prawdziwego wielostronnego dialogu politycznego w Togo, który był okazją do przedyskutowania wszystkich
spornych
punktów w ramach otwartego porządku obrad.

the holding of a genuine political dialogue in Togo, which has enabled all parties to address all
unresolved issues
on the basis of an open agenda.

...do spółki AEP (zwanej wówczas Gen.Co) stanowi, iż wyklucza się ewentualne postępowanie
sporne
mogące dotyczyć przedmiotowej części przedsiębiorstwa i że przedsiębiorstwo nie ponosi odpowi

Furthermore, Article 4 of the agreement to confer the branch to AEP (named at that time GEN.CO) says that any dispute concerning that branch would be left out from the agreement itself, and that the...
Poza tym art. 4 umowy w sprawie przeniesienia części przedsiębiorstwa do spółki AEP (zwanej wówczas Gen.Co) stanowi, iż wyklucza się ewentualne postępowanie
sporne
mogące dotyczyć przedmiotowej części przedsiębiorstwa i że przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za żadne spory ewentualnie powstałe po 1 grudnia 2002 r. (data umowy), lecz których przyczyny pojawiły się wcześniej.

Furthermore, Article 4 of the agreement to confer the branch to AEP (named at that time GEN.CO) says that any dispute concerning that branch would be left out from the agreement itself, and that the conferred undertaking would not be subject to any dispute that may arise, even if they would originate after December 1, 2002 (date of entering into effect of the agreement) but would be based on facts preceding that date.

Francja przypomina, że spółdzielnia CELF została utworzona, a następnie dotowana
spornymi
subwencjami w czasie gdy podmioty gospodarcze, które zajmowały się tą działalnością, zdecydowały wycofać się...

France points out that CELF was set up, and then allocated the
disputed
grants, at a time when the economic operators responsible for this activity had decided to withdraw from the market.
Francja przypomina, że spółdzielnia CELF została utworzona, a następnie dotowana
spornymi
subwencjami w czasie gdy podmioty gospodarcze, które zajmowały się tą działalnością, zdecydowały wycofać się z rynku.

France points out that CELF was set up, and then allocated the
disputed
grants, at a time when the economic operators responsible for this activity had decided to withdraw from the market.

Nic jednak nie wskazuje, aby zróżnicowanie działalności CELF było finansowane dzięki
spornym
subwencjom, a wręcz przeciwnie — CELF zróżnicowanie działalności było możliwe, ponieważ celem i efektem...

However, nothing indicates that CELF financed the diversification of its business from the
disputed
grants, indeed the opposite is the
case
, since the purpose and effect of the grants was to...
Nic jednak nie wskazuje, aby zróżnicowanie działalności CELF było finansowane dzięki
spornym
subwencjom, a wręcz przeciwnie — CELF zróżnicowanie działalności było możliwe, ponieważ celem i efektem pomocy było skompensowanie wyłącznie nadmiernych kosztów generowanych przez małe zamówienia, jak wykazano w motywie 198 i następnych.

However, nothing indicates that CELF financed the diversification of its business from the
disputed
grants, indeed the opposite is the
case
, since the purpose and effect of the grants was to compensate only the extra costs generated by small orders, as is shown in recital 198 et seq.

...kwestionuje różnorodność działalności spółdzielni CELF [27], która była finansowana dzięki
spornym
subwencjom.

However, he does take
issue
with CELF's diversification [27], which he says was financed by means of the
disputed
grants.
Natomiast kwestionuje różnorodność działalności spółdzielni CELF [27], która była finansowana dzięki
spornym
subwencjom.

However, he does take
issue
with CELF's diversification [27], which he says was financed by means of the
disputed
grants.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich