Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spadek
spadku
napięcia w akumulatorze w wyniku stałego poboru prądu: badanie opisane w pkt 7.2.14.;

reduction
of battery voltage by continuous discharge: test specified in paragraph 7.2.14;
spadku
napięcia w akumulatorze w wyniku stałego poboru prądu: badanie opisane w pkt 7.2.14.;

reduction
of battery voltage by continuous discharge: test specified in paragraph 7.2.14;

Wagi zasilane bateriami wskazują każdy
spadek
napięcia poniżej wymaganej wartości minimalnej, i w takich warunkach albo nadal działają prawidłowo, albo wyłączają się automatycznie.

Instruments operated from battery power shall indicate whenever the voltage
drops
below the minimum required value and shall under those circumstances either continue to function correctly or be...
Wagi zasilane bateriami wskazują każdy
spadek
napięcia poniżej wymaganej wartości minimalnej, i w takich warunkach albo nadal działają prawidłowo, albo wyłączają się automatycznie.

Instruments operated from battery power shall indicate whenever the voltage
drops
below the minimum required value and shall under those circumstances either continue to function correctly or be automatically put out of service.

Należy sprawdzić, czy powolny
spadek
napięcia akumulatora pojazdu poprzez ciągłe wyładowywanie z prędkością 0,5 V/h do poziomu 3 V nie wywołuje fałszywych alarmów.

It shall be verified that slow
reduction
of the
main
battery voltage by continuous discharge of 0,5 V per hour down to 3 V does not cause false alarms.
Należy sprawdzić, czy powolny
spadek
napięcia akumulatora pojazdu poprzez ciągłe wyładowywanie z prędkością 0,5 V/h do poziomu 3 V nie wywołuje fałszywych alarmów.

It shall be verified that slow
reduction
of the
main
battery voltage by continuous discharge of 0,5 V per hour down to 3 V does not cause false alarms.

Należy sprawdzić, czy powolny
spadek
napięcia akumulatora pojazdu poprzez ciągłe wyładowywanie z prędkością 0,5 V/h do poziomu 3 V nie wywołuje fałszywych alarmów.

It shall be verified that slow
reduction
of the
main
battery voltage by continuous discharge of 0,5 V per hour down to 3 V does not cause false alarms.
Należy sprawdzić, czy powolny
spadek
napięcia akumulatora pojazdu poprzez ciągłe wyładowywanie z prędkością 0,5 V/h do poziomu 3 V nie wywołuje fałszywych alarmów.

It shall be verified that slow
reduction
of the
main
battery voltage by continuous discharge of 0,5 V per hour down to 3 V does not cause false alarms.

Urządzenia zasilane z akumulatora powinny być wyposażone w sygnalizację
spadku
napięcia akumulatora.

Battery-powered appliances shall be provided with a warning device indicating a
reduction
of the battery voltage.
Urządzenia zasilane z akumulatora powinny być wyposażone w sygnalizację
spadku
napięcia akumulatora.

Battery-powered appliances shall be provided with a warning device indicating a
reduction
of the battery voltage.

Zabezpieczenie przed fałszywym alarmem w przypadku
spadku
napięcia

Safety against false alarm in the event of a voltage
reduction
Zabezpieczenie przed fałszywym alarmem w przypadku
spadku
napięcia

Safety against false alarm in the event of a voltage
reduction

Zabezpieczenie przed fałszywym alarmem w przypadku
spadku
napięcia

Safety against false alarm in the event of a voltage
reduction
Zabezpieczenie przed fałszywym alarmem w przypadku
spadku
napięcia

Safety against false alarm in the event of a voltage
reduction

Ponadto stwierdziła, że
spadek
eksportu przemysłu wspólnotowego jest prawdopodobną przyczyną pogorszenia się sytuacji gospodarczej przemysłu wspólnotowego.

Furthermore, it claimed that the negative export performance of the Community industry would explain the deterioration of the economic situation of the Community industry.
Ponadto stwierdziła, że
spadek
eksportu przemysłu wspólnotowego jest prawdopodobną przyczyną pogorszenia się sytuacji gospodarczej przemysłu wspólnotowego.

Furthermore, it claimed that the negative export performance of the Community industry would explain the deterioration of the economic situation of the Community industry.

Spadek
zysku między 2005 a 2006 r. jest częściowo związany z kosztami poniesionymi przez przemysł wspólnotowy, aby spełnić wymogi dotyczące ochrony środowiska (zob. powyższy motyw 55).

The
decrease in
profit between 2005 and 2006 is partly due to the costs that the Community industry incurred to meet certain environmental requirements (see recital 55).
Spadek
zysku między 2005 a 2006 r. jest częściowo związany z kosztami poniesionymi przez przemysł wspólnotowy, aby spełnić wymogi dotyczące ochrony środowiska (zob. powyższy motyw 55).

The
decrease in
profit between 2005 and 2006 is partly due to the costs that the Community industry incurred to meet certain environmental requirements (see recital 55).

...przywozu na przemysł wspólnotowy zawiera ocenę, między innymi, „faktycznego i potencjalnego
spadku
[…] zysków”, ocena rentowności musi być postrzegana przez porównanie z zyskiem osiąganym przy

...on the Community industry shall include an evaluation of, inter alia, the ‘actual and potential
decline
in […] profits’, the profitability analysis has to be seen by comparison to the profit reali
Zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, który stanowi, że analiza wpływu dumpingowego przywozu na przemysł wspólnotowy zawiera ocenę, między innymi, „faktycznego i potencjalnego
spadku
[…] zysków”, ocena rentowności musi być postrzegana przez porównanie z zyskiem osiąganym przy niewystępowaniu dumpingu.

In accordance with Article 3(5) of the basic Regulation which states that the examination of the impact of the dumped imports on the Community industry shall include an evaluation of, inter alia, the ‘actual and potential
decline
in […] profits’, the profitability analysis has to be seen by comparison to the profit realised in the absence of dumping.

Należy zauważyć, że
spadek
zysków PU jest spowodowany trudnościami w konkurowaniu z przywozem po niskich cenach dumpingowych pochodzącym z Chin.

It should be noted that the
decrease
in profits of the UI is the result of its difficulty in competing with the dumped, low-priced imports originating in China.
Należy zauważyć, że
spadek
zysków PU jest spowodowany trudnościami w konkurowaniu z przywozem po niskich cenach dumpingowych pochodzącym z Chin.

It should be noted that the
decrease
in profits of the UI is the result of its difficulty in competing with the dumped, low-priced imports originating in China.

...(motywy 135 i 146 rozporządzenia tymczasowego), przemysł Wspólnoty istotnie wykazał znaczący
spadek
zysku, obniżenie cen i znaczną stratę w udziale w rynku, szczególnie w okresie od roku 2002 i

...135 and 146 of the provisional Regulation), the Community industry did show a significant
decrease
in profit, price
depression
and a significant loss in market share, especially from 2002 an
Po zbadaniu istotnych faktorów ekonomicznych okazuje się, że w przeciwieństwie do powyższych zarzutów, co Komisja już stwierdziła w ustaleniach tymczasowych (motywy 135 i 146 rozporządzenia tymczasowego), przemysł Wspólnoty istotnie wykazał znaczący
spadek
zysku, obniżenie cen i znaczną stratę w udziale w rynku, szczególnie w okresie od roku 2002 i w okresie postępowania wyjaśniającego.

When examining the relevant economic factors from 2001, it emerges that, contrary to the above submissions, but as found already by the Commission in its provisional findings (recitals 135 and 146 of the provisional Regulation), the Community industry did show a significant
decrease
in profit, price
depression
and a significant loss in market share, especially from 2002 and during the IP.

...przemysłu wspólnotowego, która gwałtownie obniżyła się z 16,2 % do – 3,8 % od 2005 r. do OD (
spadek
zysków o około 39 mln EUR).

By way of illustration, the increase in labour costs (EUR 1,8 million)
explains
less than one percentage point loss of the Community industry’s overall profitability, which plummeted from 16,2 % to –...
Przykładowo wzrost kosztów pracy (1,8 mln EUR) odpowiada za stratę mniej niż 1 punktu procentowego ogólnej wydajności przemysłu wspólnotowego, która gwałtownie obniżyła się z 16,2 % do – 3,8 % od 2005 r. do OD (
spadek
zysków o około 39 mln EUR).

By way of illustration, the increase in labour costs (EUR 1,8 million)
explains
less than one percentage point loss of the Community industry’s overall profitability, which plummeted from 16,2 % to – 3,8 % from 2005 to the IP (around EUR 39 million reduction in profits).

Inną przyczyną było to, że podczas badanego okresu
spadek
zysków w ujęciu bezwzględnym nie był tak istotny jak spadek obrotów.

Another reason was that the
fall
in profits in absolute terms, over the period considered was not as pronounced as the fall in turnover.
Inną przyczyną było to, że podczas badanego okresu
spadek
zysków w ujęciu bezwzględnym nie był tak istotny jak spadek obrotów.

Another reason was that the
fall
in profits in absolute terms, over the period considered was not as pronounced as the fall in turnover.

Inną przyczyną było to, że podczas badanego okresu
spadek
zysków w ujęciu bezwzględnym nie był tak istotny jak spadek obrotów.

Another reason was that the
fall
in profits in absolute terms, over the period considered was not as pronounced as the fall in turnover.
Inną przyczyną było to, że podczas badanego okresu
spadek
zysków w ujęciu bezwzględnym nie był tak istotny jak spadek obrotów.

Another reason was that the
fall
in profits in absolute terms, over the period considered was not as pronounced as the fall in turnover.

Po dramatycznym
spadku
zysków w 2002 r. ujęty całościowo przemysł odnotował poprawę w 2003 r. gdy producent mający ustaloną pozycję na rynku w 2001 r. umocnił ją, natomiast inny nowy producent...

After seeing profits
fall
dramatically in 2002, the industry overall saw an improvement in 2003 when the producer established in 2001 was well-established and the other new producer arrived on the...
Po dramatycznym
spadku
zysków w 2002 r. ujęty całościowo przemysł odnotował poprawę w 2003 r. gdy producent mający ustaloną pozycję na rynku w 2001 r. umocnił ją, natomiast inny nowy producent pojawił się na rynku.

After seeing profits
fall
dramatically in 2002, the industry overall saw an improvement in 2003 when the producer established in 2001 was well-established and the other new producer arrived on the market.

...spółka Infineon Portugal w czasie realizowania inwestycji nie miała problemów finansowych, pomimo
spadku
zysków w ostatnich latach.

...EUR 4,4 million respectively. These data show that Infineon Portugal is financially sound despite
diminishing
profits in recent years.
Według danych przedstawionych przez Portugalię spółka Infineon Portugal w 1998 r. poniosła stratę w wysokości 1,4 miliona EUR, przy czym w 1999 r. odnotowała zysk o wartości 21,2 mln EUR a w 2000 r. 27,3 mln EUR. W 2001 r. zysk spadł do 15,7 mln EUR a w 2002 r. do 4,4 mln EUR. Informacje te wskazują, że spółka Infineon Portugal w czasie realizowania inwestycji nie miała problemów finansowych, pomimo
spadku
zysków w ostatnich latach.

Data provided by Portugal show that Infineon Portugal incurred losses totalling EUR 1,4 million in 1998 and generated profits totalling EUR 21,2 million in 1999 and EUR 27,3 million in 2000. In 2001 and 2002 profits fell to EUR 15,7 million and EUR 4,4 million respectively. These data show that Infineon Portugal is financially sound despite
diminishing
profits in recent years.

...tonę, natomiast po okresie ciągłego spadku w 2009 r. stawka ta wynosiła zaledwie […] EUR. Jest to
spadek
zysku za tonę o niemalże 70 % w ciągu siedmiu lat.

...EUR […] per tonne in 2002, after a steady decline the yield in 2009 was only EUR […]. This is a
drop
in the yield per tonne of almost 70 % in seven years.
Tendencja ta jest bardzo wyraźna w zyskach z tony materiału kategorii 3: w 2002 r. ZT nadal otrzymywało […] EUR za tonę, natomiast po okresie ciągłego spadku w 2009 r. stawka ta wynosiła zaledwie […] EUR. Jest to
spadek
zysku za tonę o niemalże 70 % w ciągu siedmiu lat.

The trend is very evident in the yield per tonne of category 3 material processed: whereas the ZT still obtained EUR […] per tonne in 2002, after a steady decline the yield in 2009 was only EUR […]. This is a
drop
in the yield per tonne of almost 70 % in seven years.

Maksymalnie oczekiwany
spadek
zysku z kapitału własnego oczekiwanego za rok 2006 z [...]* — [...]* % do około [...]* — [...]* %, spowodowany wydzieleniem Berliner Bank, nie zagraża zdaniem Komisji...

In
the Commission’s view, the maximum
reduction in
the anticipated return on capital
in
2006 from around [...]* to [...]* % to some [...]* to [...]* % that the additional compensatory measure of a...
Maksymalnie oczekiwany
spadek
zysku z kapitału własnego oczekiwanego za rok 2006 z [...]* — [...]* % do około [...]* — [...]* %, spowodowany wydzieleniem Berliner Bank, nie zagraża zdaniem Komisji długoterminowej zdolności do przetrwania banku.

In
the Commission’s view, the maximum
reduction in
the anticipated return on capital
in
2006 from around [...]* to [...]* % to some [...]* to [...]* % that the additional compensatory measure of a divestment of Berliner Bank is expected to bring about does not threaten the bank's long‐term viability.

KPMG przewiduje więc (ograniczony)
spadek
zysku po 2003 r. KPMG dlatego uznaje, tak samo jako fachowy rzeczoznawca wynajęty przez INH, że sytuacja na rynku stali w 2003 r. jest dobra, a jej charakter...

KPMG indeed foresees a (limited)
decline
in profit after 2003. KPMG therefore acknowledges, like the expert hired by INH, the favourable situation on the steel market in 2003 and its cyclical nature.
KPMG przewiduje więc (ograniczony)
spadek
zysku po 2003 r. KPMG dlatego uznaje, tak samo jako fachowy rzeczoznawca wynajęty przez INH, że sytuacja na rynku stali w 2003 r. jest dobra, a jej charakter jest cykliczny.

KPMG indeed foresees a (limited)
decline
in profit after 2003. KPMG therefore acknowledges, like the expert hired by INH, the favourable situation on the steel market in 2003 and its cyclical nature.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich