Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skręt
Wartość czasu w punkcie zerowego kąta
skrętu
kierownicy jest interpolowana.

The value for time at the zero degree steering wheel angle is interpolated.
Wartość czasu w punkcie zerowego kąta
skrętu
kierownicy jest interpolowana.

The value for time at the zero degree steering wheel angle is interpolated.

Amplituda skrętu kierownicy dla pierwszej próby każdej serii wynosi 1,5 A, gdzie A oznacza kąt
skrętu
kierownicy określony zgodnie z pkt 5.6.1.

The steering amplitude for the initial run of each series is 1,5 A, where A is the steering wheel angle determined in paragraph 5.6.1.
Amplituda skrętu kierownicy dla pierwszej próby każdej serii wynosi 1,5 A, gdzie A oznacza kąt
skrętu
kierownicy określony zgodnie z pkt 5.6.1.

The steering amplitude for the initial run of each series is 1,5 A, where A is the steering wheel angle determined in paragraph 5.6.1.

...i 3.2 oraz kryterium czasu odpowiedzi z pkt 3.3 w czasie każdego z ww. badań przy zadanym kącie
skrętu
kierownicy wynoszącym co najmniej 5 A, lecz nie więcej niż kąt określony w pkt 5.9.4, gdzie A

During each test performed under the test conditions of paragraph 4 and the test procedure of paragraph 5.9, the vehicle with the ESC system engaged shall satisfy the directional stability criteria...
W odniesieniu do badań prowadzonych w warunkach określonych w pkt 4 i zgodnie z procedurą badawczą z pkt 5.9 pojazd z włączonym układem ESC musi spełniać kryteria stabilności kierunkowej z pkt 3.1 i 3.2 oraz kryterium czasu odpowiedzi z pkt 3.3 w czasie każdego z ww. badań przy zadanym kącie
skrętu
kierownicy wynoszącym co najmniej 5 A, lecz nie więcej niż kąt określony w pkt 5.9.4, gdzie A oznacza kąt skrętu kierownicy [2] obliczony w pkt 5.6.1.

During each test performed under the test conditions of paragraph 4 and the test procedure of paragraph 5.9, the vehicle with the ESC system engaged shall satisfy the directional stability criteria of paragraphs 3.1 and 3.2, and it shall satisfy the responsiveness criterion of paragraph 3.3 during each of those tests conducted with a commanded steering wheel angle of 5 A or greater but limited as per paragraph 5.9.4, where A is the steering wheel [2] angle computed in paragraph 5.6.1.

W każdej serii amplituda
skrętu
kierownicy musi wzrastać o 0,5 A z każdą kolejną próbą, pod warunkiem że w żadnej próbie amplituda ta nie przekroczy wartości dla ostatniej próby określonej w pkt...

...from run to run, by 0,5 A, provided that no such run will result in a steering amplitude greater
than
that of the final run specified in paragraph 5.9.4.
W każdej serii amplituda
skrętu
kierownicy musi wzrastać o 0,5 A z każdą kolejną próbą, pod warunkiem że w żadnej próbie amplituda ta nie przekroczy wartości dla ostatniej próby określonej w pkt 5.9.4.

In each series of test runs, the steering amplitude is increased from run to run, by 0,5 A, provided that no such run will result in a steering amplitude greater
than
that of the final run specified in paragraph 5.9.4.

Zakończenie kierowania (COS) oznacza chwilę, w której kąt
skrętu
kierownicy powraca do wartości zero po zakończeniu manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta skrętu kierownicy.

The Completion of Steer (COS) is defined as the time the steering wheel angle returns to zero at the completion of the Sine with Dwell steering manoeuvre.
Zakończenie kierowania (COS) oznacza chwilę, w której kąt
skrętu
kierownicy powraca do wartości zero po zakończeniu manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta skrętu kierownicy.

The Completion of Steer (COS) is defined as the time the steering wheel angle returns to zero at the completion of the Sine with Dwell steering manoeuvre.

...zawierająca reflektor funkcjonujący tylko jako światło drogowe, może obracać się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy, wokół osi bardzo zbliżonej do pionu.

...pair consisting of headlamps functioning as main-beam only, may swivel, according to the angle of
lock
of the steering, about an axis very near the vertical.
Niezależnie od urządzeń niezbędnych do utrzymania prawidłowego ustawienia, w przypadku gdy są dwie pary świateł drogowych, jedna para zawierająca reflektor funkcjonujący tylko jako światło drogowe, może obracać się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy, wokół osi bardzo zbliżonej do pionu.

Apart from the devices necessary to maintain correct adjustment, and when there are two pairs of main-beam headlamps, one pair consisting of headlamps functioning as main-beam only, may swivel, according to the angle of
lock
of the steering, about an axis very near the vertical.

...ruchu kierownicy wyznacza się poprzez różniczkowanie przefiltrowanych danych dotyczących kąta
skrętu
kierownicy.

Steering wheel velocity is determined by differentiating the filtered steering wheel angle data.
Prędkość ruchu kierownicy wyznacza się poprzez różniczkowanie przefiltrowanych danych dotyczących kąta
skrętu
kierownicy.

Steering wheel velocity is determined by differentiating the filtered steering wheel angle data.

Manewr sinusowy z przytrzymaniem kąta
skrętu
kierownicy

Sine with Dwell
Manewr sinusowy z przytrzymaniem kąta
skrętu
kierownicy

Sine with Dwell

ze światłami mijania, jeżeli reflektor światła drogowego nie obraca się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy;

with the dipped-beam headlamp, unless the main-beam headlamp swivels according to the angle of
lock
of the steering;
ze światłami mijania, jeżeli reflektor światła drogowego nie obraca się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy;

with the dipped-beam headlamp, unless the main-beam headlamp swivels according to the angle of
lock
of the steering;

ze światłem drogowym, chyba że te ostatnie obracają się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy;

with the main-beam headlamp, unless the latter swivels according to the angle of
lock
of the steering;
ze światłem drogowym, chyba że te ostatnie obracają się zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy;

with the main-beam headlamp, unless the latter swivels according to the angle of
lock
of the steering;

...skrętu kierownicy powraca do wartości zero po zakończeniu manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta
skrętu
kierownicy.

The Completion of Steer (COS) is defined as the time the steering wheel angle returns to zero at the completion of the Sine with Dwell steering manoeuvre.
Zakończenie kierowania (COS) oznacza chwilę, w której kąt skrętu kierownicy powraca do wartości zero po zakończeniu manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta
skrętu
kierownicy.

The Completion of Steer (COS) is defined as the time the steering wheel angle returns to zero at the completion of the Sine with Dwell steering manoeuvre.

do przodu; może się obracać zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy.

to the front; may move in line with the steering angle of any handlebars.
do przodu; może się obracać zgodnie z kątem
skrętu
kierownicy.

to the front; may move in line with the steering angle of any handlebars.

Ustawienie osiowe nie może być różne w zależności od kąta
skrętu
kierownicy.

The alignment of the front fog-lamps must not vary according to the angle of
lock
of the steering.
Ustawienie osiowe nie może być różne w zależności od kąta
skrętu
kierownicy.

The alignment of the front fog-lamps must not vary according to the angle of
lock
of the steering.

Procedura powoli wzrastającego kąta
skrętu
kierownicy

Slowly increasing steer procedure
Procedura powoli wzrastającego kąta
skrętu
kierownicy

Slowly increasing steer procedure

Ustawienie osiowe reflektorów świateł mijania musi być niezmienne w odniesieniu do kąta
skrętu
kierownicy.

The alignment of the dipped-beam headlamps must not vary according to the angle of
lock
of the steering.
Ustawienie osiowe reflektorów świateł mijania musi być niezmienne w odniesieniu do kąta
skrętu
kierownicy.

The alignment of the dipped-beam headlamps must not vary according to the angle of
lock
of the steering.

Przeznaczenie wskaźnika skrętu Wskaźnik
skrętu
przeznaczony jest do wspomagania nawigacji radarowej oraz do mierzenia i wskazywania stopnia obrotu statku w kierunku lewej lub prawej burty. Artykuł...

Applications for a type test of a
rate-of-turn
indicator shall be submitted to a technical service.
Przeznaczenie wskaźnika skrętu Wskaźnik
skrętu
przeznaczony jest do wspomagania nawigacji radarowej oraz do mierzenia i wskazywania stopnia obrotu statku w kierunku lewej lub prawej burty. Artykuł 1.03 Badanie przed dopuszczeniem

Applications for a type test of a
rate-of-turn
indicator shall be submitted to a technical service.

Jeśli wskaźnik
skrętu
może zostać podłączony do wskaźników typu slave lub podobnego sprzętu, sygnał prędkości zmiany kursu musi być dostępny w formie analogowego sygnału elektrycznego.

If the
rate-of-turn
indicator can be connected to slave indicators or similar equipment, the
rate-of-turn
indication shall remain usable as an analogue electric signal.
Jeśli wskaźnik
skrętu
może zostać podłączony do wskaźników typu slave lub podobnego sprzętu, sygnał prędkości zmiany kursu musi być dostępny w formie analogowego sygnału elektrycznego.

If the
rate-of-turn
indicator can be connected to slave indicators or similar equipment, the
rate-of-turn
indication shall remain usable as an analogue electric signal.

Instalacja, wymiana, naprawa lub konserwacja radarowego sprzętu nawigacyjnego i wskaźników
skrętu
może być przeprowadzana wyłącznie przez specjalistyczne firmy dopuszczone przez właściwy organ.

The installation, replacement, repair or maintenance of radar navigation equipment and
rate-of-turn
indicators shall be carried out only by specialised firms approved by the competent authority.
Instalacja, wymiana, naprawa lub konserwacja radarowego sprzętu nawigacyjnego i wskaźników
skrętu
może być przeprowadzana wyłącznie przez specjalistyczne firmy dopuszczone przez właściwy organ.

The installation, replacement, repair or maintenance of radar navigation equipment and
rate-of-turn
indicators shall be carried out only by specialised firms approved by the competent authority.

Ponadto wskaźnik
skrętu
może posiadać interfejs cyfrowy zgodnie z ust. 2.

In addition, the
rate-of-turn
indicator may possess a digital interface in accordance with (2).
Ponadto wskaźnik
skrętu
może posiadać interfejs cyfrowy zgodnie z ust. 2.

In addition, the
rate-of-turn
indicator may possess a digital interface in accordance with (2).

Wskaźniki
skrętu
mogą mieć co najmniej jeden zakres pomiaru.

Rate-of-turn
indicators may be provided
with
one or more measuring ranges.
Wskaźniki
skrętu
mogą mieć co najmniej jeden zakres pomiaru.

Rate-of-turn
indicators may be provided
with
one or more measuring ranges.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich