Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skrzynka
...jak również zafałszowane odtłuszczone mleko w proszku, są dostępne w NIZO, Kernhemseweg 2,
skrzynka
pocztowa 20 — NL-6710 BA Ede.

...composition and also the adulterated skimmed-milk powder are available from NIZO, Kernhemseweg 2,
PO Box
20 — NL-6710 BA Ede.
Serwatka typu podpuszczkowego o składzie standardowym, jak również zafałszowane odtłuszczone mleko w proszku, są dostępne w NIZO, Kernhemseweg 2,
skrzynka
pocztowa 20 — NL-6710 BA Ede.

Rennet-type whey powder of standard composition and also the adulterated skimmed-milk powder are available from NIZO, Kernhemseweg 2,
PO Box
20 — NL-6710 BA Ede.

, b) Jungfruns Gata 413;
skrzynka
pocztowa 3027, 13603 Haninge, Szwecja

, (b) Jungfruns Gata 413; Postal address
Box
3027, 13603 Haninge, Sweden
, b) Jungfruns Gata 413;
skrzynka
pocztowa 3027, 13603 Haninge, Szwecja

, (b) Jungfruns Gata 413; Postal address
Box
3027, 13603 Haninge, Sweden

, b) Jungfruns Gata 413;
skrzynka
pocztowa 3027, 13603 Haninge, Sweden

, (b) Jungfruns Gata 413; Postal address
Box
3027, 13603 Haninge, Sweden
, b) Jungfruns Gata 413;
skrzynka
pocztowa 3027, 13603 Haninge, Sweden

, (b) Jungfruns Gata 413; Postal address
Box
3027, 13603 Haninge, Sweden

17, avenue de la Ballastière,
skrzynka
pocztowa 231

17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231
17, avenue de la Ballastière,
skrzynka
pocztowa 231

17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231

Funkcyjna
skrzynka
pocztowa: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu

Functional
mailbox
: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu
Funkcyjna
skrzynka
pocztowa: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu

Functional
mailbox
: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu

Funkcyjna
skrzynka
pocztowa: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu”

Functional
mailbox
: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu’
Funkcyjna
skrzynka
pocztowa: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu”

Functional
mailbox
: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu’

...nigdy de facto stanowić obejścia niniejszej dyrektywy, wskutek którego ZAFI stałby się tylko
skrzynką
pocztową, niezależnie od tego, czy ZAFI ma swą siedzibę na terytorium Unii, czy w państwie

...never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a
letter-box
entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third countr
Świadczenie usług inwestycyjnych przez te podmioty w odniesieniu do AFI nie powinno nigdy de facto stanowić obejścia niniejszej dyrektywy, wskutek którego ZAFI stałby się tylko
skrzynką
pocztową, niezależnie od tego, czy ZAFI ma swą siedzibę na terytorium Unii, czy w państwie trzecim.

The provision of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a
letter-box
entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third country.

...kwalifikowalnym funduszem venture capital i sprawiającym, że staje się on podmiotem –
skrzynką
pocztową.

...to be the manager of a qualifying venture capital fund and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.
Zarządzający nie może przekazywać funkcji w takim zakresie, że w praktyce nie może być już uznawany za zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital i sprawiającym, że staje się on podmiotem –
skrzynką
pocztową.

The manager shall not delegate functions to the extent that, in essence, it can no longer be considered to be the manager of a qualifying venture capital fund and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.

...funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej i sprawiającym, że staje się on podmiotem –
skrzynką
pocztową.

...be the manager of the qualifying social entrepreneurship fund and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.
Zarządzający nie może przekazywać funkcji w takim zakresie, że w praktyce nie może być już uznawany za zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej i sprawiającym, że staje się on podmiotem –
skrzynką
pocztową.

The manager shall not delegate functions to the extent that, in essence, it can no longer be considered to be the manager of the qualifying social entrepreneurship fund and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.

...już uznawany za zarządzającego AFI, oraz w stopniu, który powodowałby, że stanie się on podmiotem
skrzynką
pocztową.

...it can no longer be considered to be the manager of the AIF and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.
W celu zagwarantowania, że ZAFI zawsze wykonuje funkcje zarządzania inwestycjami, ZAFI nie powinien przekazywać swoich funkcji w takim zakresie, że w praktyce nie może być już uznawany za zarządzającego AFI, oraz w stopniu, który powodowałby, że stanie się on podmiotem
skrzynką
pocztową.

To ensure that in any event the AIFM performs investment management functions, the AIFM should not delegate its functions to the extent that, in essence, it can no longer be considered to be the manager of the AIF and to the extent that it becomes a
letter-box
entity.

Skrzynka
pocztowa

Mailbox
Skrzynka
pocztowa

Mailbox

[E-mail lub przeznaczona do tego celu
skrzynka
pocztowa]

[E-mail or functional
mailbox
]
[E-mail lub przeznaczona do tego celu
skrzynka
pocztowa]

[E-mail or functional
mailbox
]

Ulica i numer/
skrzynka
pocztowa:

Street and number/
PO box
:
Ulica i numer/
skrzynka
pocztowa:

Street and number/
PO box
:

Osłona i
skrzynka
chłodnicza są przesunięte w poprzek wyparki.

The shield and refrigeration
box
are slid across the furnace.
Osłona i
skrzynka
chłodnicza są przesunięte w poprzek wyparki.

The shield and refrigeration
box
are slid across the furnace.

Skrzynka
chłodnicza jest utrzymywana w temperaturze około - 120 oC.

The refrigeration
box
is thus kept at approximately - 120 oC.
Skrzynka
chłodnicza jest utrzymywana w temperaturze około - 120 oC.

The refrigeration
box
is thus kept at approximately - 120 oC.

Rozpraszanie ciepła na zewnątrz jest zapewnione na przykład przez pręt miedziany połączony ze
skrzynką
chłodniczą.

Heat dissipation to the outside is ensured e.g. by a copper bar connected to the refrigeration
box
.
Rozpraszanie ciepła na zewnątrz jest zapewnione na przykład przez pręt miedziany połączony ze
skrzynką
chłodniczą.

Heat dissipation to the outside is ensured e.g. by a copper bar connected to the refrigeration
box
.

Skrzynka
chłodnicza

Refrigeration
box
Skrzynka
chłodnicza

Refrigeration
box

Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w osłonę...

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, batterybox, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in the sideguard, provided that they meet the...
Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w osłonę boczną, jeżeli spełniają wymagania dotyczące wymiarów określone w niniejszym regulaminie.

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, batterybox, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in the sideguard, provided that they meet the dimensional requirements of this Regulation.

Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w...

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, battery box, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in a device, provided that they meet the...
Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w urządzenie, jeżeli spełniają wymagania dotyczące wymiarów określone w niniejszej części lub są homologowane zgodnie z częścią I. Wymogi określone w pkt 12.2 lub 14.1 należy stosować w odniesieniu do przerw między urządzeniami zabezpieczającymi a częściami zamocowanymi na stałe.

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, battery box, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in a device, provided that they meet the dimensional requirements of this part or they are approved according to Part I. The requirements of paragraph 12.2 or 14.1 shall apply as regards gaps between protective devices and permanently fixed components.

Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w...

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, battery box, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in a device, provided that they meet the...
Części na stałe zamocowane do pojazdu, np. koła zapasowe,
skrzynka
akumulatora, zbiorniki powietrza, zbiorniki paliwa, światła, odbłyśniki oraz skrzynki z narzędziami, mogą być wbudowane w urządzenie, jeżeli spełniają wymagania dotyczące wymiarów określone w niniejszej części.

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, battery box, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in a device, provided that they meet the dimensional requirements of this part.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich