Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skorzystać
...wspólnym rynkiem. Komisja uznała, że beneficjentami pomocy były stocznie, ale nie wykluczyła, że
skorzystało
na niej także Repsol.

In its decision of 9 July 2003 to initiate the formal investigation procedure (the opening decision), the Commission concluded that the three aid measures constituted State aid within the meaning of...
W decyzji z dnia 9 lipca 2003 r. o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego („decyzja o wszczęciu postępowania”) Komisja stwierdziła, że trzy środki pomocy stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu oraz zakwestionowała ich zgodność ze wspólnym rynkiem. Komisja uznała, że beneficjentami pomocy były stocznie, ale nie wykluczyła, że
skorzystało
na niej także Repsol.

In its decision of 9 July 2003 to initiate the formal investigation procedure (the opening decision), the Commission concluded that the three aid measures constituted State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, and questioned their compatibility with the common market.

...polegających na przywróceniu części produkcji lub udziału w rynku producentom unijnym, natomiast
skorzystali
na nich producenci z innych państw trzecich.

...effect of bringing some market share or production back to the Union producers, but predominantly
benefited
third country producers.
W tym kontekście kilka zainteresowanych stron twierdziło, także po ujawnieniu ustaleń ostatecznych, że środki nie przyniosły zamierzonych skutków polegających na przywróceniu części produkcji lub udziału w rynku producentom unijnym, natomiast
skorzystali
na nich producenci z innych państw trzecich.

In this respect, several interested parties claimed and reiterated after disclosure of the definitive findings that the measures did not have the desired effect of bringing some market share or production back to the Union producers, but predominantly
benefited
third country producers.

...zadłużenia, które osiągnęło wysokość 20761643 milionów PLN, obecne postępowanie potwierdza, że
skorzystały
na nim przedsiębiorstwa grupy.

...which amounted to PLN 20761643 million, the present investigation confirms that parts of the group
benefited from
it.
Jeśli chodzi o brak egzekucji zadłużenia, które osiągnęło wysokość 20761643 milionów PLN, obecne postępowanie potwierdza, że
skorzystały
na nim przedsiębiorstwa grupy.

As regards the non-enforcement of debt, which amounted to PLN 20761643 million, the present investigation confirms that parts of the group
benefited from
it.

Także przedsiębiorstwa
skorzystają
na szerszym dostępie do wyników badań naukowych.

Businesses
will
also
benefit from
wider access to scientific research results.
Także przedsiębiorstwa
skorzystają
na szerszym dostępie do wyników badań naukowych.

Businesses
will
also
benefit from
wider access to scientific research results.

W celu
skorzystania
, na podstawie art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niepełnosprawnych, kierujący...

In order to
obtain
admission free of import duties of an article for the
use
of handicapped persons under Article 68(1) of Regulation (EC) No 1186/2009, the heads of the institutions or organisations...
W celu
skorzystania
, na podstawie art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niepełnosprawnych, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą lub ich upoważnieni przedstawiciele składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.

In order to
obtain
admission free of import duties of an article for the
use
of handicapped persons under Article 68(1) of Regulation (EC) No 1186/2009, the heads of the institutions or organisations to which the articles are consigned, or their authorised representatives, shall submit an application to the competent authority of the Member State in which the institution or organisation is situated.

W celu
skorzystania
, na podstawie art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niewidomych, kierujący instytucją...

In order to
obtain
admission free of import duties of an article for the
use
of the blind in accordance with Article 67(1) of Regulation (EC) No 1186/2009, the heads of the institutions or...
W celu
skorzystania
, na podstawie art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niewidomych, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą lub ich upoważnieni przedstawiciele składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.

In order to
obtain
admission free of import duties of an article for the
use
of the blind in accordance with Article 67(1) of Regulation (EC) No 1186/2009, the heads of the institutions or organisations to which the articles are consigned, or their authorised representatives, shall submit an application to the competent authority of the Member State in which the institution or organisation is situated.

...do każdego roku i łącznie należy ustalić, czy produkty wysyłane do innych państw członkowskich
skorzystały
na działaniach organizacji międzybranżowej.

...on a year-by-year basis and in overall terms whether the products exported to other Member States
benefited from
the measures undertaken by the inter-branch organisation.
W odniesieniu do każdego roku i łącznie należy ustalić, czy produkty wysyłane do innych państw członkowskich
skorzystały
na działaniach organizacji międzybranżowej.

It must therefore be established on a year-by-year basis and in overall terms whether the products exported to other Member States
benefited from
the measures undertaken by the inter-branch organisation.

...które nie rozumieją języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem, możliwość
skorzystania
, na wniosek, z bezpłatnego tłumaczenia ustnego – zgodnie z ich rolą w danym systemie wy

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, upon request, with interpretation in accordance with their role...
Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, które nie rozumieją języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem, możliwość
skorzystania
, na wniosek, z bezpłatnego tłumaczenia ustnego – zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych – co najmniej podczas wszelkich rozmów z ofiarą lub jej przesłuchań w toku postępowania karnego przed organami dochodzeniowymi lub sądowymi, w tym podczas przesłuchania przez policję, oraz z tłumaczenia ustnego w związku z ich czynnym udziałem w rozprawie sądowej i wszelkich niezbędnych posiedzeniach.

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, upon request, with interpretation in accordance with their role in the relevant criminal justice system in criminal proceedings, free of charge, at least during any interviews or questioning of the victim during criminal proceedings before investigative and judicial authorities, including during police questioning, and interpretation for their active participation in court hearings and any necessary interim hearings.

Organy kontroli ruchu lotniczego, inne niż centra kontroli obszaru, mogłyby
skorzystać
na wdrożeniu zautomatyzowanych procedur powiadomienia, wstępnej koordynacji, korekty koordynacji i uchylenia...

Air traffic control units other than area control centres could draw
benefit from
the implementation of automated processes for notification, initial coordination, revision of coordination and...
Organy kontroli ruchu lotniczego, inne niż centra kontroli obszaru, mogłyby
skorzystać
na wdrożeniu zautomatyzowanych procedur powiadomienia, wstępnej koordynacji, korekty koordynacji i uchylenia koordynacji lotów.

Air traffic control units other than area control centres could draw
benefit from
the implementation of automated processes for notification, initial coordination, revision of coordination and abrogation of coordination of flights.

Komisja wyraziła jednak wątpliwości co do faktu, że przedsiębiorstwa w żaden sposób nie
skorzystały
na konkurencyjności w związku z uczestnictwem w projektach unijnych Leader i Interreg, dla których...

However, the Commission had doubts as to whether enterprises do not derive a competitive
advantage from
involvement in joint projects under the Community programmes Leader and Interreg, which are...
Komisja wyraziła jednak wątpliwości co do faktu, że przedsiębiorstwa w żaden sposób nie
skorzystały
na konkurencyjności w związku z uczestnictwem w projektach unijnych Leader i Interreg, dla których przewidziano intensywność w wysokości 80 %.

However, the Commission had doubts as to whether enterprises do not derive a competitive
advantage from
involvement in joint projects under the Community programmes Leader and Interreg, which are accorded an intensity of 80 %.

Według Brumar Srl
skorzystała
na tym głównie spółka Sadam, biorąc pod uwagę fakt, że je produkcja stanowi większość włoskiej produkcji.

According to Brumar Srl, Sadam ISZ would have been the main recipient of this
profit
, given that it is responsible for most of Italy’s sugar production.
Według Brumar Srl
skorzystała
na tym głównie spółka Sadam, biorąc pod uwagę fakt, że je produkcja stanowi większość włoskiej produkcji.

According to Brumar Srl, Sadam ISZ would have been the main recipient of this
profit
, given that it is responsible for most of Italy’s sugar production.

...odwrócenie sytuacji i skierowanie środków inwestorów regionalnych do spółek lokalnych, aby
skorzystał
na tym region”. Giełda West Midlands nie spowodowałaby fragmentacji płynności, zamiast te

...opportunity to reverse the situation and channel regional investors’ money into local companies to
benefit
the region.’ A West Midlands exchange would not fragment liquidity, instead it would...
Jednakże pojawienie się Internetu umożliwiło odwrócenie sytuacji i skierowanie środków inwestorów regionalnych do spółek lokalnych, aby
skorzystał
na tym region”. Giełda West Midlands nie spowodowałaby fragmentacji płynności, zamiast tego promowałaby nieustanne łączenie płynności poprzez przesuwanie większej liczby udziałów po jednej cenie transakcyjnej raz na tydzień lub raz na miesiąc.

However, the advent of the internet delivers the opportunity to reverse the situation and channel regional investors’ money into local companies to
benefit
the region.’ A West Midlands exchange would not fragment liquidity, instead it would encourage ongoing pooling of liquidity through the movement of a larger amount of shares at a single trade price on a weekly or monthly basis.

...z warunkami gospodarki rynkowej, ponieważ było akcjonariuszem HSY (za pośrednictwem ETVA) i
skorzystałoby
na odzyskaniu rentowności przez stocznię po zrealizowaniu przez nią planu inwestycyjne

...acted as a market economy investor since it was shareholder of HSY (through ETVA) and would
benefit from
the return to profitability following
from
the implementation of the investment plan,
Nawet gdyby Komisja uznała, że opłata za udzielenie gwarancji była poniżej stawki rynkowej, państwo i tak działało jak inwestor działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej, ponieważ było akcjonariuszem HSY (za pośrednictwem ETVA) i
skorzystałoby
na odzyskaniu rentowności przez stocznię po zrealizowaniu przez nią planu inwestycyjnego.

even if the Commission should consider that the guarantee fee was below the market rate, the State nevertheless acted as a market economy investor since it was shareholder of HSY (through ETVA) and would
benefit from
the return to profitability following
from
the implementation of the investment plan,

Aby
skorzystać
na reformach budżetowych przeprowadzonych w lipcu 2008 r., w perspektywie średnioterminowej ważne jest utrzymywanie finansów publicznych w stałej równowadze, co przyczyni się do...

...finances on a permanent, sustainable path to create more favourable conditions for investment, and
make
room for enhanced expenditure on human capital and infrastructure.
Aby
skorzystać
na reformach budżetowych przeprowadzonych w lipcu 2008 r., w perspektywie średnioterminowej ważne jest utrzymywanie finansów publicznych w stałej równowadze, co przyczyni się do stworzenia bardziej korzystnych warunków dla inwestycji oraz zwiększenia nakładów na kapitał ludzki i infrastrukturę.

In order to build upon budgetary reforms undertaken in July 2008, it is important in the medium term to keep public finances on a permanent, sustainable path to create more favourable conditions for investment, and
make
room for enhanced expenditure on human capital and infrastructure.

...cenach, istnieje duże prawdopodobieństwo, że w przypadku uchylenia środków przemysł unijny nie
skorzystałby
na możliwym wzroście popytu, co doprowadziłoby do dużych strat w udziale w rynku.

...unlimited ability to supply at low prices, the Union industry would very likely not be able to
benefit
of any increase in demand which would lead to important losses of market share, should measu
Ze względu na potencjalnie niską cenę przywozu z ChRL, jak wynika z porównania z cenami stosowanymi w przywozie na rynki państw trzecich, oraz ze względu na najwyraźniej nieograniczoną możliwość dostaw po niskich cenach, istnieje duże prawdopodobieństwo, że w przypadku uchylenia środków przemysł unijny nie
skorzystałby
na możliwym wzroście popytu, co doprowadziłoby do dużych strat w udziale w rynku.

In view of the potentially low price of Chinese imports, as shown by the comparison with their prices to third country markets, and the apparent unlimited ability to supply at low prices, the Union industry would very likely not be able to
benefit
of any increase in demand which would lead to important losses of market share, should measures be repealed.

...może również przyczynić się do inteligentnego i zielonego wzrostu w Europie i tym samym
skorzysta
na poprawie efektywności gospodarowania zasobami.

...can also contribute to intelligent and green growth in Europe, and, at the same time, it will
benefit from
improved resource efficiency.
Zrównoważona biogospodarka może również przyczynić się do inteligentnego i zielonego wzrostu w Europie i tym samym
skorzysta
na poprawie efektywności gospodarowania zasobami.

A sustainable bioeconomy can also contribute to intelligent and green growth in Europe, and, at the same time, it will
benefit from
improved resource efficiency.

...jak i w krajach o najsłabszych wynikach, ponieważ przewiduje się, że wszyscy uczestnicy znacząco
skorzystają
na tej współpracy.

...within the Union, since it is anticipated that all participants stand to gain considerably
from
this process of cooperation.
poprawa wyników w zakresie kształcenia oraz zwiększenie skuteczności działań zarówno w krajach Unii, które mają najlepsze rezultaty, jak i w krajach o najsłabszych wynikach, ponieważ przewiduje się, że wszyscy uczestnicy znacząco
skorzystają
na tej współpracy.

improving the educational outcomes and increase performance in both the less performing and better performing countries within the Union, since it is anticipated that all participants stand to gain considerably
from
this process of cooperation.

Takie działania mogłyby
skorzystać
na skoordynowaniu programów europejskich, krajowych i regionalnych.

Such activities could
benefit from
the coordination between European, national and regional agendas.
Takie działania mogłyby
skorzystać
na skoordynowaniu programów europejskich, krajowych i regionalnych.

Such activities could
benefit from
the coordination between European, national and regional agendas.

Ponadto Komisja zauważa, że NN Bank
skorzysta
na kondycji finansowej jego spółki dominującej ING Insurance Europe.

Finally, the Commission notes that NN Bank will
benefit from
the financial strength of its parent, ING Insurance Europe.
Ponadto Komisja zauważa, że NN Bank
skorzysta
na kondycji finansowej jego spółki dominującej ING Insurance Europe.

Finally, the Commission notes that NN Bank will
benefit from
the financial strength of its parent, ING Insurance Europe.

Podczas gdy w 2004 r. przemysł wspólnotowy był w stanie
skorzystać
na krótką metę ze wzrostu konsumpcji poprzez zwiększenie swojego wolumenu sprzedaży o 52 % oraz udziału w rynku o 35 % w stosunku do...

While in 2004 the Community industry was able to
benefit
briefly
from
the increase in consumption by increasing its sales volume by 52 % and market share by 35 % compared to 2002, in the following...
Podczas gdy w 2004 r. przemysł wspólnotowy był w stanie
skorzystać
na krótką metę ze wzrostu konsumpcji poprzez zwiększenie swojego wolumenu sprzedaży o 52 % oraz udziału w rynku o 35 % w stosunku do 2002 r., w następnych latach jego udział w rynku zmalał, równolegle do silnego wzrostu wolumenu przywozu po cenach dumpingowych z Republiki Południowej Afryki.

While in 2004 the Community industry was able to
benefit
briefly
from
the increase in consumption by increasing its sales volume by 52 % and market share by 35 % compared to 2002, in the following years its participation in the market decreased in parallel to the sharp increase in the volume of dumped imports from South Africa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich