Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siedzieć
Na każdym
siedzeniu
odpowiadającym typowi siedzenia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem i na każdym pojeździe odpowiadającym typowi pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym...

There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible place specified on the approval form, to every seat conforming to a seat type approved under this Regulation and to every vehicle...
Na każdym
siedzeniu
odpowiadającym typowi siedzenia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem i na każdym pojeździe odpowiadającym typowi pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo dostępnym miejscu, określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji składający się z:

There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible place specified on the approval form, to every seat conforming to a seat type approved under this Regulation and to every vehicle conforming to a vehicle type approved under this Regulation an international approval mark consisting of:

Do tylnej części
siedzenia
odpowiadającej każdemu miejscu siedzącemu siedzenia należy przyłożyć, za pomocą urządzenia zgodnego z opisem w pkt 2.1, siłę badawczą równą 1000

A test force equal to 1000
Do tylnej części
siedzenia
odpowiadającej każdemu miejscu siedzącemu siedzenia należy przyłożyć, za pomocą urządzenia zgodnego z opisem w pkt 2.1, siłę badawczą równą 1000

A test force equal to 1000

Do tylnej części
siedzenia
odpowiadającej każdemu miejscu siedzącemu siedzenia należy przyłożyć, za pomocą urządzenia zgodnego z opisem w pkt 2.1, siłę badawczą równą 1000

A test force to 1000 H1
Do tylnej części
siedzenia
odpowiadającej każdemu miejscu siedzącemu siedzenia należy przyłożyć, za pomocą urządzenia zgodnego z opisem w pkt 2.1, siłę badawczą równą 1000

A test force to 1000 H1

Liczba miejsc
siedzących
odpowiada co najmniej przybliżonej liczbie osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się, które — w dłuższym okresie — najczęściej przebywają w tym samym czasie na...

The number of
seats
corresponds at least approximately to the number of persons with reduced mobility that — over a lengthy period — are most frequently onboard simultaneously.
Liczba miejsc
siedzących
odpowiada co najmniej przybliżonej liczbie osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się, które — w dłuższym okresie — najczęściej przebywają w tym samym czasie na pokładzie.

The number of
seats
corresponds at least approximately to the number of persons with reduced mobility that — over a lengthy period — are most frequently onboard simultaneously.

„Nie wolno używać zwróconych tyłem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci na
siedzeniu
chronionym umieszczoną przed nim poduszką powietrzną”

‘Do not use a rearward facing child restraint on a
seat
protected by an airbag in
front
of it’
„Nie wolno używać zwróconych tyłem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci na
siedzeniu
chronionym umieszczoną przed nim poduszką powietrzną”

‘Do not use a rearward facing child restraint on a
seat
protected by an airbag in
front
of it’

Jeśli system kotwiczenia ISOFIX zainstalowany jest na przednim miejscu
siedzącym
, chronionym przednią poduszką powietrzną, zainstalowane zostanie urządzenie wyłączające tę poduszkę powietrzną.

If an Isofix anchorages system is installed at a front
seating position
protected with a frontal airbag, a de-activation device for this airbag shall be fitted.
Jeśli system kotwiczenia ISOFIX zainstalowany jest na przednim miejscu
siedzącym
, chronionym przednią poduszką powietrzną, zainstalowane zostanie urządzenie wyłączające tę poduszkę powietrzną.

If an Isofix anchorages system is installed at a front
seating position
protected with a frontal airbag, a de-activation device for this airbag shall be fitted.

Jeśli system kotwiczenia ISOFIX zainstalowany jest na przednim miejscu
siedzącym
, chronionym przednią poduszką powietrzną, zainstalowane zostanie urządzenie wyłączające tę poduszkę powietrzną.

If an Isofix anchorages system is installed at a front
seating position
protected with a frontal airbag, a de-activation device for this airbag shall be fitted.
Jeśli system kotwiczenia ISOFIX zainstalowany jest na przednim miejscu
siedzącym
, chronionym przednią poduszką powietrzną, zainstalowane zostanie urządzenie wyłączające tę poduszkę powietrzną.

If an Isofix anchorages system is installed at a front
seating position
protected with a frontal airbag, a de-activation device for this airbag shall be fitted.

...aby środek ciężkości bloku badawczego znajdował się pośrodku, między górną krawędzią oparcia
siedzenia
zlokalizowanego przed przegrodą (bez uwzględnienia zagłówków), a dolną powierzchnią pokryc

...locates the centre of gravity of the test block centrally between the top edge of the bordering
seat-back
(without taking into account the head restraints) and the bottom edge of the roof lining.
Do celów badania przegród wewnętrznych powyżej oparć siedzeń, pojazd należy wyposażyć w zamocowaną podniesioną podłogę badawczą o takiej powierzchni ładunkowej, aby środek ciężkości bloku badawczego znajdował się pośrodku, między górną krawędzią oparcia
siedzenia
zlokalizowanego przed przegrodą (bez uwzględnienia zagłówków), a dolną powierzchnią pokrycia sufitu.

For the test of the partitioning systems above the seat-backs, the vehicle shall be fitted with a fixed raised test floor having a load surface that locates the centre of gravity of the test block centrally between the top edge of the bordering
seat-back
(without taking into account the head restraints) and the bottom edge of the roof lining.

...aby środek ciężkości bloku badawczego znajdował się pośrodku, między górną krawędzią oparcia
siedzenia
zlokalizowanego przed przegrodą (bez uwzględnienia zagłówków) a dolną powierzchnią pokryci

...locates the centre of gravity of the test block centrally between the top edge of the bordering
seat-back
(without taking into account the head restraints) and the bottom edge of the roof lining.
Do celów badania przegród wewnętrznych powyżej oparć siedzeń, pojazd należy wyposażyć w zamocowaną podniesioną podłogę badawczą o takiej powierzchni ładunkowej, aby środek ciężkości bloku badawczego znajdował się pośrodku, między górną krawędzią oparcia
siedzenia
zlokalizowanego przed przegrodą (bez uwzględnienia zagłówków) a dolną powierzchnią pokrycia sufitu.

For the test of the partitioning systems above the seat-backs, the vehicle shall be fitted with a fixed raised test floor having a load surface that locates the centre of gravity of the test block centrally between the top edge of the bordering
seat-back
(without taking into account the head restraints) and the bottom edge of the roof lining.

...może być tego samego typu co siedzenie badane i musi być umieszczone równolegle do badanego
siedzenia
, bezpośrednio za nim.

...may be of the same type as the seat being tested and shall be located parallel to and directly
behind
the
seat
being tested.
Siedzenie pomocnicze może być tego samego typu co siedzenie badane i musi być umieszczone równolegle do badanego
siedzenia
, bezpośrednio za nim.

The auxiliary seat may be of the same type as the seat being tested and shall be located parallel to and directly
behind
the
seat
being tested.

...może być tego samego typu, co siedzenie badane i musi być umieszczone równolegle do badanego
siedzenia
, bezpośrednio za nim.

...may be of the same type as the seat being tested and shall be located parallel to and directly
behind
the
seat
being tested.
Siedzenie pomocnicze może być tego samego typu, co siedzenie badane i musi być umieszczone równolegle do badanego
siedzenia
, bezpośrednio za nim.

The auxiliary seat may be of the same type as the seat being tested and shall be located parallel to and directly
behind
the
seat
being tested.

Jest on łatwo dostępny, nawet dla osoby zajmującej
siedzenie
bezpośrednio za takim siedzeniem.

It shall be easily accessible, even to the occupant of the
seat
immediately
behind
the seat concerned.
Jest on łatwo dostępny, nawet dla osoby zajmującej
siedzenie
bezpośrednio za takim siedzeniem.

It shall be easily accessible, even to the occupant of the
seat
immediately
behind
the seat concerned.

Jest on łatwo dostępny, nawet dla osoby zajmującej
siedzenie
bezpośrednio za takim siedzeniem.

It shall be easily accessible, even to the occupant of the
seat
immediately
behind
the seat concerned.
Jest on łatwo dostępny, nawet dla osoby zajmującej
siedzenie
bezpośrednio za takim siedzeniem.

It shall be easily accessible, even to the occupant of the
seat
immediately
behind
the seat concerned.

Usługi w zakresie wykończania nowych mebli, z wyłączeniem tapicerowania krzeseł i mebli do
siedzenia
; usługi podwykonawców związane z produkcją pozostałych mebli

Finishing services of new furniture; sub-contracted operations as part of manufacturing of other furniture
Usługi w zakresie wykończania nowych mebli, z wyłączeniem tapicerowania krzeseł i mebli do
siedzenia
; usługi podwykonawców związane z produkcją pozostałych mebli

Finishing services of new furniture; sub-contracted operations as part of manufacturing of other furniture

Usługi związane z tapicerowaniem krzeseł i innych mebli do
siedzenia
; usługi podwykonawców związane z produkcją mebli do siedzenia i ich części oraz części pozostałych mebli

Upholstering services of chairs and
seats
; sub-contracted operations as part of manufacturing of seats, parts thereof and parts of furniture
Usługi związane z tapicerowaniem krzeseł i innych mebli do
siedzenia
; usługi podwykonawców związane z produkcją mebli do siedzenia i ich części oraz części pozostałych mebli

Upholstering services of chairs and
seats
; sub-contracted operations as part of manufacturing of seats, parts thereof and parts of furniture

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.
Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości w stosunku do mocowania
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.
Kąt nachylenia, różnica wysokości w stosunku do mocowania
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture etc.
Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture etc.
Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.
Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem
siedzenia
, tekstura powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a
seat
mounting, surface texture, etc.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich