Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siedziba
...odwołanie się od środków odnoszących się do reorganizacji, właściwe organy państwa członkowskiego
siedziby
, zarządca lub jakakolwiek osoba do tego upoważniona zapewniają jawność decyzji w sprawie...

...in the home Member State against a reorganisation measure, the competent authorities of the
home
Member State, the administrator or any person entitled to do so in the
home
Member State shall
Jeżeli w państwie członkowskim siedziby możliwe jest odwołanie się od środków odnoszących się do reorganizacji, właściwe organy państwa członkowskiego
siedziby
, zarządca lub jakakolwiek osoba do tego upoważniona zapewniają jawność decyzji w sprawie środków odnoszących się do reorganizacji, zgodnie z procedurami odnoszącymi się do publikacji obowiązującymi w państwie członkowskim siedziby, publikując ponadto tak szybko, jak to możliwe, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wyciąg z dokumentu, w którym ustanowione zostały środki odnoszące się do reorganizacji.

Where an appeal is possible in the home Member State against a reorganisation measure, the competent authorities of the
home
Member State, the administrator or any person entitled to do so in the
home
Member State shall make public the decision on a reorganisation measure in accordance with the publication procedures provided for in the home Member State and, furthermore, publish in the Official Journal of the European Union at the earliest opportunity an extract from the document establishing the reorganisation measure.

Przeprowadzono wizytę weryfikacyjną w
siedzibie
Hanity.

A verification visit was carried out at Hanita’s premises.
Przeprowadzono wizytę weryfikacyjną w
siedzibie
Hanity.

A verification visit was carried out at Hanita’s premises.

...w Sierra Leone, zaś personel IAS nie prowadzi działalności w Sierra Leone, ani w kraju, w którym
siedzibę
maja linie lotnicze;

...the lAS personnel were based in neither Sierra Leone nor the country in which the airlines were
based
.
samoloty/linie lotnicze objęte protokołem ustaleń nie mają siedziby w Sierra Leone, zaś personel IAS nie prowadzi działalności w Sierra Leone, ani w kraju, w którym
siedzibę
maja linie lotnicze;

The aircraft/airlines covered by the MoU were not based in Sierra Leone and the lAS personnel were based in neither Sierra Leone nor the country in which the airlines were
based
.

...w załączniku II – w tym kraju, w którym dane osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, np.

...authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the comp
niezwłocznie przekazują właściwym organom państw członkowskich wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku II – w tym kraju, w którym dane osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, np. rachunki i kwoty zamrożone zgodnie z art. 2; przekazują takie informacje także Komisji – bezpośrednio lub za pośrednictwem właściwego organu wskazanego na stronach internetowych wymienionych w załączniku II; oraz

supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, to the competent authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the competent authority as indicated in the websites listed in Annex II, to the Commission; and

...wymieniono w załączniku III – w tym kraju, w którym osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, np.

...authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex III for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the comp
niezwłocznie przekazują właściwym organom państw członkowskich wskazanym na stronach internetowych, które wymieniono w załączniku III – w tym kraju, w którym osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, np. rachunki i kwoty zamrożone zgodnie z art. 6; przekazują takie informacje także Komisji – bezpośrednio lub za pośrednictwem właściwego organu wskazanego na stronach internetowych, które wymieniono w załączniku III; oraz

supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 6, to the competent authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex III for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the competent authority as indicated in the websites listed in Annex III, to the Commission; and

...w załączniku II – w tym kraju, w którym dane osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, tak

...authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the comp
niezwłocznie przekazują właściwym organom państw członkowskich wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku II – w tym kraju, w którym dane osoby, podmioty i organy przebywają lub mają
siedzibę
– wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, takie jak rachunki i kwoty zamrożone zgodnie z art. 1; informacje te przekazują także Komisji - bezpośrednio lub za pośrednictwem właściwego organu wskazanego na stronach internetowych wymienionych w załączniku II; oraz

supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 1, to the competent authorities of Member States as indicated in the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
and shall transmit such information, directly or through the competent authority as indicated in the websites listed in Annex II, to the Commission; and

...wymienionych w załączniku II stronach internetowych, w państwie członkowskim ich zamieszkania lub
siedziby
, wszelkie informacje, które ułatwiłyby zapewnienie zgodności z niniejszym...

supply immediately the competent authorities indicated in the websites listed in Annex II
where
they are resident or
located
with any information which would facilitate compliance with this...
niezwłocznie dostarczają właściwym organom, wskazanym na wymienionych w załączniku II stronach internetowych, w państwie członkowskim ich zamieszkania lub
siedziby
, wszelkie informacje, które ułatwiłyby zapewnienie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, takie jak rachunki i kwoty zamrożone zgodnie z art. 6, oraz przekazują takie informacje Komisji bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów;

supply immediately the competent authorities indicated in the websites listed in Annex II
where
they are resident or
located
with any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 6, and shall forward such information, directly or through these competent authorities, to the Commission;

...na wymienionych w załączniku II stronach internetowych, w państwie, w którym zamieszkują lub mają
siedzibę
, wszelkie informacje, które ułatwiłyby przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, takie...

...supply the competent authorities indicated in the websites listed in Annex II, in the country
where
they are resident or
located
, with any information which would facilitate compliance with this
niezwłocznie dostarczają właściwym organom, wskazanym na wymienionych w załączniku II stronach internetowych, w państwie, w którym zamieszkują lub mają
siedzibę
, wszelkie informacje, które ułatwiłyby przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, takie jak informacje o rachunkach i kwotach zamrożonych zgodnie z art. 2, oraz przekazują takie informacje Komisji bezpośrednio lub pośrednio; oraz

immediately supply the competent authorities indicated in the websites listed in Annex II, in the country
where
they are resident or
located
, with any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, and directly or indirectly supply such information to the Commission; and

...w załączniku II jako organy właściwe dla państwa członkowskiego, w którym zamieszkują lub mają
siedzibę
, wszelkich informacji ułatwiających zachowanie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, taki

...the competent authorities, as indicated on the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
, with any information which would facilitate compliance with this
dostarczać bezzwłocznie właściwym organom, wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku II jako organy właściwe dla państwa członkowskiego, w którym zamieszkują lub mają
siedzibę
, wszelkich informacji ułatwiających zachowanie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, takich jak informacje o rachunkach i funduszach zamrożonych zgodnie z art. 2, i przekazywać te informacje Komisji, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów; oraz

supply immediately the competent authorities, as indicated on the websites listed in Annex II for the country
where
they are resident or
located
, with any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, and shall forward such information, directly or through these competent authorities, to the Commission; and

...morskiego w marciu 2004 r. do EOG przystąpiło kilka krajów nadmorskich, w tym Cypr, który jest
siedzibą
największej branży zarządzania statkami na świecie.

Since the adoption of the Maritime Guidelines in March 2004, several maritime countries have entered the EEA, amongst them Cyprus, which features the largest ship management industry in the world.
Od przyjęcia wytycznych w sprawie transportu morskiego w marciu 2004 r. do EOG przystąpiło kilka krajów nadmorskich, w tym Cypr, który jest
siedzibą
największej branży zarządzania statkami na świecie.

Since the adoption of the Maritime Guidelines in March 2004, several maritime countries have entered the EEA, amongst them Cyprus, which features the largest ship management industry in the world.

Państwo członkowskie
siedziby
wymaga, aby każdy zakład, który ubiega się o zezwolenie na mocy art. 14, przyjął jedną z form prawnych określonych w załączniku III.

The
home
Member State shall require every undertaking for which authorisation is sought under Article 14 to adopt one of the legal forms set out in Annex III.
Państwo członkowskie
siedziby
wymaga, aby każdy zakład, który ubiega się o zezwolenie na mocy art. 14, przyjął jedną z form prawnych określonych w załączniku III.

The
home
Member State shall require every undertaking for which authorisation is sought under Article 14 to adopt one of the legal forms set out in Annex III.

Jeżeli wizyta w państwie, w którym wytwórca ma
siedzibę
, wymaga uzyskania wizy, ustalenia umowne powinny obejmować, w postaci załącznika, zaproszenie do złożenia wizyty u wytwórcy w dowolnym czasie i...

If a visa is needed to visit the country where the manufacturer is
located
, the contractual arrangements should contain, as an annex, an invitation to visit the manufacturer at any time and an...
Jeżeli wizyta w państwie, w którym wytwórca ma
siedzibę
, wymaga uzyskania wizy, ustalenia umowne powinny obejmować, w postaci załącznika, zaproszenie do złożenia wizyty u wytwórcy w dowolnym czasie i zaproszenie bez określonej daty podpisania i daty wizyty (do wypełnienia przez jednostkę notyfikowaną).

If a visa is needed to visit the country where the manufacturer is
located
, the contractual arrangements should contain, as an annex, an invitation to visit the manufacturer at any time and an invitation which leaves the date of signature and the date of visit open (to be filled-in by the notified body).

Jeżeli prawo państwa członkowskiego
siedziby
wymaga zgłoszenia roszczenia w celu jego rozpoznania lub stanowi o obowiązkowym zawiadomieniu o środkach odnoszących się do reorganizacji wierzycieli...

Where the law of the
home
Member State requires a claim to be lodged in order for it to be recognised or provides for compulsory notification of a reorganisation measure to creditors whose habitual...
Jeżeli prawo państwa członkowskiego
siedziby
wymaga zgłoszenia roszczenia w celu jego rozpoznania lub stanowi o obowiązkowym zawiadomieniu o środkach odnoszących się do reorganizacji wierzycieli mających miejsce zwykłego pobytu, zamieszkania lub siedzibę w tym państwie, właściwe organy państwa członkowskiego siedziby lub zarządca informują również znanych wierzycieli mających miejsce zwykłego pobytu, zamieszkania lub siedzibę w innym państwie członkowskim, zgodnie z art. 281 i art. 283 ust. 1.

Where the law of the
home
Member State requires a claim to be lodged in order for it to be recognised or provides for compulsory notification of a reorganisation measure to creditors whose habitual residence, domicile or head office is situated in that Member State, the competent authorities of the home Member State or the administrator shall also inform known creditors whose habitual residence, domicile or head office is situated in another Member State, in accordance with Article 281 and Article 283(1).

Państwo członkowskie
siedziby
wymaga zgłoszenia organom nadzoru podstaw technicznych obliczania składek przed wprowadzeniem produktu ubezpieczeniowego na rynek.

The
home
Member State shall require the technical basis for the calculation of premiums to be communicated to its supervisory authorities before the product is circulated.
Państwo członkowskie
siedziby
wymaga zgłoszenia organom nadzoru podstaw technicznych obliczania składek przed wprowadzeniem produktu ubezpieczeniowego na rynek.

The
home
Member State shall require the technical basis for the calculation of premiums to be communicated to its supervisory authorities before the product is circulated.

Państwo członkowskie
siedziby
wymaga od każdego zakładu, który ubiega się o zezwolenie:

The
home
Member State shall require every undertaking for which authorisation is sought:
Państwo członkowskie
siedziby
wymaga od każdego zakładu, który ubiega się o zezwolenie:

The
home
Member State shall require every undertaking for which authorisation is sought:

...zgodnie z procedurami odnoszącymi się do publikacji obowiązującymi w państwie członkowskim
siedziby
, publikując ponadto tak szybko, jak to możliwe, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wyc

...on a reorganisation measure in accordance with the publication procedures provided for in the
home
Member State and, furthermore, publish in the Official Journal of the European Union at the ear
Jeżeli w państwie członkowskim siedziby możliwe jest odwołanie się od środków odnoszących się do reorganizacji, właściwe organy państwa członkowskiego siedziby, zarządca lub jakakolwiek osoba do tego upoważniona zapewniają jawność decyzji w sprawie środków odnoszących się do reorganizacji, zgodnie z procedurami odnoszącymi się do publikacji obowiązującymi w państwie członkowskim
siedziby
, publikując ponadto tak szybko, jak to możliwe, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wyciąg z dokumentu, w którym ustanowione zostały środki odnoszące się do reorganizacji.

Where an appeal is possible in the home Member State against a reorganisation measure, the competent authorities of the home Member State, the administrator or any person entitled to do so in the home Member State shall make public the decision on a reorganisation measure in accordance with the publication procedures provided for in the
home
Member State and, furthermore, publish in the Official Journal of the European Union at the earliest opportunity an extract from the document establishing the reorganisation measure.

Posiedzenia RSW zwoływane są przez przewodniczącego przynajmniej raz w roku w
siedzibie
EMSA.

Meetings of the PCF shall be convened by the Chairperson at least once a year in EMSA
premises
.
Posiedzenia RSW zwoływane są przez przewodniczącego przynajmniej raz w roku w
siedzibie
EMSA.

Meetings of the PCF shall be convened by the Chairperson at least once a year in EMSA
premises
.

O ile uczestnicy nie uzgodnią inaczej, RSW i podgrupy spotykają się w
siedzibie
EMSA.

Unless otherwise agreed by the participants, the PCF and subgroups shall meet at EMSA
premises
.
O ile uczestnicy nie uzgodnią inaczej, RSW i podgrupy spotykają się w
siedzibie
EMSA.

Unless otherwise agreed by the participants, the PCF and subgroups shall meet at EMSA
premises
.

siedziba
właściciela statku znajduje się w EOG, a dane państwo udowodni, że zarejestrowanie przyczynia się bezpośrednio do osiągnięcia wymienionych powyżej celów.

their
shipowner is
established
in the EEA and the State concerned demonstrates that the register contributes directly to the objectives mentioned above.
siedziba
właściciela statku znajduje się w EOG, a dane państwo udowodni, że zarejestrowanie przyczynia się bezpośrednio do osiągnięcia wymienionych powyżej celów.

their
shipowner is
established
in the EEA and the State concerned demonstrates that the register contributes directly to the objectives mentioned above.

...w Brukseli w dniu 31 stycznia 2006 r., 22 lutego 2006 r. i 10 maja 2006 r. oraz w
siedzibie
Stoczni Gdynia dnia 13 czerwca 2006 r.

...and the Polish authorities: in Brussels on 31 January, 22 February and 10 May 2006 and on the
premises
of Gdynia Shipyard on 13 June 2006.
Służby Komisji oraz polskie władze kilkakrotnie wzięły udział w spotkaniach poświęconych procesowi prywatyzacji oraz przygotowaniu nowelizacji planu restrukturyzacji: w Brukseli w dniu 31 stycznia 2006 r., 22 lutego 2006 r. i 10 maja 2006 r. oraz w
siedzibie
Stoczni Gdynia dnia 13 czerwca 2006 r.

Several meetings were held on the privatisation process and the preparation of the amended restructuring plan attended by representatives of the Commission and the Polish authorities: in Brussels on 31 January, 22 February and 10 May 2006 and on the
premises
of Gdynia Shipyard on 13 June 2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich