Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siedzenie
Siedzenie
do badań będzie siedzeniem rzeczywistego pojazdu.

The test
seat
will be the seat of the actual vehicle.
Siedzenie
do badań będzie siedzeniem rzeczywistego pojazdu.

The test
seat
will be the seat of the actual vehicle.

Siedzenie
do badań będzie siedzeniem rzeczywistego pojazdu.

The test
seat
will be the seat of the actual vehicle.
Siedzenie
do badań będzie siedzeniem rzeczywistego pojazdu.

The test
seat
will be the seat of the actual vehicle.

Standardowe siedzenie oznacza
siedzenie
do badań lub stanowisko do badań

Standard seat means test
seat
or test bench
Standardowe siedzenie oznacza
siedzenie
do badań lub stanowisko do badań

Standard seat means test
seat
or test bench

Ponadto, gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o więcej niż 300 mm w stosunku do swego pierwotnego położenia w kierunku pionowym względem...

In addition when the test
seat
is in the upside down position, the dummy’s head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.
Ponadto, gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o więcej niż 300 mm w stosunku do swego pierwotnego położenia w kierunku pionowym względem siedzenia.

In addition when the test
seat
is in the upside down position, the dummy’s head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.

...należy poddać badaniom określonym w pkt 8.1.2; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o wi

...as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin’s head shall not move more than 300 mm from its...
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy poddać badaniom określonym w pkt 8.1.2; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o więcej niż 300 mm w stosunku do swego pierwotnego położenia w kierunku pionowym względem siedzenia.

The child restraint shall be tested as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin’s head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.

...należy poddać badaniom określonym w ppkt 8.1.2; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o wi

...as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its...
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy poddać badaniom określonym w ppkt 8.1.2; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o więcej niż 300 mm w stosunku do swego pierwotnego położenia w kierunku pionowym względem siedzenia.

The child restraint shall be tested as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.

...należy poddać badaniom określonym w ppkt. 8.1.2.; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o wi

...as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its...
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy poddać badaniom określonym w ppkt. 8.1.2.; manekin nie może wypaść z urządzenia, zaś gdy
siedzenie
do badań znajduje się w pozycji do góry nogami, głowa manekina nie może się przesunąć o więcej niż 300 mm w stosunku do swego pierwotnego położenia w kierunku pionowym względem siedzenia.

The child restraint shall be tested as prescribed in paragraph 8.1.2; the manikin shall not fall out of the device and, when the test
seat
is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.

„Przymocowany do siedzenia” oznacza
siedzenie
do badań określone w załączniku 6.

‘Fastened to the seat’ means the test
seat
as prescribed in Annex 6.
„Przymocowany do siedzenia” oznacza
siedzenie
do badań określone w załączniku 6.

‘Fastened to the seat’ means the test
seat
as prescribed in Annex 6.

„Przymocowany do siedzenia” oznacza
siedzenie
do badań określone w załączniku 6.

‘Fastened to the seat’ means the test
seat
as prescribed in Annex 6.
„Przymocowany do siedzenia” oznacza
siedzenie
do badań określone w załączniku 6.

‘Fastened to the seat’ means the test
seat
as prescribed in Annex 6.

Siedzenie
do badań

seat
Siedzenie
do badań

seat

Siedzenie
do badań

Test
seat
Siedzenie
do badań

Test
seat

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...
Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...
Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które...

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which...
Pilot inny niż dowódca zajmujący lewe
siedzenie
wykazuje się umiejętnością wykonywania czynności i procedur zbieżnych ze sprawdzianami umiejętności u operatora określonymi w OPS 1.965 lit. b), które należą w innym wypadku do zakresu obowiązków dowódcy pełniącego rolę pilota nielecącego.

A pilot other than the commander occupying the left-hand
seat
shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), which would otherwise have been the commander's responsibility acting as pilot non-flying.

Jeżeli
siedzenie
, jego mechanizm blokujący oraz instalacja są identyczne lub symetryczne w stosunku do innego siedzenia w pojeździe, służba techniczna może ograniczyć się do zbadania tylko jednego...

When a
seat
, its locking mechanism and its installation are identical or symmetrical with respect to another seat on the vehicle, the technical service may test only one such seat.
Jeżeli
siedzenie
, jego mechanizm blokujący oraz instalacja są identyczne lub symetryczne w stosunku do innego siedzenia w pojeździe, służba techniczna może ograniczyć się do zbadania tylko jednego takiego siedzenia.

When a
seat
, its locking mechanism and its installation are identical or symmetrical with respect to another seat on the vehicle, the technical service may test only one such seat.

Jeżeli
siedzenie
, jego mechanizm blokujący oraz instalacja są identyczne lub symetryczne w stosunku do innego siedzenia w pojeździe, służba techniczna może ograniczyć się do zbadania tylko jednego...

When a
seat
, its locking mechanism and its installation are identical or symmetrical with respect to another seat on the vehicle, the technical service may test only one such seat.
Jeżeli
siedzenie
, jego mechanizm blokujący oraz instalacja są identyczne lub symetryczne w stosunku do innego siedzenia w pojeździe, służba techniczna może ograniczyć się do zbadania tylko jednego takiego siedzenia.

When a
seat
, its locking mechanism and its installation are identical or symmetrical with respect to another seat on the vehicle, the technical service may test only one such seat.

Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatków 5 i 6, przeprowadza się wszystkie badania, z następującymi wyjątkami:

When approved to appendices 5 and 6, all tests shall apply, except as follows:
Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatków 5 i 6, przeprowadza się wszystkie badania, z następującymi wyjątkami:

When approved to appendices 5 and 6, all tests shall apply, except as follows:

Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatków 5 i 6, przeprowadza się wszystkie badania, chyba że:

When approved to Appendices 5 and 6, all tests shall apply, except as follows:
Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatków 5 i 6, przeprowadza się wszystkie badania, chyba że:

When approved to Appendices 5 and 6, all tests shall apply, except as follows:

Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatku 1, przeprowadza się badanie 1 oraz 2, z następującymi wyjątkami:

When approved to Appendix 1, Test 1 and 2 shall apply, except as follows:
Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatku 1, przeprowadza się badanie 1 oraz 2, z następującymi wyjątkami:

When approved to Appendix 1, Test 1 and 2 shall apply, except as follows:

Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatku 1, przeprowadza się badanie 1 oraz 2, z następującymi wyjątkami:

When approved to appendix 1, test 1 and 2 shall apply, except as follows:
Jeśli
siedzenie
homologowane jest na podstawie dodatku 1, przeprowadza się badanie 1 oraz 2, z następującymi wyjątkami:

When approved to appendix 1, test 1 and 2 shall apply, except as follows:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich