Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekcja
odpowiedniej
sekcji
świadectwa zdrowia towarzyszącego zwierzęciu;

the appropriate
section
of the accompanying animal health certificate;
odpowiedniej
sekcji
świadectwa zdrowia towarzyszącego zwierzęciu;

the appropriate
section
of the accompanying animal health certificate;

...do celów przywozu, świadectw połowowych zatwierdzonych do celów wywozu i zatwierdzonych
sekcji
świadectw połowowych dotyczących powrotnego wywozu przez okres trzech lat lub dłużej zgodnie

...for importation, the catch certificates validated for exportation and the validated re-export
sections
of catch certificates for a period of three years or longer, in accordance with national ru
Państwa członkowskie przechowują oryginały świadectw połowowych przekazanych do celów przywozu, świadectw połowowych zatwierdzonych do celów wywozu i zatwierdzonych
sekcji
świadectw połowowych dotyczących powrotnego wywozu przez okres trzech lat lub dłużej zgodnie z przepisami krajowymi.

Member States shall keep originals of the catch certificates submitted for importation, the catch certificates validated for exportation and the validated re-export
sections
of catch certificates for a period of three years or longer, in accordance with national rules.

...zatwierdzenia przez właściwe organy państwa członkowskiego, z którego ma nastąpić powrotny wywóz,
sekcji
świadectwa połowowego dotyczącej powrotnego wywozu lub jego kopii, gdy produkty...

...competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place of the
section
‘re-export’ of the catch certificate or a copy thereof where the fishery products to be re-e
Na powrotny wywóz produktów przywiezionych na mocy świadectwa połowowego zgodnie z niniejszym rozdziałem zezwala się w drodze zatwierdzenia przez właściwe organy państwa członkowskiego, z którego ma nastąpić powrotny wywóz,
sekcji
świadectwa połowowego dotyczącej powrotnego wywozu lub jego kopii, gdy produkty rybołówstwa, które mają podlegać powrotnemu wywozowi, stanowią część produktów przywożonych.

The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this Chapter shall be authorised through the validation by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place of the
section
‘re-export’ of the catch certificate or a copy thereof where the fishery products to be re-exported are a part of the products imported.

Państwa członkowskie zgłaszają Komisji swoje organy właściwe w sprawach zatwierdzania i weryfikacji
sekcji
świadectw połowowych dotyczących powrotnego wywozu zgodnie z procedurą określoną w art. 15.

...to the Commission their competent authorities for the validation and the verification of the
section
‘re-export’ of catch certificates in accordance with the procedure defined in Article 15.
Państwa członkowskie zgłaszają Komisji swoje organy właściwe w sprawach zatwierdzania i weryfikacji
sekcji
świadectw połowowych dotyczących powrotnego wywozu zgodnie z procedurą określoną w art. 15.

Member States shall notify to the Commission their competent authorities for the validation and the verification of the
section
‘re-export’ of catch certificates in accordance with the procedure defined in Article 15.

W przypadku rozszerzenia organ udzielający homologacji aktualizuje wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu WE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension, the approval authority shall update all relevant
sections
of the EC type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package.
W przypadku rozszerzenia organ udzielający homologacji aktualizuje wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu WE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension, the approval authority shall update all relevant
sections
of the EC type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package.

uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu WE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku VIII;

complete all the relevant
sections
of the EC type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto, in accordance with the model set out in Annex VIII;
uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu WE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku VIII;

complete all the relevant
sections
of the EC type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto, in accordance with the model set out in Annex VIII;

W przypadku rozszerzenia aktualizuje się wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension all relevant
sections
of the EU type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package shall be updated.
W przypadku rozszerzenia aktualizuje się wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension all relevant
sections
of the EU type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package shall be updated.

W przypadku rozszerzenia aktualizuje się wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension, all relevant
sections
of the EU type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package shall be updated.
W przypadku rozszerzenia aktualizuje się wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the case of an extension, all relevant
sections
of the EU type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package shall be updated.

uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań;

complete all the relevant
sections
of the EU type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto;
uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań;

complete all the relevant
sections
of the EU type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto;

uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań;

complete all the relevant
sections
of the EU type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto;
uzupełnia wszystkie odpowiednie
sekcje
świadectwa homologacji typu UE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań;

complete all the relevant
sections
of the EU type-approval certificate, including the test results sheet appended thereto;

...nieruchomość, w której prowadzi również działalność komercyjną, wówczas należy wypełnić obie
sekcje
, tj. RB i RS.

...entity owns real estate in which commercial activities are also carried on, then both
Sections
RB and RS have to be filled in.
Z drugiej strony, jeżeli podmiot niekomercyjny posiada nieruchomość, w której prowadzi również działalność komercyjną, wówczas należy wypełnić obie
sekcje
, tj. RB i RS.

On the other hand, if a non-commercial entity owns real estate in which commercial activities are also carried on, then both
Sections
RB and RS have to be filled in.

nauczyciel w
sekcji
tańca w podstawowych szkołach artystycznych („učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách”),

teacher in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),
nauczyciel w
sekcji
tańca w podstawowych szkołach artystycznych („učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách”),

teacher in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),

w załączniku 5 po
sekcji
„REPUBLIKA CZESKA” dodaje się nową sekcję „DANIA”.

in Annex 5, a new
section
‘DENMARK’ is added after section ‘CZECH REPUBLIC’.
w załączniku 5 po
sekcji
„REPUBLIKA CZESKA” dodaje się nową sekcję „DANIA”.

in Annex 5, a new
section
‘DENMARK’ is added after section ‘CZECH REPUBLIC’.

Państwa członkowskie mogą, zgodnie z przepisami niniejszej
sekcji
, stosować procedurę szczególną dotyczącą opodatkowania marży uzyskanej przez organizatora aukcji publicznej w odniesieniu do dostaw...

Member States may, in accordance with the provisions of this
Section
, apply special arrangements for taxation of the profit margin made by an organiser of a sale by public auction in respect of the...
Państwa członkowskie mogą, zgodnie z przepisami niniejszej
sekcji
, stosować procedurę szczególną dotyczącą opodatkowania marży uzyskanej przez organizatora aukcji publicznej w odniesieniu do dostaw towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich lub antyków dokonywanych przez tego organizatora, działającego we własnym imieniu i na rzecz osób, o których mowa w art. 334, na podstawie umowy, zgodnie z którą prowizja jest płacona od sprzedaży tych towarów w drodze aukcji publicznej.

Member States may, in accordance with the provisions of this
Section
, apply special arrangements for taxation of the profit margin made by an organiser of a sale by public auction in respect of the supply of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques by that organiser, acting in his own name and on behalf of the persons referred to in Article 334, pursuant to a contract under which commission is payable on the sale of those goods by public auction.

Państwa członkowskie, które stosują procedurę przewidzianą w niniejszej
sekcji
, stosują ją również do dostaw używanych środków transportu, określonych w art. 327 ust. 3, dokonywanych przez...

Member States which apply the arrangements provided for in this
Section
shall also apply these arrangements to supplies of second-hand means of transport, as defined in Article 327(3), carried out by...
Państwa członkowskie, które stosują procedurę przewidzianą w niniejszej
sekcji
, stosują ją również do dostaw używanych środków transportu, określonych w art. 327 ust. 3, dokonywanych przez organizatora sprzedaży w drodze aukcji publicznej działającego w swoim imieniu, na podstawie umowy, zgodnie z którą prowizja jest płacona od sprzedaży tych towarów w drodze aukcji publicznej, na rzecz podatnika-pośrednika, o ile takie dostawy dokonywane przez tego podatnika-pośrednika podlegałyby VAT zgodnie z procedurą przejściową mającą zastosowanie do używanych środków transportu.

Member States which apply the arrangements provided for in this
Section
shall also apply these arrangements to supplies of second-hand means of transport, as defined in Article 327(3), carried out by an organiser of sales by public auction, acting in his own name, pursuant to a contract under which commission is payable on the sale of those goods by public auction, on behalf of a taxable dealer, in so far as those supplies by that taxable dealer would be subject to VAT in accordance with the transitional arrangements for second-hand means of transport.

Zapisy niniejszej
sekcji
stosuje się tylko w odniesieniu do nowych silników wysokoprężnych i nowych pojazdów napędzanych silnikiem wysokoprężnym, które otrzymały homologację typu według wymagań...

This
section
shall only be applicable to new compression-ignition engines and new vehicles propelled by a compression-ignition engine that have been type-approved to the requirements of row A of the...
Zapisy niniejszej
sekcji
stosuje się tylko w odniesieniu do nowych silników wysokoprężnych i nowych pojazdów napędzanych silnikiem wysokoprężnym, które otrzymały homologację typu według wymagań podanych w wierszu A tabeli w sekcji 6.2.1.

This
section
shall only be applicable to new compression-ignition engines and new vehicles propelled by a compression-ignition engine that have been type-approved to the requirements of row A of the tables in Section 6.2.1.

Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się tylko wówczas, gdy zdaniem organów wyjściowego urzędu celnego towary ciężkie lub przestrzenne oraz przewożone jednocześnie akcesoria można zidentyfikować...

The provisions of this
section
shall apply only if, in the opinion of the authorities at the Customs office of departure, the heavy or bulky goods carried and any accessories carried with them can be...
Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się tylko wówczas, gdy zdaniem organów wyjściowego urzędu celnego towary ciężkie lub przestrzenne oraz przewożone jednocześnie akcesoria można zidentyfikować bez trudności dzięki dostarczonemu opisowi albo nałożyć na nie zamknięcia celne lub zaopatrzyć je w znaki identyfikacyjne w sposób uniemożliwiający jakiekolwiek zastąpienie lub usunięcie tych towarów bez pozostawienia widocznych śladów.

The provisions of this
section
shall apply only if, in the opinion of the authorities at the Customs office of departure, the heavy or bulky goods carried and any accessories carried with them can be easily identified by reference to the description given, or can be provided with Customs seals and/or identifying marks so as to prevent any substitution, or removal of the goods, without it being obvious.

Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do stosunków między Szwajcarią a Unią Europejską.

The provisions of this
Section
shall apply exclusively to relations between Switzerland and the European Union.
Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do stosunków między Szwajcarią a Unią Europejską.

The provisions of this
Section
shall apply exclusively to relations between Switzerland and the European Union.

Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do stosunków między Szwajcarią a Wspólnotą.

The provisions of this
section
shall apply exclusively to relations between Switzerland and the Community.
Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do stosunków między Szwajcarią a Wspólnotą.

The provisions of this
section
shall apply exclusively to relations between Switzerland and the Community.

Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do przewozu towarów ciężkich lub przestrzennych, określonych w art. 1 lit. p) niniejszej konwencji.

The provisions of this
section
apply only to the transport of heavy or bulky goods as defined in Article 1, subparagraph (p), of this Convention.
Postanowienia niniejszej
sekcji
stosuje się wyłącznie do przewozu towarów ciężkich lub przestrzennych, określonych w art. 1 lit. p) niniejszej konwencji.

The provisions of this
section
apply only to the transport of heavy or bulky goods as defined in Article 1, subparagraph (p), of this Convention.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich