Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozwijać
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu...

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of...
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.

Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu...

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of...
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.

Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu...

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of...
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.

Niniejsze rozporządzenie jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.

This Regulation constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
Niniejsze rozporządzenie jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.

This Regulation constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.

W odniesieniu do Republiki Cypryjskiej niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z...

As regards the Republic of Cyprus, this Decision constitutes a provision building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
W odniesieniu do Republiki Cypryjskiej niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.

As regards the Republic of Cyprus, this Decision constitutes a provision building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.

W odniesieniu do Republiki Cypryjskiej niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany, w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z...

As regards the Republic of Cyprus, this Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
W odniesieniu do Republiki Cypryjskiej niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany, w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.

As regards the Republic of Cyprus, this Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.

Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.,

This Decision constitutes a provision building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession,
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.,

This Decision constitutes a provision building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession,

Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany, w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2005 r.,

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession,
Niniejsza decyzja jest aktem, który
rozwija
dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany, w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2005 r.,

This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession,

Ponieważ niniejsze rozporządzenie ma służyć
rozwijaniu
dorobku Schengen zgodnie z postanowieniami tytułu IV część trzecia Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania, zgodnie z art. 5...

Given that this Regulation builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community, Denmark should, in accordance with Article...
Ponieważ niniejsze rozporządzenie ma służyć
rozwijaniu
dorobku Schengen zgodnie z postanowieniami tytułu IV część trzecia Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania, zgodnie z art. 5 wspomnianego protokołu, powinna w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego rozporządzenia postanowić, czy dokona jego wdrożenia do swojego prawa krajowego.

Given that this Regulation builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community, Denmark should, in accordance with Article 5 of that Protocol, decide within a period of six months after the adoption of this Regulation, whether it will implement it in its national law.

W przypadku przepisów
rozwijających
dorobek Schengen, wchodzących w zakres tytułu VI Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, celowe jest, aby od momentu podpisania protokołu w stosunkach z...

Insofar as the
development
of the Schengen acquis which falls under the Treaty establishing the European Community is concerned, it is appropriate upon signature of the Protocol to make Decision...
W przypadku przepisów
rozwijających
dorobek Schengen, wchodzących w zakres tytułu VI Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, celowe jest, aby od momentu podpisania protokołu w stosunkach z Liechtensteinem stosowana była odpowiednio decyzja Rady 1999/437/WE [1].

Insofar as the
development
of the Schengen acquis which falls under the Treaty establishing the European Community is concerned, it is appropriate upon signature of the Protocol to make Decision 1999/437/EC [1] apply, mutatis mutandis, to relations with the Principality of Liechtenstein.

W przypadku przepisów
rozwijających
dorobek Schengen, wchodzących w zakres tytułu VI Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, celowe jest, aby od momentu podpisania protokołu w stosunkach z...

Insofar as the
development
of the Schengen acquis which falls under Title VI of the Treaty on European Union is concerned, it is appropriate upon signature of the Protocol to make Council Decision...
W przypadku przepisów
rozwijających
dorobek Schengen, wchodzących w zakres tytułu VI Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, celowe jest, aby od momentu podpisania protokołu w stosunkach z Liechtensteinem stosowana była odpowiednio decyzja Rady 1999/437/WE [1].

Insofar as the
development
of the Schengen acquis which falls under Title VI of the Treaty on European Union is concerned, it is appropriate upon signature of the Protocol to make Council Decision 1999/437/EC [1] apply, mutatis mutandis, to relations with the Principality of Liechtenstein.

Wszystkie zaangażowane podmioty współpracują i
rozwijają
system oraz jego części, aby uzyskać jak największą zgodność z przewodnikami stosowania, zgodnie z dokumentami technicznymi:

All concerned actors shall cooperate and
develop
the system and its parts as to be as much as possible compliant with the Application Guides as described in the technical documents:
Wszystkie zaangażowane podmioty współpracują i
rozwijają
system oraz jego części, aby uzyskać jak największą zgodność z przewodnikami stosowania, zgodnie z dokumentami technicznymi:

All concerned actors shall cooperate and
develop
the system and its parts as to be as much as possible compliant with the Application Guides as described in the technical documents:

Komisja Wspólnot Europejskich („Komisja”) zarządza i
rozwija
system dla Andory zgodnie z wytycznymi sporządzonymi przez Komitet Polityki Celnej – Grupa Robocza ds. Przetwarzania Danych – Podgrupa...

The Commission of the European Communities (Commission) shall manage and
develop
the system for Andorra in accordance with the guidelines drawn up by the Customs Policy Committee — Working Party on...
Komisja Wspólnot Europejskich („Komisja”) zarządza i
rozwija
system dla Andory zgodnie z wytycznymi sporządzonymi przez Komitet Polityki Celnej – Grupa Robocza ds. Przetwarzania Danych – Podgrupa Techniczna ds. CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI).

The Commission of the European Communities (Commission) shall manage and
develop
the system for Andorra in accordance with the guidelines drawn up by the Customs Policy Committee — Working Party on Data Processing — CCN/CSI Technical Subgroup (CPC-CWP-CCN/CSI).

Rozwijając
system wytwarzania, należy przeprowadzić analizę granulometryczną w celu ustalenia stabilności stężenia aerozoli.

During the
development
of the generating system, particle-size analysis should be performed to establish the stability of aerosol concentrations.
Rozwijając
system wytwarzania, należy przeprowadzić analizę granulometryczną w celu ustalenia stabilności stężenia aerozoli.

During the
development
of the generating system, particle-size analysis should be performed to establish the stability of aerosol concentrations.

...dodatkowej dezagregacji, Komisja bierze pod uwagę zapotrzebowanie na te informacje dla celów
rozwijania
i monitorowania polityk Wspólnoty oraz dostępność odpowiednich źródeł danych i koszty z t

...are required, the Commission shall consider the need for this information for the purposes of
developing
and monitoring Community policies and shall consider the availability of appropriate data
Decydując o konieczności zastosowania dodatkowej dezagregacji, Komisja bierze pod uwagę zapotrzebowanie na te informacje dla celów
rozwijania
i monitorowania polityk Wspólnoty oraz dostępność odpowiednich źródeł danych i koszty z tym związane.

When deciding whether additional disaggregations are required, the Commission shall consider the need for this information for the purposes of
developing
and monitoring Community policies and shall consider the availability of appropriate data sources and the costs involved.

...powyżej w motywie 65, inne rynki krajów trzecich, takich jak Ukraina czy Daleki Wschód, także się
rozwijają
i wywóz z Norwegii do tych krajów rzeczywiście wzrósł.

...above in recital 65, other third country markets such as Ukraine and the Far East are also
expanding
and that exports from Norway have indeed increased to these countries.
Należy także zauważyć, że, jak wspomniano powyżej w motywie 65, inne rynki krajów trzecich, takich jak Ukraina czy Daleki Wschód, także się
rozwijają
i wywóz z Norwegii do tych krajów rzeczywiście wzrósł.

It is also noted that, as mentioned above in recital 65, other third country markets such as Ukraine and the Far East are also
expanding
and that exports from Norway have indeed increased to these countries.

wspieranie państw członkowskich ONZ w
rozwijaniu
i pogłębianiu wiedzy fachowej, aby wprowadzić skuteczne środki kontroli transferu broni w celu zapewnienia, aby przyszły traktat o handlu bronią miał...

to support UN Member States in
developing
and improving national and regional expertise to implement effective arms transfer controls, in order to ensure that the future ATT when entering into force,...
wspieranie państw członkowskich ONZ w
rozwijaniu
i pogłębianiu wiedzy fachowej, aby wprowadzić skuteczne środki kontroli transferu broni w celu zapewnienia, aby przyszły traktat o handlu bronią miał po wejściu w życie jak największą skuteczność.

to support UN Member States in
developing
and improving national and regional expertise to implement effective arms transfer controls, in order to ensure that the future ATT when entering into force, will be as effective as possible.

...dyskusji i przedstawienie konkretnych zaleceń, a także wspieranie państw członkowskich ONZ w
rozwijaniu
i pogłębianiu wiedzy fachowej w celu wprowadzenia skutecznych środków kontroli transferu

...by broadening discussions and making concrete recommendations; and to support UN Member States in
developing
and improving expertise to implement effective arms transfer controls, once the Treaty...
Celem tych działań informacyjnych było wspieranie działań przygotowawczych do planowanej na 2012 r. konferencji ONZ w sprawie traktatu o handlu bronią przez rozszerzenie zakresu dyskusji i przedstawienie konkretnych zaleceń, a także wspieranie państw członkowskich ONZ w
rozwijaniu
i pogłębianiu wiedzy fachowej w celu wprowadzenia skutecznych środków kontroli transferu broni po wejściu w życie traktatu.

The aim of those outreach events was to support the preparatory process leading up to the 2012 UN Conference on the Arms Trade Treaty, by broadening discussions and making concrete recommendations; and to support UN Member States in
developing
and improving expertise to implement effective arms transfer controls, once the Treaty would enter into force.

Strony
rozwijają
i pogłębiają współpracę w kwestiach statystycznych, tym samym przyczyniając się do osiągnięcia długoterminowego zapewnienia na czas porównywalnych na poziomie międzynarodowym i...

The Parties shall
develop
and
strengthen their
cooperation on statistical issues, thereby contributing to the long-term objective of providing timely, internationally comparable and reliable...
Strony
rozwijają
i pogłębiają współpracę w kwestiach statystycznych, tym samym przyczyniając się do osiągnięcia długoterminowego zapewnienia na czas porównywalnych na poziomie międzynarodowym i wiarygodnych danych statystycznych.

The Parties shall
develop
and
strengthen their
cooperation on statistical issues, thereby contributing to the long-term objective of providing timely, internationally comparable and reliable statistical data.

W jaki sposób państwa członkowskie zachęcają do
rozwijania
i stosowania nowych technik, w szczególności tych określonych w dokumentach referencyjnych BAT (art. 27 ust. 1)?

How do Member States encourage the
development
and application of emerging techniques, in particular those identified in BAT reference documents (Article 27(1))?
W jaki sposób państwa członkowskie zachęcają do
rozwijania
i stosowania nowych technik, w szczególności tych określonych w dokumentach referencyjnych BAT (art. 27 ust. 1)?

How do Member States encourage the
development
and application of emerging techniques, in particular those identified in BAT reference documents (Article 27(1))?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich