Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozpiętość
...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m, a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m, a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.

...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m, a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m, a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m plus 0,125 × D may be used.

...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.

...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

...skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 x D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o rozpiętości skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie
rozpiętości
skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 x D.

For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle
clearance
of half the aeroplane
wingspan
plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

...strefy bezpieczeństwa nie jest mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej linii centralnej drogi startowej, przy czym

the width of the declared safe area is not less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is greater, centred on the extended runway centre line;
szerokość deklarowanej strefy bezpieczeństwa nie jest mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej linii centralnej drogi startowej, przy czym stosuje się większą z tych wartości;

the width of the declared safe area is not less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is greater, centred on the extended runway centre line;

...strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym s

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.
Szerokość deklarowanej strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym stosuje się większą z tych wartości.

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.

...strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym s

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.
Szerokość deklarowanej strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym stosuje się większą z tych wartości.

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.

...strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym s

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.
Szerokość deklarowanej strefy bezpieczeństwa nie może być mniejsza niż podwójna szerokość drogi startowej lub podwójna
rozpiętość
skrzydeł samolotu, odniesiona do przedłużonej osi centralnej drogi startowej, przy czym stosuje się większą z tych wartości.

The width of the declared safe area shall not be less than twice the runway width or twice the wing
span
, whichever is the greater, centred on the extended runway centre line.

...do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość względną równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca TORA.

...up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the TORA.
Nie są dozwolone zmiany linii drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość względną równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca TORA.

Track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the TORA.

...drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości

...up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.
nie są dozwolone zmiany linii drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości rozbiegu.

track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.

...drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości

...up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.
nie są dozwolone zmiany linii drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości rozbiegu.

Track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.

...drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości

...up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.
nie są dozwolone zmiany linii drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie
rozpiętości
skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości rozbiegu.

track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the
wingspan
but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m, a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m, a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m, a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m, a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m plus 0,125 × D may be used.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 × D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 x D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.
W przypadku samolotów o
rozpiętości
skrzydeł mniejszej niż 60 m może być stosowana pozioma odległość od przeszkód równa połowie rozpiętości skrzydeł, powiększona o 60 m oraz współczynnik 0,125 x D.

For aeroplanes with a
wingspan
of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 x D may be used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich