Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozkładać
W przypadku awarii urządzenia służącego do
rozkładania
stopni stopnie składają się i pozostają w położeniu złożonym.

If the device to operate the step fails, the step shall retract and remain in the retracted position.
W przypadku awarii urządzenia służącego do
rozkładania
stopni stopnie składają się i pozostają w położeniu złożonym.

If the device to operate the step fails, the step shall retract and remain in the retracted position.

W przypadku awarii urządzenia służącego do
rozkładania
stopni, stopnie składają się i pozostają w położeniu złożonym.

If the device to operate the step fails, the step shall retract and remain in the retracted position.
W przypadku awarii urządzenia służącego do
rozkładania
stopni, stopnie składają się i pozostają w położeniu złożonym.

If the device to operate the step fails, the step shall retract and remain in the retracted position.

Jest to kwas tłuszczowy
rozkładany
i wykorzystywany w organizmie i fizjologicznie obojętny.

It is a fatty acid,
decomposed
and utilised in the body, and physiologically inert.
Jest to kwas tłuszczowy
rozkładany
i wykorzystywany w organizmie i fizjologicznie obojętny.

It is a fatty acid,
decomposed
and utilised in the body, and physiologically inert.

Winogrona zbiera się ręcznie i
rozkłada
do wyschnięcia na matach ze słomy na okres co najmniej dwóch miesięcy.

The grapes shall be harvested manually and
spread out
on mats of straw for drying during at least two months.
Winogrona zbiera się ręcznie i
rozkłada
do wyschnięcia na matach ze słomy na okres co najmniej dwóch miesięcy.

The grapes shall be harvested manually and
spread out
on mats of straw for drying during at least two months.

Winogrona zbiera się ręcznie i
rozkłada
do wyschnięcia na matach ze słomy na okres co najmniej dwóch miesięcy.

The grapes shall be harvested manually and
spread out
on mats of straw for drying during at least two months.
Winogrona zbiera się ręcznie i
rozkłada
do wyschnięcia na matach ze słomy na okres co najmniej dwóch miesięcy.

The grapes shall be harvested manually and
spread out
on mats of straw for drying during at least two months.

...w całości kar i odsetek za zwłokę oraz domagałyby się pilnej realizacji płatności w gotówce i nie
rozkładały
jej na długoterminowe raty, można powiedzieć, że taki scenariusz wydaje się mało...

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned
down
all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of...
W nawiązaniu do argumentu spółki Elefsis, że OSE i ISAP, gdyby były przedsiębiorstwami prywatnymi, odrzuciłyby wszystkie zaproponowane przez konsorcja zmiany, konsekwentnie żądałyby zapłacenia w całości kar i odsetek za zwłokę oraz domagałyby się pilnej realizacji płatności w gotówce i nie
rozkładały
jej na długoterminowe raty, można powiedzieć, że taki scenariusz wydaje się mało prawdopodobny.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned
down
all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than
spreading
the payments
over
a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.

Zielone liście segreguje się i
rozkłada
równomiernie na drucianych siatkach umocowanych nad specjalnie zaprojektowanymi „korytkami”, które przypominają bardzo długie drewniane skrzynie.

The green leaves are segregated and
spread
evenly on wire mesh screens fitted over specially designed ‘troughs’ which resemble very long wooden boxes.
Zielone liście segreguje się i
rozkłada
równomiernie na drucianych siatkach umocowanych nad specjalnie zaprojektowanymi „korytkami”, które przypominają bardzo długie drewniane skrzynie.

The green leaves are segregated and
spread
evenly on wire mesh screens fitted over specially designed ‘troughs’ which resemble very long wooden boxes.

Łączna suma udostępniana na dopłaty dodatkowe jest
rozkładana
równomiernie na zakwalifikowane obszary obsadzone chmielem na terytorium danego Państwa Członkowskiego.

The total sum available for additional payments shall be distributed evenly
over
the eligible areas planted with hops on the territory of the Member State concerned.
Łączna suma udostępniana na dopłaty dodatkowe jest
rozkładana
równomiernie na zakwalifikowane obszary obsadzone chmielem na terytorium danego Państwa Członkowskiego.

The total sum available for additional payments shall be distributed evenly
over
the eligible areas planted with hops on the territory of the Member State concerned.

Po drugie, restrukturyzacja w znacznej części polega na restrukturyzacji finansowej, tj. głównie na
rozkładaniu
na raty i umarzaniu zobowiązań publicznoprawnych.

Secondly, a large part of the restructuring consists in financial restructuring, i.e. mainly arrangements for payment in instalments and write-offs of public law liabilities.
Po drugie, restrukturyzacja w znacznej części polega na restrukturyzacji finansowej, tj. głównie na
rozkładaniu
na raty i umarzaniu zobowiązań publicznoprawnych.

Secondly, a large part of the restructuring consists in financial restructuring, i.e. mainly arrangements for payment in instalments and write-offs of public law liabilities.

...kosztów bilansujących – są takie, że „obowiązująca struktura taryfy za usługi przesyłowe, która
rozkłada
na wszystkich odbiorców koszty bilansowania i usuwania ograniczeń systemowych, nie generuje

Despite having a relatively low spread [22] between the buying price from the TSO and the selling price, the Polish balancing market and its main characteristics – in particular the lack of an...
Mimo stosunkowo małej [22] rozpiętości cenowej między ceną kupna od OSP a ceną sprzedaży, polski rynkowy mechanizm bilansujący i jego główne cechy – w szczególności brak rynku intra-day i dostępu do innych platform rynkowych, które mogą działać jako substytuty, a także niektóre aspekty kosztów bilansujących – są takie, że „obowiązująca struktura taryfy za usługi przesyłowe, która
rozkłada
na wszystkich odbiorców koszty bilansowania i usuwania ograniczeń systemowych, nie generuje właściwych sygnałów ekonomicznych dla uczestników rynku” [23].

Despite having a relatively low spread [22] between the buying price from the TSO and the selling price, the Polish balancing market and its main characteristics – in particular the lack of an intra-day market or access to other market platforms that may function as a substitute as well as certain aspects of balancing costs – are such that the ‘current structure of tariffs for transmission services, under which all customers are charged with the balancing and congestion management costs, does not send appropriate economical signals for the market participants’ [23].

...można ustalić go wcześniej, kontrole na miejscu określone w art. 30 ust. 2 lit. b) akapit drugi są
rozkładane
na cały rok.

...advance, on-the-spot checks provided for in the second subparagraph of Article 30(2)(b) shall be
spread over
the year.
Jeżeli jednak okres przetrzymania rozpoczyna się przed złożeniem wniosków lub nie można ustalić go wcześniej, kontrole na miejscu określone w art. 30 ust. 2 lit. b) akapit drugi są
rozkładane
na cały rok.

However, where the retention period starts before an aid application has been lodged or where it cannot be fixed in advance, on-the-spot checks provided for in the second subparagraph of Article 30(2)(b) shall be
spread over
the year.

...ustalić go wcześniej, kontrole na miejscu przewidziane w art. 30 ust. 2 lit. b) akapit drugi są
rozkładane
na cały rok.

However, where the retention period
takes
place before lodging the claim or where it cannot be fixed in advance, on-the-spot checks provided for in the second subparagraph of Article 30(2)(b) shall...
Jeżeli jednak okres przetrzymania przypada przed składaniem wniosków lub nie można ustalić go wcześniej, kontrole na miejscu przewidziane w art. 30 ust. 2 lit. b) akapit drugi są
rozkładane
na cały rok.

However, where the retention period
takes
place before lodging the claim or where it cannot be fixed in advance, on-the-spot checks provided for in the second subparagraph of Article 30(2)(b) shall be
spread over
the year.

Pozostałe kontrole na miejscu są
rozkładane
na cały rok.

The remaining percentage of on-the-spot checks shall be
spread over
the year.
Pozostałe kontrole na miejscu są
rozkładane
na cały rok.

The remaining percentage of on-the-spot checks shall be
spread over
the year.

Pozostałe kontrole na miejscu są
rozkładane
na cały rok.

The remaining percentage of on-the-spot checks shall be
spread over
the year.
Pozostałe kontrole na miejscu są
rozkładane
na cały rok.

The remaining percentage of on-the-spot checks shall be
spread over
the year.

...rzecz uznanych grup producentów, opisana w art. 68a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, jest
rozkładana
na te grupy proporcjonalnie do areałów spełniających warunki zawarte w art. 170 tego...

The total sum available in a given Member State as payments to recognised producer groups referred to in the second paragraph of Article 68a of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be distributed to...
Łączna suma dostępna w danym Państwie Członkowskim jako wypłaty na rzecz uznanych grup producentów, opisana w art. 68a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, jest
rozkładana
na te grupy proporcjonalnie do areałów spełniających warunki zawarte w art. 170 tego rozporządzenia, na które ich członkowie złożyli wniosek na mocy tytułu II części II rozporządzenia (WE) nr 796/2004.

The total sum available in a given Member State as payments to recognised producer groups referred to in the second paragraph of Article 68a of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be distributed to those groups in proportion to the areas respecting the conditions in Article 170 of this regulation for which their members have submitted an application pursuant to Title II of part II of Regulation (EC) No 796/2004.

...wydawanie pozwoleń na przywóz dotyczących wspomnianych powyżej kontyngentów przywozowych należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi podokresami. Należy również określić termin ważności poz

...market management, the issue of import licences relating to the above import quotas is to be
staggered over
the year in several specific subperiods, the period of validity of the licences shoul
W celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania rynkiem wydawanie pozwoleń na przywóz dotyczących wspomnianych powyżej kontyngentów przywozowych należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi podokresami. Należy również określić termin ważności pozwoleń oraz maksymalną ilość w ramach jednego wniosku o pozwolenie.

To ensure balanced market management, the issue of import licences relating to the above import quotas is to be
staggered over
the year in several specific subperiods, the period of validity of the licences should be laid
down
and a maximum quantity per application should be fixed.

...wydawanie pozwoleń na przywóz dotyczących wspomnianych powyżej kontyngentów przywozowych należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi podokresami. Należy również określić termin ważności poz

...market management, the issue of import licences relating to the above import quotas is to be
staggered over
the year in several specific subperiods and the period of validity of the licences sh
W celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania rynkiem wydawanie pozwoleń na przywóz dotyczących wspomnianych powyżej kontyngentów przywozowych należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi podokresami. Należy również określić termin ważności pozwoleń.

To ensure balanced market management, the issue of import licences relating to the above import quotas is to be
staggered over
the year in several specific subperiods and the period of validity of the licences should be laid
down
.

Wydawanie pozwoleń na przywóz należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi okresami, w celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania rynkiem.

The issue of import licences is to be
staggered over
the year in several subperiods fixed to ensure balanced market management.
Wydawanie pozwoleń na przywóz należy
rozkładać
w ciągu roku zgodnie z ustalonymi okresami, w celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania rynkiem.

The issue of import licences is to be
staggered over
the year in several subperiods fixed to ensure balanced market management.

Osoba
rozkłada
krzesło, przez pomyłkę chwyta siedzisko przy tylnym rogu (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i oparciem

Person
unfolds
the chair, grips seat close to the back corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest
Osoba
rozkłada
krzesło, przez pomyłkę chwyta siedzisko przy tylnym rogu (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i oparciem

Person
unfolds
the chair, grips seat close to the back corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest

Osoba
rozkłada
krzesło, przez pomyłkę chwyta siedzisko za boczną krawędź (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i łącznikiem

Person
unfolds
the chair, grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link
Osoba
rozkłada
krzesło, przez pomyłkę chwyta siedzisko za boczną krawędź (osoba nieuważna/rozkojarzona), palec zostaje przytrzaśnięty między siedziskiem i łącznikiem

Person
unfolds
the chair, grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich