Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozdział
...ustanowiony w rozporządzeniach (WE) nr 509/2006 i (WE) nr 510/2006 stanowi priorytet w realizacji
rozdziału
wspólnej polityki rolnej dotyczącego jakości.

The Community system for protecting product names provided for in Regulations (EC) No 509/2006 and (EC) No 510/2006 is a priority in the implementation of the quality strand of the common...
Wspólnotowy system ochrony nazw produktów ustanowiony w rozporządzeniach (WE) nr 509/2006 i (WE) nr 510/2006 stanowi priorytet w realizacji
rozdziału
wspólnej polityki rolnej dotyczącego jakości.

The Community system for protecting product names provided for in Regulations (EC) No 509/2006 and (EC) No 510/2006 is a priority in the implementation of the quality strand of the common agricultural policy.

...ustalony w rozporządzeniach (EWG) nr 2081/92 i (EWG) 2082/92 jest priorytetem w realizacji
rozdziału
wspólnej polityki rolnej dotyczącego jakości.

...(EEC) No 2081/92 and (EEC) No 2082/92 are a priority in the implementation of the quality
chapter
of the common agricultural policy.
Wspólnotowy system ochrony nazw produktów ustalony w rozporządzeniach (EWG) nr 2081/92 i (EWG) 2082/92 jest priorytetem w realizacji
rozdziału
wspólnej polityki rolnej dotyczącego jakości.

The Community system for protecting product names provided for in Regulations (EEC) No 2081/92 and (EEC) No 2082/92 are a priority in the implementation of the quality
chapter
of the common agricultural policy.

...ustalony w rozporządzeniach (WE) nr 2081/92 i (WE) nr 2082/92 jest priorytetem w realizacji
rozdziału
Wspólnej Polityki Rolnej dotyczącego jakości.

The Community system for protecting product names provided for in Regulations (EC) Nos 2081/92 and 2082/92 is a priority in the implementation of the quality strand of the common agricultural policy.
Wspólnotowy system ochrony nazw produktów ustalony w rozporządzeniach (WE) nr 2081/92 i (WE) nr 2082/92 jest priorytetem w realizacji
rozdziału
Wspólnej Polityki Rolnej dotyczącego jakości.

The Community system for protecting product names provided for in Regulations (EC) Nos 2081/92 and 2082/92 is a priority in the implementation of the quality strand of the common agricultural policy.

...wprowadzają krajowe przepisy dotyczące udzielania zamówień objętych zakresem niniejszego
rozdziału
, aby zapewnić przestrzeganie przez podmioty zamawiające zasad przejrzystości i równego tra

Member States shall put in place national rules for the award of contracts subject to this
Chapter
, in order to ensure contracting entities comply with the principles of transparency and equal...
Państwa członkowskie wprowadzają krajowe przepisy dotyczące udzielania zamówień objętych zakresem niniejszego
rozdziału
, aby zapewnić przestrzeganie przez podmioty zamawiające zasad przejrzystości i równego traktowania wykonawców.

Member States shall put in place national rules for the award of contracts subject to this
Chapter
, in order to ensure contracting entities comply with the principles of transparency and equal treatment of economic operators.

...wprowadzają krajowe przepisy dotyczące udzielania zamówień objętych zakresem niniejszego
rozdziału
, aby zapewnić przestrzeganie przez instytucje zamawiające zasad przejrzystości i równego t

Member States shall put in place national rules for the award of contracts subject to this
Chapter
in order to ensure contracting authorities comply with the principles of transparency and equal...
Państwa członkowskie wprowadzają krajowe przepisy dotyczące udzielania zamówień objętych zakresem niniejszego
rozdziału
, aby zapewnić przestrzeganie przez instytucje zamawiające zasad przejrzystości i równego traktowania wykonawców.

Member States shall put in place national rules for the award of contracts subject to this
Chapter
in order to ensure contracting authorities comply with the principles of transparency and equal treatment of economic operators.

...uruchomienia fakultatywnej transzy na pozostający okres objęty upoważnieniem oraz regionalnego
rozdziału
dodatkowego finansowania.

...to whether to release the optional tranche for the remainder of the mandate and as to the regional
distribution
of any additional financing.
Końcowe sprawozdanie z oceny będzie przedłożone przez komitet sterujący i będzie zawierać jasne wnioski wynikające ze zgromadzonych informacji w celu zapewnienia niezbędnych informacji potrzebnych do podjęcia decyzji na temat ewentualnego uruchomienia fakultatywnej transzy na pozostający okres objęty upoważnieniem oraz regionalnego
rozdziału
dodatkowego finansowania.

The final evaluation report will be submitted by the steering committee, and will draw clear conclusions, based on the information gathered, to provide information necessary for the decision of the mid-term review as to whether to release the optional tranche for the remainder of the mandate and as to the regional
distribution
of any additional financing.

...dodatkowe kwoty w wysokości, odpowiednio, 94200000 EUR i 92400000 EUR, jak określono w
rozdziale
„Dodatkowe dostosowanie” w załączniku VII.

In addition to the amounts set out in Article 91 and paragraph 1 of this Article, for the years 2014 and 2015, a further amount of EUR 94200000 and of EUR 92400000 respectively shall be made...
Oprócz kwot wymienionych w art. 91 oraz w ust. 1 niniejszego artykułu, w latach 2014 i 2015 zostaną udostępnione dodatkowe kwoty w wysokości, odpowiednio, 94200000 EUR i 92400000 EUR, jak określono w
rozdziale
„Dodatkowe dostosowanie” w załączniku VII.

In addition to the amounts set out in Article 91 and paragraph 1 of this Article, for the years 2014 and 2015, a further amount of EUR 94200000 and of EUR 92400000 respectively shall be made available as set out in the "Additional adjustments" under Annex VII.

Po drugie, gdy kwota zgłoszonej pomocy nie przekracza progów określonych w sekcji 7.1 niniejszego
rozdziału
, dodatkowy nadzór obejmuje wykazanie efektu zachęty i konieczności pomocy zgodnie z sekcją...

Secondly, for notified aid below the thresholds set in Section 7.1 of this
chapter
, the additional scrutiny consists in a demonstration of the incentive effect and necessity as set out in Section 6.
Po drugie, gdy kwota zgłoszonej pomocy nie przekracza progów określonych w sekcji 7.1 niniejszego
rozdziału
, dodatkowy nadzór obejmuje wykazanie efektu zachęty i konieczności pomocy zgodnie z sekcją 6.

Secondly, for notified aid below the thresholds set in Section 7.1 of this
chapter
, the additional scrutiny consists in a demonstration of the incentive effect and necessity as set out in Section 6.

Nowy
rozdział
9C Wytycznych w sprawie pomocy państwa został zamieszczony w Załączniku do niniejszej decyzji.

The new
Chapter
9C to the State Aid Guidelines can be found in the Annex to this Decision.
Nowy
rozdział
9C Wytycznych w sprawie pomocy państwa został zamieszczony w Załączniku do niniejszej decyzji.

The new
Chapter
9C to the State Aid Guidelines can be found in the Annex to this Decision.

...zasady proceduralne i merytoryczne w dziedzinie pomocy państwa poprzez wprowadzenie nowego
rozdziału
9C: tajemnica służbowa w decyzjach dotyczących pomocy państwa

...time the Procedural and Substantive Rules in the Field of State Aid by introducing a new
chapter
9C: Professional secrecy in State aid decisions
zmieniająca po raz czterdziesty pierwszy zasady proceduralne i merytoryczne w dziedzinie pomocy państwa poprzez wprowadzenie nowego
rozdziału
9C: tajemnica służbowa w decyzjach dotyczących pomocy państwa

amending for the forty-first time the Procedural and Substantive Rules in the Field of State Aid by introducing a new
chapter
9C: Professional secrecy in State aid decisions

Wytyczne w sprawie pomocy państwa zostają zmienione poprzez dodanie nowego
rozdziału
9C pt. „Tajemnica służbowa w decyzjach dotyczących pomocy państwa”.

The State Aid Guidelines shall be amended by adding a new
Chapter
9C with the title ‘Professional secrecy in State aid decisions’.
Wytyczne w sprawie pomocy państwa zostają zmienione poprzez dodanie nowego
rozdziału
9C pt. „Tajemnica służbowa w decyzjach dotyczących pomocy państwa”.

The State Aid Guidelines shall be amended by adding a new
Chapter
9C with the title ‘Professional secrecy in State aid decisions’.

...wyładowywać i sprzedawać swoje połowy w portach wspólnotowych, procedury ustanowione w niniejszym
rozdziale
stosuje do wyładunków i przeładunków w portach państw członkowskich ryb mrożonych...

...may land directly and market their catches at Community ports the procedures set out in this
Chapter
shall apply to landing or transhipping in ports of Member States of frozen fish caught by th
Nie naruszając przepisów rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i rozporządzenia Rady (WE) nr 1093/94 z dnia 6 maja 1994 r. ustalającego warunki, na których statki rybackie państw trzecich mogą bezpośrednio wyładowywać i sprzedawać swoje połowy w portach wspólnotowych, procedury ustanowione w niniejszym
rozdziale
stosuje do wyładunków i przeładunków w portach państw członkowskich ryb mrożonych złowionych przez statki rybackie krajów trzecich na obszarze podlegającym Konwencji NEAFC.Artykuł 36

Without prejudice to Regulation (EEC) No 2847/93 and to Council Regulation (EC) No 1093/94 of 6 May 1994 setting the terms under which fishing vessels of a third country may land directly and market their catches at Community ports the procedures set out in this
Chapter
shall apply to landing or transhipping in ports of Member States of frozen fish caught by third country fishing vessels in the NEAFC Convention area.Article 36

Środki kontroli przewidziane w niniejszym
rozdziale
stosuje się dodatkowo w stosunku do środków przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 2847/93.

The control measures provided for in this
Chapter
shall apply in addition to those prescribed in Regulation (EEC) No 2847/93.
Środki kontroli przewidziane w niniejszym
rozdziale
stosuje się dodatkowo w stosunku do środków przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 2847/93.

The control measures provided for in this
Chapter
shall apply in addition to those prescribed in Regulation (EEC) No 2847/93.

Sekcje 3 i 4 niniejszego
rozdziału
stosuje się bezpośrednio do gwarancji związanych z określoną transakcją finansową, taką jak kredyt.

Sections 3 and 4 of this
Chapter
are designed to be directly applicable to guarantees linked to a specific financial transaction such as a loan.
Sekcje 3 i 4 niniejszego
rozdziału
stosuje się bezpośrednio do gwarancji związanych z określoną transakcją finansową, taką jak kredyt.

Sections 3 and 4 of this
Chapter
are designed to be directly applicable to guarantees linked to a specific financial transaction such as a loan.

Postanowienia niniejszego
rozdziału
stosuje się również do ugód alimentacyjnych, zgodnie z artykułem 30.

This
Chapter
also applies to maintenance arrangements in accordance with Article 30.
Postanowienia niniejszego
rozdziału
stosuje się również do ugód alimentacyjnych, zgodnie z artykułem 30.

This
Chapter
also applies to maintenance arrangements in accordance with Article 30.

Niniejszy
rozdział
stosuje się również do systemów zabezpieczenia społecznego szczególnych kategorii pracowników, takich jak urzędnicy państwowi, jeżeli świadczenia należne w ramach systemu...

This
Chapter
also applies to pension schemes for a particular category of worker such as that of public servants if the benefits payable under the scheme are paid by reason of the employment...
Niniejszy
rozdział
stosuje się również do systemów zabezpieczenia społecznego szczególnych kategorii pracowników, takich jak urzędnicy państwowi, jeżeli świadczenia należne w ramach systemu zabezpieczenia społecznego wypłacane są z tytułu stosunku pracy z pracodawcą państwowym.

This
Chapter
also applies to pension schemes for a particular category of worker such as that of public servants if the benefits payable under the scheme are paid by reason of the employment relationship with the public employer.

Do celów niniejszego
rozdziału
stosuje się również definicje zawarte w art. 358 tej dyrektywy.”;

The definitions contained in Article 358 of that Directive shall also apply for the purpose of this
Chapter
.’;
Do celów niniejszego
rozdziału
stosuje się również definicje zawarte w art. 358 tej dyrektywy.”;

The definitions contained in Article 358 of that Directive shall also apply for the purpose of this
Chapter
.’;

Do celów niniejszego
rozdziału
stosuje się również definicje zawarte w art. 358 tej dyrektywy.

The definitions contained in Article 358 of that Directive shall also apply for the purpose of this
Chapter
.
Do celów niniejszego
rozdziału
stosuje się również definicje zawarte w art. 358 tej dyrektywy.

The definitions contained in Article 358 of that Directive shall also apply for the purpose of this
Chapter
.

O ile nie określono inaczej, niniejszy
rozdział
stosuje się wyłącznie do chorób i gatunków na nie podatnych, wymienionych w części II załącznika IV.

Unless otherwise provided, this
Chapter
shall apply only to the diseases and the species susceptible thereto listed in Part II of Annex IV.
O ile nie określono inaczej, niniejszy
rozdział
stosuje się wyłącznie do chorób i gatunków na nie podatnych, wymienionych w części II załącznika IV.

Unless otherwise provided, this
Chapter
shall apply only to the diseases and the species susceptible thereto listed in Part II of Annex IV.

Postanowienia niniejszego
rozdziału
stosuje się do produktów pochodzących ze Wspólnoty lub z Serbii, które są wymienione w działach 25–97 nomenklatury scalonej, z wyjątkiem produktów wymienionych w...

The provisions of this
Chapter
shall apply to products originating in the Community or in Serbia listed in
Chapters
25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in...
Postanowienia niniejszego
rozdziału
stosuje się do produktów pochodzących ze Wspólnoty lub z Serbii, które są wymienione w działach 25–97 nomenklatury scalonej, z wyjątkiem produktów wymienionych w załączniku 1 pkt 1 ppkt (ii) do Porozumienia WTO w sprawie rolnictwa.

The provisions of this
Chapter
shall apply to products originating in the Community or in Serbia listed in
Chapters
25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in Annex I, paragraph I, (ii) of the WTO Agreement on Agriculture.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich