Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rodzaj
nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

imposing a provisional anti-dumping duty on imports
of
certain tungsten electrodes originating in the People's Republic of China
nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

imposing a provisional anti-dumping duty on imports
of
certain tungsten electrodes originating in the People's Republic of China

...częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

By letter to the Commission dated 9 November 2009 SWT formally withdrew its request for the partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tungsten electrodes...
Pismem z dnia 9 listopada 2009 r. skierowanym do Komisji SWT wycofało swój wniosek dotyczący wszczęcia częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

By letter to the Commission dated 9 November 2009 SWT formally withdrew its request for the partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China.

...(WE) nr 260/2007 [2] Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

By Regulation (EC) No 260/2007 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China.
Rozporządzeniem (WE) nr 260/2007 [2] Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

By Regulation (EC) No 260/2007 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China.

...oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China
nakładające ostateczne cło antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China

kończące częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych stosowanych w przywozie niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

terminating the partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China
kończące częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych stosowanych w przywozie niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

terminating the partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tungsten electrodes originating in the People’s Republic of China

Pomimo odmiennych parametrów technicznych występujących w
rodzajach
elektrod wolframowych uważa się, że ich wspólne podstawowe właściwości fizyczne i poziom zastępowalności są wystarczającym powodem,...

Despite the variations in technical features of the different
types
of TE, it is considered that their common basic physical characteristics and degree of substitutability are sufficient to consider...
Pomimo odmiennych parametrów technicznych występujących w
rodzajach
elektrod wolframowych uważa się, że ich wspólne podstawowe właściwości fizyczne i poziom zastępowalności są wystarczającym powodem, aby do celów niniejszego postępowania uznać je za jeden produkt ze względu na takie same podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne.

Despite the variations in technical features of the different
types
of TE, it is considered that their common basic physical characteristics and degree of substitutability are sufficient to consider them as a single product for the purpose of this proceeding as they share the same basic physical and chemical characteristics.

Jednak od początku dochodzenia Komisja miała świadomość, że istnieje kilka
rodzajów
elektrod wolframowych.

...since the beginning of the investigation, the Commission has been aware that there are several
types of
TE.
Jednak od początku dochodzenia Komisja miała świadomość, że istnieje kilka
rodzajów
elektrod wolframowych.

However, since the beginning of the investigation, the Commission has been aware that there are several
types of
TE.

...w imieniu producenta unijnego reprezentującego ponad 50 % unijnej produkcji niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych.

The review was initiated following a substantiated request lodged by Eurométaux (‘the applicant’) on behalf of a Union producer representing more than 50 % of the Union production of certain tungsten...
Przegląd wszczęto w następstwie uzasadnionego wniosku złożonego przez Eurométaux („wnioskodawca”) w imieniu producenta unijnego reprezentującego ponad 50 % unijnej produkcji niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych.

The review was initiated following a substantiated request lodged by Eurométaux (‘the applicant’) on behalf of a Union producer representing more than 50 % of the Union production of certain tungsten electrodes.

...znaczną część, w tym wypadku ponad 50 %, łącznej wspólnotowej produkcji niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych.

On 4 November 2005, the Commission received a complaint lodged pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European...
W dniu 4 listopada 2005 r. Komisja otrzymała skargę na mocy art. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”) od przedsiębiorstwa Euromatex („skarżący”) w imieniu producenta reprezentującego znaczną część, w tym wypadku ponad 50 %, łącznej wspólnotowej produkcji niektórych
rodzajów
elektrod wolframowych.

On 4 November 2005, the Commission received a complaint lodged pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Communities (the basic Regulation) by Eurometaux (the complainant) on behalf of a producer representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Community production of certain tungsten electrodes.

Poza tym utrzymywał on, że wprowadza na rynek unikalny
rodzaj
elektrod o wysokiej jakości i że jego ewentualne wykluczenie z branży przełoży się na szkodę dla użytkowników elektrod wolframowych w...

Moreover, this importer markets a unique
type
of high-quality electrode and if he were to go out of business, he claims, end-users of TE would suffer in terms of innovation and quality of service.
Poza tym utrzymywał on, że wprowadza na rynek unikalny
rodzaj
elektrod o wysokiej jakości i że jego ewentualne wykluczenie z branży przełoży się na szkodę dla użytkowników elektrod wolframowych w zakresie innowacji i jakości usług.

Moreover, this importer markets a unique
type
of high-quality electrode and if he were to go out of business, he claims, end-users of TE would suffer in terms of innovation and quality of service.

...i wzajemnych ustępstw nie jest, sama w sobie, szczególnie korzystna dla Umicore, gdyż tego
rodzaju
ugody są zazwyczaj dostępne dla wszystkich podatników i stanowią powszechną i normalną prakt

...and reaching a compromise does not constitute in itself an advantage specific to Umicore.
Such
agreements are available to all taxable persons and are a current and normal practice in the fi
Po drugie, możliwość zawarcia ugody podatkowej i wzajemnych ustępstw nie jest, sama w sobie, szczególnie korzystna dla Umicore, gdyż tego
rodzaju
ugody są zazwyczaj dostępne dla wszystkich podatników i stanowią powszechną i normalną praktykę w dziedzinie VAT.

Second, the possibility of concluding a tax agreement and reaching a compromise does not constitute in itself an advantage specific to Umicore.
Such
agreements are available to all taxable persons and are a current and normal practice in the field of VAT.

Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal
Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal

Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal
Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal

Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal
Wiskoza, włókna miedziowe lub niektóre
rodzaje
modali

Viscose, cupro or certain
types of
modal

Należy podać czas życia i
rodzaj
namnażania mikroorganizmu.

The generation time and the
type of
reproduction
of
the micro-organism must be stated.
Należy podać czas życia i
rodzaj
namnażania mikroorganizmu.

The generation time and the
type of
reproduction
of
the micro-organism must be stated.

Należy podać czas życia i
rodzaj
namnażania mikroorganizmu.

The generation time and the
type of
reproduction
of
the micro-organism must be stated.
Należy podać czas życia i
rodzaj
namnażania mikroorganizmu.

The generation time and the
type of
reproduction
of
the micro-organism must be stated.

...– w odniesieniu do osób fizycznych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innego
rodzaju
legalnych umów przez kwalifikującego się wykonawcę lub, w stosownych przypadkach, podwykonaw

The rules under this Article do not apply to, and do not create nationality restrictions for, natural persons employed or otherwise legally contracted by an eligible contractor or, where applicable,...
Przepisy niniejszego artykułu nie mają zastosowania – ani nie stwarzają ograniczeń pod względem obywatelstwa – w odniesieniu do osób fizycznych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innego
rodzaju
legalnych umów przez kwalifikującego się wykonawcę lub, w stosownych przypadkach, podwykonawcę.

The rules under this Article do not apply to, and do not create nationality restrictions for, natural persons employed or otherwise legally contracted by an eligible contractor or, where applicable, subcontractor.

Ryby z
rodzaju
Coregonus

Fish of the genus Coregonus
Ryby z
rodzaju
Coregonus

Fish of the genus Coregonus

Ryby z
rodzaju
Coregonus

Fish of the genus Coregonus
Ryby z
rodzaju
Coregonus

Fish of the genus Coregonus

każdy inny
rodzaj
porozumienia niewymienionego powyżej,

any other
type of
agreement not covered above,
każdy inny
rodzaj
porozumienia niewymienionego powyżej,

any other
type of
agreement not covered above,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich