Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rezygnacja
Stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z
rezygnacją
Manuela CHAVESA GONZÁLESA,

A member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant
following
the
resignation
of
Mr
Manuel CHAVES GONZÁLES,
Stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z
rezygnacją
Manuela CHAVESA GONZÁLESA,

A member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant
following
the
resignation
of
Mr
Manuel CHAVES GONZÁLES,

Kadencja członka lub zastępcy kończy się w wyniku złożenia
rezygnacji
, wygaśnięcia mandatu warunkującego jego mianowanie lub w wyniku śmierci.

The term of office of a member or alternate shall be terminated by
resignation
, the end of the electoral mandate on the basis of which he was appointed, or death.
Kadencja członka lub zastępcy kończy się w wyniku złożenia
rezygnacji
, wygaśnięcia mandatu warunkującego jego mianowanie lub w wyniku śmierci.

The term of office of a member or alternate shall be terminated by
resignation
, the end of the electoral mandate on the basis of which he was appointed, or death.

Kadencja członka lub zastępcy kończy się w wyniku złożenia
rezygnacji
, wygaśnięcia mandatu warunkującego jego mianowanie lub w wyniku śmierci.

The term of office of a member or alternate shall be terminated by
resignation
, the end of the electoral mandate on the basis of which he was appointed, or death.
Kadencja członka lub zastępcy kończy się w wyniku złożenia
rezygnacji
, wygaśnięcia mandatu warunkującego jego mianowanie lub w wyniku śmierci.

The term of office of a member or alternate shall be terminated by
resignation
, the end of the electoral mandate on the basis of which he was appointed, or death.

...decyzji tylko dla wierzytelności dotyczących kwot nieprzekraczających 5000 EUR. Decyzja w sprawie
rezygnacji
ujmuje starania czynione na rzecz ściągnięcia należności oraz elementy prawne i...

...officer may delegate this decision only for amounts receivable of less than EUR 5000. The
waiver
decision shall state what action
has
been taken to secure recovery and the points of law and
Dysponent może przekazać uprawnienia w zakresie takiej decyzji tylko dla wierzytelności dotyczących kwot nieprzekraczających 5000 EUR. Decyzja w sprawie
rezygnacji
ujmuje starania czynione na rzecz ściągnięcia należności oraz elementy prawne i faktyczne, na których się opiera.

The authorising officer may delegate this decision only for amounts receivable of less than EUR 5000. The
waiver
decision shall state what action
has
been taken to secure recovery and the points of law and fact on which it is based.

...5 i 7, w związku z art. 47 Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w wyniku
rezygnacji
Daniela ŠVÁBIEGO, należy mianować sędziego Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich

...with Article 47, of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a result of the
resignation
of Mr Daniel ŠVÁBY, a judge should be appointed to the Court of First Instance of the Eu
a także mając na uwadze, że na mocy art. 5 i 7, w związku z art. 47 Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w wyniku
rezygnacji
Daniela ŠVÁBIEGO, należy mianować sędziego Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich na okres pozostały do końca kadencji Daniela ŠVÁBIEGO, czyli do dnia 31 sierpnia 2010 r.,

Whereas, pursuant to Articles 5 and 7, in conjunction with Article 47, of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a result of the
resignation
of Mr Daniel ŠVÁBY, a judge should be appointed to the Court of First Instance of the European Communities for the remainder of Mr Daniel ŠVÁBY’
s
term of office, which ends on 31 August 2010,

...że stanowisko członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego zwolniło się w związku z
rezygnacją
Marge CAREY,

Whereas one member’s seat on the European Economic and Social Committee has become vacant
following
the
resignation
of
Ms
Marge CAREY,
a także mając na uwadze, że stanowisko członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego zwolniło się w związku z
rezygnacją
Marge CAREY,

Whereas one member’s seat on the European Economic and Social Committee has become vacant
following
the
resignation
of
Ms
Marge CAREY,

Dwa stanowiska zastępców członków zwolniły się w związku z
rezygnacją
Martiny MALMBERG i Heini UTUNEN,

Two alternate members' seats have become vacant
following
the
resignation
of Ms Martina MALMBERG and Ms Heini UTUNEN,
Dwa stanowiska zastępców członków zwolniły się w związku z
rezygnacją
Martiny MALMBERG i Heini UTUNEN,

Two alternate members' seats have become vacant
following
the
resignation
of Ms Martina MALMBERG and Ms Heini UTUNEN,

W następstwie
rezygnacji
z pięcioletnich okresów rozdziału uprawnień, a także w celu zwiększenia pewności i przewidywalności, należy ustanowić przepisy dotyczące częstotliwości zmian zezwoleń na...

As a consequence of the move from five-year allocation periods, and in order to increase certainty and predictability, provisions should be laid down regarding the frequency of revision of greenhouse...
W następstwie
rezygnacji
z pięcioletnich okresów rozdziału uprawnień, a także w celu zwiększenia pewności i przewidywalności, należy ustanowić przepisy dotyczące częstotliwości zmian zezwoleń na emisję gazów cieplarnianych.

As a consequence of the move from five-year allocation periods, and in order to increase certainty and predictability, provisions should be laid down regarding the frequency of revision of greenhouse gas emission permits.

Dla uproszczenia kontroli należy wprowadzić przepis przewidujący
rezygnację
ze świadectwa i sprawozdania z analizy w przypadku produktów przywożonych z krajów trzecich w ograniczonej ilości i...

To simplify controls provision should be made for
dispensing
with the certificate and analysis report in the case of products which are imported from third countries in limited quantities and packed...
Dla uproszczenia kontroli należy wprowadzić przepis przewidujący
rezygnację
ze świadectwa i sprawozdania z analizy w przypadku produktów przywożonych z krajów trzecich w ograniczonej ilości i pakowanych w małe pojemniki.

To simplify controls provision should be made for
dispensing
with the certificate and analysis report in the case of products which are imported from third countries in limited quantities and packed in small containers.

Ewentualna
rezygnacja
z samej rekompensaty powoduje utratę zasobów państwa i jednocześnie korzyść dla przedsiębiorstwa.

Where the State
forgoes
such a premium, there is both a benefit for the undertaking and a drain on the resources of the State.
Ewentualna
rezygnacja
z samej rekompensaty powoduje utratę zasobów państwa i jednocześnie korzyść dla przedsiębiorstwa.

Where the State
forgoes
such a premium, there is both a benefit for the undertaking and a drain on the resources of the State.

Komisja wzywa w konsekwencji Belgię do
rezygnacji
z wprowadzenia w życie wymienionych przepisów ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r.

Accordingly, the Commission calls on Belgium to desist from implementing the relevant provisions of the Law of 27 December 2006.
Komisja wzywa w konsekwencji Belgię do
rezygnacji
z wprowadzenia w życie wymienionych przepisów ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r.

Accordingly, the Commission calls on Belgium to desist from implementing the relevant provisions of the Law of 27 December 2006.

Po trzecie Komisja musi wezwać Belgię do
rezygnacji
z wprowadzenia w życie przepisów ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r., mających na celu przedłużenie zezwoleń wszystkich centrów koordynacyjnych do...

Third, the Commission must call on Belgium to refrain from implementing the provisions of the Law of 27 December 2006 aimed at extending the authorisations of all the coordination centres until 31...
Po trzecie Komisja musi wezwać Belgię do
rezygnacji
z wprowadzenia w życie przepisów ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r., mających na celu przedłużenie zezwoleń wszystkich centrów koordynacyjnych do dnia 31 grudnia 2010 r., ponieważ wymienione przepisy są niezgodne ze wspólnym rynkiem,

Third, the Commission must call on Belgium to refrain from implementing the provisions of the Law of 27 December 2006 aimed at extending the authorisations of all the coordination centres until 31 December 2010 as those provisions are incompatible with the common market,

...w ramach swojej kwoty, przedsiębiorstwu należy zapewnić możliwość złożenia jednego wniosku o
rezygnację
z kwoty w dwóch kolejnych latach gospodarczych i uzyskania za każdą część kwoty pomocy re

...isoglucose or inulin syrup is withdrawn or carried forward from the previous marketing year and
becomes
the first quota production of the marketing year for which an undertaking plans to renounce
W przypadku wycofania z produkcji cukru, izoglukozy lub syropu inulinowego lub przeniesienia z poprzedniego roku gospodarczego i ustanowienia jako pierwszej kwoty produkcji w roku gospodarczym, w którym dane przedsiębiorstwo zamierza zaprzestać produkcji w ramach swojej kwoty, przedsiębiorstwu należy zapewnić możliwość złożenia jednego wniosku o
rezygnację
z kwoty w dwóch kolejnych latach gospodarczych i uzyskania za każdą część kwoty pomocy restrukturyzacyjnej, przysługującej za rok gospodarczy, w którym zrezygnowano z kwoty.

Hence, in the case where sugar, isoglucose or inulin syrup is withdrawn or carried forward from the previous marketing year and
becomes
the first quota production of the marketing year for which an undertaking plans to renounce its quota, the undertaking should be allowed to make one single application for the
renunciation
of the quota in two successive marketing years, receiving for each part of the quota the amount of restructuring aid applicable to the marketing year for which the quota is renounced.

Należy zatem uwzględnić
rezygnacje
z kwot, które nastąpiły zgodnie z komunikatem Komisji (2006/C 234/04) z dnia 29 września 2006 r. w sprawie szacowanej dostępności środków finansowych na przyznanie...

It is therefore necessary to take account of the
renounced
quotas in accordance with the Communication from the Commission (2006/C 234/04) of 29 September 2006 on the estimated availability of...
Należy zatem uwzględnić
rezygnacje
z kwot, które nastąpiły zgodnie z komunikatem Komisji (2006/C 234/04) z dnia 29 września 2006 r. w sprawie szacowanej dostępności środków finansowych na przyznanie pomocy restrukturyzacyjnej na rok gospodarczy 2006/2007 [4].

It is therefore necessary to take account of the
renounced
quotas in accordance with the Communication from the Commission (2006/C 234/04) of 29 September 2006 on the estimated availability of financial resources for granting of restructuring aid for the 2006/2007 marketing year [4].

...izoglukozą lub syropem inulinowym magazynowanym na początku roku gospodarczego, którego dotyczy
rezygnacja
z kwoty.

...or inulin syrup in stocks at the beginning of the marketing year as from which the quota is
renounced, has
been paid.
w stosownych przypadkach wniesiona została opłata z tytułu nadwyżki związana z pozakwotowym cukrem, izoglukozą lub syropem inulinowym magazynowanym na początku roku gospodarczego, którego dotyczy
rezygnacja
z kwoty.

if applicable, the surplus levy relating to the out of quota sugar, isoglucose or inulin syrup in stocks at the beginning of the marketing year as from which the quota is
renounced, has
been paid.

Rezygnacja
z kwoty

Renunciation
of quota
Rezygnacja
z kwoty

Renunciation
of quota

...przyznać pomocy restrukturyzacyjnej na rok gospodarczy, odnośnie do którego zgłoszono wniosek o
rezygnację
z kwoty.

...for which the restructuring aid cannot be granted for the marketing year for which the
renunciation
of quota
has
been requested may be withdrawn by the applicant within two months after t
W ciągu dwóch miesięcy po terminie, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 320/2006, wnioskodawca może wycofać kwalifikujące się wnioski, w stosunku do których nie można przyznać pomocy restrukturyzacyjnej na rok gospodarczy, odnośnie do którego zgłoszono wniosek o
rezygnację
z kwoty.

Eligible applications for which the restructuring aid cannot be granted for the marketing year for which the
renunciation
of quota
has
been requested may be withdrawn by the applicant within two months after the deadline provided for in Article 5(1) of Regulation (EC) No 320/2006.

...formie płatności zryczałtowanej lub płatności jednorazowej na jednostkę dla zobowiązań dotyczących
rezygnacji
z komercyjnego wykorzystania obszarów, obliczanej na podstawie dodatkowych...

...support may be granted at a flat-rate or as a one-off payment per unit for commitments to
renounce
commercial use of areas, calculated on the basis of additional costs incurred and income fo
W należycie uzasadnionych przypadkach w odniesieniu do operacji dotyczących ochrony środowiska wsparcie może zostać przyznane w formie płatności zryczałtowanej lub płatności jednorazowej na jednostkę dla zobowiązań dotyczących
rezygnacji
z komercyjnego wykorzystania obszarów, obliczanej na podstawie dodatkowych poniesionych kosztów i utraconych dochodów.

In duly justified cases for operations concerning environmental conservation, support may be granted at a flat-rate or as a one-off payment per unit for commitments to
renounce
commercial use of areas, calculated on the basis of additional costs incurred and income foregone.

...być przyznane jako płatność zryczałtowana lub jednorazowa na jednostkę dla zobowiązań dotyczących
rezygnacji
z komercyjnego użytkowania drzew i lasów, obliczana na podstawie dodatkowych...

...conservation, support may be granted as a flat-rate or one-off payment per unit for commitments to
renounce
commercial use of trees and forests, calculated on basis of additional costs incurred...
W należycie uzasadnionych przypadkach w odniesieniu do operacji dotyczących ochrony środowiska wsparcie może być przyznane jako płatność zryczałtowana lub jednorazowa na jednostkę dla zobowiązań dotyczących
rezygnacji
z komercyjnego użytkowania drzew i lasów, obliczana na podstawie dodatkowych poniesionych kosztów i utraconych dochodów.

In duly justified cases for operations concerning environmental conservation, support may be granted as a flat-rate or one-off payment per unit for commitments to
renounce
commercial use of trees and forests, calculated on basis of additional costs incurred and income foregone.

...oraz z jego odpowiednika należności celnych przywozowych (tak zwane „cło dodatkowe”) nie skutkuje
rezygnacją
ze zwykle wymagalnego dochodu.

...duty and its import duty equivalent (the additional customs duty), however, do not lead to revenue
forgone
which is otherwise due.
Jednakże wyłączenie z podatku akcyzowego oraz z jego odpowiednika należności celnych przywozowych (tak zwane „cło dodatkowe”) nie skutkuje
rezygnacją
ze zwykle wymagalnego dochodu.

The exemptions from excise duty and its import duty equivalent (the additional customs duty), however, do not lead to revenue
forgone
which is otherwise due.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich