Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rezerwa
Rezerwy obejmują wszystkie typy
rezerw
wymienione w art. 9 dyrektywy 78/660/EWG w pozycji A. IV pasywów, zgodnie z definicją zawartą w tej dyrektywie.

Reserves comprise all the types of
reserves
listed in Article 9 of Directive 78/660/EEC under Liabilities item A.IV, as defined therein.
Rezerwy obejmują wszystkie typy
rezerw
wymienione w art. 9 dyrektywy 78/660/EWG w pozycji A. IV pasywów, zgodnie z definicją zawartą w tej dyrektywie.

Reserves comprise all the types of
reserves
listed in Article 9 of Directive 78/660/EEC under Liabilities item A.IV, as defined therein.

Podczas gdy zgromadzone istniejące
rezerwy
wkładów oszczędnościowych były stopniowo przekazywane na rzecz CDC; zob. motyw 40.

Whereas the
stock
of existing deposits was gradually transferred to the CDC; see recital 40.
Podczas gdy zgromadzone istniejące
rezerwy
wkładów oszczędnościowych były stopniowo przekazywane na rzecz CDC; zob. motyw 40.

Whereas the
stock
of existing deposits was gradually transferred to the CDC; see recital 40.

...w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się tak, że ostatecznie całkowita kwota
rezerw
wkładów oszczędnościowych była alokowana na rzecz CDC.

Since the Decree of 27 September 1991 until the end of the first half of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the...
Od momentu wydania rozporządzenia z dnia 27 września 1991 r. do końca pierwszego półrocza 1999 r. część istniejących „środków na inwestycje w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się tak, że ostatecznie całkowita kwota
rezerw
wkładów oszczędnościowych była alokowana na rzecz CDC.

Since the Decree of 27 September 1991 until the end of the first half of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the CDC.

...„Livret bleu” i zadaniem finansowania mieszkań socjalnych, przekazując, począwszy od 1991 r.
rezerwy
wkładów oszczędnościowych związane z tymi środkami do CDC [61].

...between these uses, the Livret bleu and the task of financing social housing by redirecting the
amounts
relating to these uses to the CDC as from 1991 [61].
Zresztą Francja sama przyznała istnienie związku między tymi rozchodami, książeczkami oszczędnościowymi „Livret bleu” i zadaniem finansowania mieszkań socjalnych, przekazując, począwszy od 1991 r.
rezerwy
wkładów oszczędnościowych związane z tymi środkami do CDC [61].

Moreover, France has itself confirmed the existence of a link between these uses, the Livret bleu and the task of financing social housing by redirecting the
amounts
relating to these uses to the CDC as from 1991 [61].

Ta głęboka reforma systemu przełożyła się ponadto na stopniową zmianę alokacji istniejących
rezerw
wkładów oszczędnościowych [20].

Moreover, this radical reform of the system was reflected in a gradual reallocation of existing deposits [20].
Ta głęboka reforma systemu przełożyła się ponadto na stopniową zmianę alokacji istniejących
rezerw
wkładów oszczędnościowych [20].

Moreover, this radical reform of the system was reflected in a gradual reallocation of existing deposits [20].

...stosowania europejskiego wskaźnika wypłacalności od momentu całkowitego scentralizowania
rezerw
wkładów oszczędnościowych w CDC w 1999 r., Crédit Mutuel włączył do obliczeń rozsądnego zysku

...specified that, given the irrelevance of applying the European solvency ratio after the complete
transfer
of the deposits to the CDC in 1999, in order to calculate the reasonable profit
correspondi
Władze francuskie uściśliły, że zważywszy na brak zasadności stosowania europejskiego wskaźnika wypłacalności od momentu całkowitego scentralizowania
rezerw
wkładów oszczędnościowych w CDC w 1999 r., Crédit Mutuel włączył do obliczeń rozsądnego zysku wynikającego z książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” koszt środków własnych uzyskany w odniesieniu do innych produktów oszczędnościowych i innych przychodów, stosując jednak pewne ograniczenia ([…] do […]% w latach 1999–2005).

The French authorities specified that, given the irrelevance of applying the European solvency ratio after the complete
transfer
of the deposits to the CDC in 1999, in order to calculate the reasonable profit
corresponding
to the Livret bleu, Crédit Mutuel factored in a cost of capital in reference to its other savings products and resources, which it capped ([…]% to […]% between 1999 and 2005).

...stosowania europejskiego wskaźnika wypłacalności od momentu całkowitego scentralizowania
rezerw
wkładów oszczędnościowych w CDC w 1999 r., Crédit Mutuel [zaproponował] włączenie do obliczeń

Nevertheless, according to the French authorities, ‘in view of the lack of relevance of the application of the European solvency ratio from the time of full centralisation with the CDC in 1999,...
Niemniej, zdaniem władz francuskich, „zważywszy na brak zasadności stosowania europejskiego wskaźnika wypłacalności od momentu całkowitego scentralizowania
rezerw
wkładów oszczędnościowych w CDC w 1999 r., Crédit Mutuel [zaproponował] włączenie do obliczeń rozsądnego zysku wynikającego z książeczek oszczędnościowych »Livret bleu« kosztu środków własnych uzyskany w odniesieniu do innych produktów oszczędnościowych i innych przychodów”.

Nevertheless, according to the French authorities, ‘in view of the lack of relevance of the application of the European solvency ratio from the time of full centralisation with the CDC in 1999, Crédit Mutuel [proposes to] include, in order to calculate the reasonable profit in the Livret bleu, a cost of capital obtained by reference to that of the other savings products and other resources’.

EUR.
Rezerwa
wkładów oszczędnościowych z tytułu książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” wzrosła z 13 mld EUR (85 mld FRF) w 1991 do 22 mld EUR w 2008 r.

The amount invested in the Livret bleu rose from EUR 13 billion (FRF 85 billion) in 1991 to EUR 22 billion in 2008.
EUR.
Rezerwa
wkładów oszczędnościowych z tytułu książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” wzrosła z 13 mld EUR (85 mld FRF) w 1991 do 22 mld EUR w 2008 r.

The amount invested in the Livret bleu rose from EUR 13 billion (FRF 85 billion) in 1991 to EUR 22 billion in 2008.

W tym względzie zwróciły uwagę Komisji na coraz większy odsetek
rezerw
wkładów oszczędnościowych przeznaczany na cele finansowe w interesie ogólnych, gdzie proporcje zmieniły się z 50 % rezerw...

In this respect, they drew the attention of the Commission to the increase in the attribution of the deposits to financing objectives of general interest, for which the proportion rose from 50 % of...
W tym względzie zwróciły uwagę Komisji na coraz większy odsetek
rezerw
wkładów oszczędnościowych przeznaczany na cele finansowe w interesie ogólnych, gdzie proporcje zmieniły się z 50 % rezerw wkładów z książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” w latach 1975–1983, na 65 % w latach 1983–1991 i 100 % wkładów scentralizowanych w CDC w 1998 r.;

In this respect, they drew the attention of the Commission to the increase in the attribution of the deposits to financing objectives of general interest, for which the proportion rose from 50 % of Livret bleu deposits between 1975 and 1983, to 65 % between 1983 and 1991, to 100 % of deposits centralised with the CDC from 1998 onwards.

Rozporządzenie z dnia 27 września 1991 r. ustalające wysokość
rezerw
wkładów oszczędnościowych przeznaczanych przez Crédit Mutuel na inwestycje w interesie ogólnym, JORF nr 275 z dnia 26 listopada...

Decree of 27 September 1991 defining the general-interest uses of the Crédit Mutuel, French Official Gazette No 275, 26 November 1991, p. 15383.
Rozporządzenie z dnia 27 września 1991 r. ustalające wysokość
rezerw
wkładów oszczędnościowych przeznaczanych przez Crédit Mutuel na inwestycje w interesie ogólnym, JORF nr 275 z dnia 26 listopada 1991 r., s. 15383.

Decree of 27 September 1991 defining the general-interest uses of the Crédit Mutuel, French Official Gazette No 275, 26 November 1991, p. 15383.

Rezerwy
wkładów oszczędnościowych scentralizowane w CDC

Centralised
allocation
CDC
Rezerwy
wkładów oszczędnościowych scentralizowane w CDC

Centralised
allocation
CDC

Średnie roczne
rezerwy
wkładów oszczędnościowych

Annual average deposits
Średnie roczne
rezerwy
wkładów oszczędnościowych

Annual average deposits

prowizja za pośrednictwo wypłacana dla CDC przez Crédit Mutuel od scentralizowanych
rezerw
wkładów na książeczkach oszczędnościowych „Livret bleu” nie mogła stanowić pomocy, ale jedynie wynagrodzenie...

The brokerage commission paid by the CDC to Crédit Mutuel on the total Livret bleu deposits centralised with it did not constitute aid, but rather remuneration for a service rendered by the bank, the...
prowizja za pośrednictwo wypłacana dla CDC przez Crédit Mutuel od scentralizowanych
rezerw
wkładów na książeczkach oszczędnościowych „Livret bleu” nie mogła stanowić pomocy, ale jedynie wynagrodzenie za świadczenie usługi przez bank, którego wysokość została ustalona umownie w 1991 na 1,3 %.

The brokerage commission paid by the CDC to Crédit Mutuel on the total Livret bleu deposits centralised with it did not constitute aid, but rather remuneration for a service rendered by the bank, the price of which had been set in 1991 at 1,3 %.

Prowizja ta, ustalona początkowo na 1,3 %
rezerw
wkładów na książeczkach oszczędnościowych „Livret bleu” przekazywanych na rachunek CDC, została obniżona do 1,2 % z dniem 1 stycznia 2005 r., a...

This commission, which was initially set at 1,3 % of the Livret bleu deposits
allocated
to the CDC, was reduced to 1,2 % on 1 January 2005, then to 1,1 % on 1 November 2005. The CDC uses the funds...
Prowizja ta, ustalona początkowo na 1,3 %
rezerw
wkładów na książeczkach oszczędnościowych „Livret bleu” przekazywanych na rachunek CDC, została obniżona do 1,2 % z dniem 1 stycznia 2005 r., a następnie do 1,1 % z dniem 1 listopada 2005 r. CDC wykorzystuje środki zebrane przez Crédit Mutuel głównie na finansowanie mieszkań socjalnych.

This commission, which was initially set at 1,3 % of the Livret bleu deposits
allocated
to the CDC, was reduced to 1,2 % on 1 January 2005, then to 1,1 % on 1 November 2005. The CDC uses the funds collected by Crédit Mutuel mainly to finance social housing.

...przeznaczany na cele finansowe w interesie ogólnych, gdzie proporcje zmieniły się z 50 %
rezerw
wkładów z książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” w latach 1975–1983, na 65 % w latach 198

In this respect, they drew the attention of the Commission to the increase in the attribution of the deposits to financing objectives of general interest, for which the proportion rose from 50 % of...
W tym względzie zwróciły uwagę Komisji na coraz większy odsetek rezerw wkładów oszczędnościowych przeznaczany na cele finansowe w interesie ogólnych, gdzie proporcje zmieniły się z 50 %
rezerw
wkładów z książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” w latach 1975–1983, na 65 % w latach 1983–1991 i 100 % wkładów scentralizowanych w CDC w 1998 r.;

In this respect, they drew the attention of the Commission to the increase in the attribution of the deposits to financing objectives of general interest, for which the proportion rose from 50 % of Livret bleu deposits between 1975 and 1983, to 65 % between 1983 and 1991, to 100 % of deposits centralised with the CDC from 1998 onwards.

Jako rachunki
rezerw
można wykorzystywać rachunki rozliczeniowe instytucji w KBC.

Institutions’ settlement accounts with the NCBs may be used as
reserve
accounts.
Jako rachunki
rezerw
można wykorzystywać rachunki rozliczeniowe instytucji w KBC.

Institutions’ settlement accounts with the NCBs may be used as
reserve
accounts.

...krajowym banku centralnym każdego państwa członkowskiego, w którym posiada placówkę. Jako rachunki
rezerw
można wykorzystywać rachunki rozliczeniowe instytucji w krajowych bankach centralnych.

The holding of minimum reserves through an intermediary is subject to the provisions specified in Regulation ECB/2003/9.
W przypadku instytucji posiadających więcej niż jedną placówkę w danym państwie członkowskim rzeczywista centrala odpowiada za spełnienie łącznych wymogów w zakresie rezerwy obowiązkowej dla wszystkich krajowych placówek danej instytucji [105]. Instytucja posiadająca placówki w więcej niż jednym państwie członkowskim musi utrzymywać rezerwę obowiązkową stosowną do podstawy naliczania rezerwy określonej w danym państwie członkowskim w krajowym banku centralnym każdego państwa członkowskiego, w którym posiada placówkę. Jako rachunki
rezerw
można wykorzystywać rachunki rozliczeniowe instytucji w krajowych bankach centralnych.

The holding of minimum reserves through an intermediary is subject to the provisions specified in Regulation ECB/2003/9.

Ponadto nieopodatkowane
rezerwy
można wykorzystać w celu pokrycia 100 % wszystkich kwalifikowalnych wydatków, niezależnie od obszaru i kwoty kwalifikowalnych kosztów inwestycji.

Moreover, the tax-free
reserves
can be used for all eligible expenditures up to 100 %, irrespective of the area and the amount of eligible investment costs.
Ponadto nieopodatkowane
rezerwy
można wykorzystać w celu pokrycia 100 % wszystkich kwalifikowalnych wydatków, niezależnie od obszaru i kwoty kwalifikowalnych kosztów inwestycji.

Moreover, the tax-free
reserves
can be used for all eligible expenditures up to 100 %, irrespective of the area and the amount of eligible investment costs.

Podstawa naliczania
rezerwy
: suma pozycji bilansu stanowiących podstawę obliczania wysokości rezerwy obowiązkowej dla danej instytucji kredytowej.

Reserve
account: an account with the
national central bank
on which a
counterparty
’s reserve holdings are maintained. The counterparties’ settlement accounts with the national central banks may be...
Podstawa naliczania
rezerwy
: suma pozycji bilansu stanowiących podstawę obliczania wysokości rezerwy obowiązkowej dla danej instytucji kredytowej.

Reserve
account: an account with the
national central bank
on which a
counterparty
’s reserve holdings are maintained. The counterparties’ settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts.

...w każdym przypadku gdy działając w ramach pełnego zestawu usług Eurosystemu w zakresie zarządzania
rezerwami
, świadczy on jedną lub kilka usług, bądź też określoną część usługi.

...service, which such an ISP provides and which form(s) part of the complete set of the Eurosystem
reserve
management services.
Usługodawca Indywidualny podlega niniejszym wytycznym oraz wymogom odnoszącym się do usług Eurosystemu w zakresie zarządzania rezerwami w każdym przypadku gdy działając w ramach pełnego zestawu usług Eurosystemu w zakresie zarządzania
rezerwami
, świadczy on jedną lub kilka usług, bądź też określoną część usługi.

An ISP shall be subject to this Guideline and the requirements of the Eurosystem reserve management services as regards one or more Eurosystem reserve management services, or part of such service, which such an ISP provides and which form(s) part of the complete set of the Eurosystem
reserve
management services.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich