Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rad
...0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
...0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
...0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
...0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
...0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
średnicę lub długość osi głównej powyżej 0,15 m, ale nie większą niż 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 2
rad
(radianów)/s2; lub
Exceeding 0,15 m but not exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 2 rad (radians)/s2; or
...osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
średnicę lub długość osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
...osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
średnicę lub długość osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
...osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
średnicę lub długość osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
...osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
średnicę lub długość osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
...osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
średnicę lub długość osi głównej powyżej 1 m i możliwość zmiany położenia kątowego z przyspieszeniami powyżej 0,5
rad
(radianów)/s2;
Exceeding 1 m in diameter or major axis length and capable of angular accelerations exceeding 0,5 rad (radians)/s2;
...były w stanie wytrzymać promieniowanie i całkowitym natężeniu powyżej 50 × 103 Gy (krzem) (5 × 106
rad
(krzem) bez pogorszenia własności eksploatacyjnych.
Radiation-hardened cameras, or lenses thereof, other than those specified in 6A203.c., specially designed, or rated as radiation-hardened, to withstand a total radiation dose greater than 50 × 103 Gy...
Kamery telewizyjne zabezpieczone przed promieniowaniem lub soczewki do nich, inne niż wymienione w 6A203.c., skonstruowane w taki sposób (lub jako takie sklasyfikowane), aby były w stanie wytrzymać promieniowanie i całkowitym natężeniu powyżej 50 × 103 Gy (krzem) (5 × 106
rad
(krzem) bez pogorszenia własności eksploatacyjnych.
Radiation-hardened cameras, or lenses thereof, other than those specified in 6A203.c., specially designed, or rated as radiation-hardened, to withstand a total radiation dose greater than 50 × 103 Gy (silicon) (5 × 106 rad (silicon)) without operational degradation.
...były w stanie wytrzymać promieniowanie o całkowitym natężeniu powyżej 50 × 103 Gy (krzem) (5 x 106
rad
(krzem) bez pogorszenia własności eksploatacyjnych.
Radiation-hardened cameras, or lenses thereof, other than those specified in 6A203.c., specially designed, or rated as radiation-hardened, to withstand a total radiation dose greater than 50 × 103...
Kamery telewizyjne zabezpieczone przed promieniowaniem lub soczewki do nich, inne niż wymienione w 6A203.c., skonstruowane w taki sposób (lub jako takie sklasyfikowane), aby były w stanie wytrzymać promieniowanie o całkowitym natężeniu powyżej 50 × 103 Gy (krzem) (5 x 106
rad
(krzem) bez pogorszenia własności eksploatacyjnych.
Radiation-hardened cameras, or lenses thereof, other than those specified in 6A203.c., specially designed, or rated as radiation-hardened, to withstand a total radiation dose greater than 50 × 103 Gy(silicon) (5 × 106 rad (silicon)) without operational degradation.
Kąt padającej wiązki światła (0) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (0) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or...
Kąt padającej wiązki światła (0) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (0) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or 30°).
Kąt padającej wiązki światła (θ) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (θ) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or...
Kąt padającej wiązki światła (θ) wynosi optymalnie 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) w stosunku do linii prostopadłej do powierzchni badanej i nie przekracza górnej granicy tolerancji (tj. 0,53 rad lub 30°).
The angle of the incident beam (θ) should preferably be 0,44 ± 0,09
rad
(25 ± 5°) from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance (i.e. 0,53 rad or 30°). Rad
–226 (226Ra), stopy oraz związki radu–226, mieszaniny zawierające rad–226, powstałe z nich wyroby, oraz produkty i urządzenia powstałe z wyżej wymienionych.
Radium-226 (226Ra), radium-226 alloys, radium-226 compounds, mixtures containing radium-226, manufactures therof, and products or devices containing any of the foregoing.
Rad
–226 (226Ra), stopy oraz związki radu–226, mieszaniny zawierające rad–226, powstałe z nich wyroby, oraz produkty i urządzenia powstałe z wyżej wymienionych.
Radium-226 (226Ra), radium-226 alloys, radium-226 compounds, mixtures containing radium-226, manufactures therof, and products or devices containing any of the foregoing.
Rad–226 (226Ra), stopy oraz związki radu–226, mieszaniny zawierające
rad
–226, powstałe z nich wyroby, oraz produkty i urządzenia powstałe z wyżej wymienionych.
Radium-226 (226Ra), radium-226 alloys, radium-226 compounds, mixtures containing radium-226, manufactures therof, and products or devices containing any of the foregoing.
Rad–226 (226Ra), stopy oraz związki radu–226, mieszaniny zawierające
rad
–226, powstałe z nich wyroby, oraz produkty i urządzenia powstałe z wyżej wymienionych.
Radium-226 (226Ra), radium-226 alloys, radium-226 compounds, mixtures containing radium-226, manufactures therof, and products or devices containing any of the foregoing.
BEREC powinien również służyć jako podmiot dostarczający przemyśleń, dyskusji i
rad
dla Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.
BEREC should also serve as a body for reflection, debate and
advice
for the European Parliament, the Council
and the Commission in the electronic communications field.
BEREC powinien również służyć jako podmiot dostarczający przemyśleń, dyskusji i
rad
dla Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.
BEREC should also serve as a body for reflection, debate and
advice
for the European Parliament, the Council
and the Commission in the electronic communications field.
Należy położyć właściwy nacisk na badania długoterminowe, z uwzględnieniem
rad
organów doradczych wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych (dalej...
Proper emphasis should be put on long-term research, taking into account advice provided by the advisory bodies of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (hereinafter the FCH Joint...
Należy położyć właściwy nacisk na badania długoterminowe, z uwzględnieniem
rad
organów doradczych wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych (dalej zwanego „wspólnym przedsiębiorstwem FCH”).
Proper emphasis should be put on long-term research, taking into account advice provided by the advisory bodies of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (hereinafter the FCH Joint Undertaking).
...towarowego zainteresowane państwa członkowskie i zarządcy infrastruktury współpracują w ramach
rad
, o których mowa w ust. 1 i 2, w celu zapewnienia rozwoju tego korytarza towarowego zgodnie z jeg
...States and infrastructure managers concerned by a freight corridor shall cooperate within the
boards
referred to in paragraphs 1 and 2 to ensure the development of the freight corridor in accord
W odniesieniu do korytarza towarowego zainteresowane państwa członkowskie i zarządcy infrastruktury współpracują w ramach
rad
, o których mowa w ust. 1 i 2, w celu zapewnienia rozwoju tego korytarza towarowego zgodnie z jego planem wdrożenia.
The Member States and infrastructure managers concerned by a freight corridor shall cooperate within the
boards
referred to in paragraphs 1 and 2 to ensure the development of the freight corridor in accordance with its implementation plan.
...politycznego i operacyjnego rozwoju sytuacji przedstawia EUMC nowe opcje stanowiące podstawę
rad
w sprawach wojskowych, udzielanych PSC,
In the light of political and operational developments, it provides new options to the EUMC as a basis for EUMC's military advice to the PSC;
w świetle politycznego i operacyjnego rozwoju sytuacji przedstawia EUMC nowe opcje stanowiące podstawę
rad
w sprawach wojskowych, udzielanych PSC,
In the light of political and operational developments, it provides new options to the EUMC as a basis for EUMC's military advice to the PSC;