Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: r
...zastrzeżeń do zmiany wspólnotowej definicji sektora hutnictwa żelaza i stali, którą w 2002
r
. rozszerzono również na producentów rur, takie zmiany w prawodawstwie wspólnotowym nie mogły mieć

Although Romania did not object within three months to the change in 2002 of the Community definition of the steel industry to also cover tube producers, those changes in Community law could not have...
Jeżeli nawet Rumunia nie zgłosiła w terminie trzech miesięcy zastrzeżeń do zmiany wspólnotowej definicji sektora hutnictwa żelaza i stali, którą w 2002
r
. rozszerzono również na producentów rur, takie zmiany w prawodawstwie wspólnotowym nie mogły mieć zastosowania do środków wykraczających poza zakres układu europejskiego, mianowicie do środków nieobjętych traktatem EWWiS.

Although Romania did not object within three months to the change in 2002 of the Community definition of the steel industry to also cover tube producers, those changes in Community law could not have become applicable to measures that fall outside the scope of the Europe Agreement, namely those that were not covered by the ECSC Treaty.

...zastrzeżeń do zmiany wspólnotowej definicji sektora hutnictwa żelaza i stali, którą w 2002
r
. rozszerzono również na producentów rur, takie zmiany w prawodawstwie wspólnotowym nie mogły mieć

Even if Poland did not object within three months to the change made in 2002 to the Community definition of the steel industry to include tube producers, these changes in Community law could not have...
Nawet jeżeli Polska nie zgłosiła w terminie trzech miesięcy zastrzeżeń do zmiany wspólnotowej definicji sektora hutnictwa żelaza i stali, którą w 2002
r
. rozszerzono również na producentów rur, takie zmiany w prawodawstwie wspólnotowym nie mogły mieć zastosowania do środków wykraczających poza zakres Układu Europejskiego, a mianowicie środków nieobjętych traktatem EWWiS.

Even if Poland did not object within three months to the change made in 2002 to the Community definition of the steel industry to include tube producers, these changes in Community law could not have become applicable to measures that fall outside of the scope of the Europe Agreement, i.e. those that were not covered by the ECSC Treaty.

Badanie due diligence zostało przeprowadzone w maju 2003 r. W kwietniu 2005
r
. […] rozszerzyła zakres badania due diligence ze względu na potencjalną możliwość zakupu PZL Wrocław, podmiotu powstałego...

The due diligence study was performed in May 2003. In April 2005 […] extended the scope of the due diligence with a view to the potential purchase of PZL Wrocław, which had been incorporated in 2004....
Badanie due diligence zostało przeprowadzone w maju 2003 r. W kwietniu 2005
r
. […] rozszerzyła zakres badania due diligence ze względu na potencjalną możliwość zakupu PZL Wrocław, podmiotu powstałego w 2004 r. W czerwcu 2005 r. dokumentacja została przekazana firmie […].

The due diligence study was performed in May 2003. In April 2005 […] extended the scope of the due diligence with a view to the potential purchase of PZL Wrocław, which had been incorporated in 2004. In June 2005 the documentation was given to […].

W dniu 13 listopada 2009
r
. rozszerzono zakres szczegółowego podstępowania wyjaśniającego, ponieważ:

The in-depth investigation was extended on 13 November 2009 because:
W dniu 13 listopada 2009
r
. rozszerzono zakres szczegółowego podstępowania wyjaśniającego, ponieważ:

The in-depth investigation was extended on 13 November 2009 because:

...z Kanadą, Hongkongiem, Japonią, Koreą i Stanami Zjednoczonymi, której zakres został w maju 1997
r
. rozszerzony na Państwa Członkowskie ASEAN (Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej) i C

In April 1993 the Council adopted a Decision authorising the Commission to negotiate a customs cooperation agreement on behalf of the Community with Canada, Hong Kong, Japan, Korea and the United...
W kwietniu 1993 r. Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję do prowadzenia w imieniu Wspólnoty negocjacji dotyczących umowy o współpracy celnej z Kanadą, Hongkongiem, Japonią, Koreą i Stanami Zjednoczonymi, której zakres został w maju 1997
r
. rozszerzony na Państwa Członkowskie ASEAN (Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej) i Chiny.

In April 1993 the Council adopted a Decision authorising the Commission to negotiate a customs cooperation agreement on behalf of the Community with Canada, Hong Kong, Japan, Korea and the United States which was extended in May 1997 with regard to the ASEAN countries and China.

W związku z powyższym środki nałożone na przywóz pochodzący z Indii zostały w listopadzie 2004
r
. rozszerzone na przywóz tej samej folii PET wysyłanej z Brazylii i Izraela, niezależnie od tego, czy...

Consequently, the measures imposed on imports originating in India were extended in November 2004 to imports of the same PET film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as...
W związku z powyższym środki nałożone na przywóz pochodzący z Indii zostały w listopadzie 2004
r
. rozszerzone na przywóz tej samej folii PET wysyłanej z Brazylii i Izraela, niezależnie od tego, czy była ona zgłoszona jako pochodząca z Brazylii lub Izraela, czy też nie, z wyjątkiem folii produkowanych przez autentycznie brazylijskiego producenta oraz autentycznie izraelskiego producenta.

Consequently, the measures imposed on imports originating in India were extended in November 2004 to imports of the same PET film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as originating in Brazil or Israel or not, with the exception of those produced by a genuine Brazilian producer and a genuine Israeli producer.

na mocy dekretu królewskiego z dnia 10 października 2011
r
. rozszerzono na upoważnione spółdzielnie możliwość korzystania z gwarancji ustanowionej dekretem królewskim z dnia 14 listopada 2008 r.,...

the royal decree of 10 October 2011 extended the guarantee introduced by the royal decree of 14 November 2008 to cover recognised cooperatives, so that the special fund also protected their capital.
na mocy dekretu królewskiego z dnia 10 października 2011
r
. rozszerzono na upoważnione spółdzielnie możliwość korzystania z gwarancji ustanowionej dekretem królewskim z dnia 14 listopada 2008 r., przy czym kapitał tych spółdzielni zabezpiecza również specjalny fundusz.

the royal decree of 10 October 2011 extended the guarantee introduced by the royal decree of 14 November 2008 to cover recognised cooperatives, so that the special fund also protected their capital.

W następstwie informacji przekazanych przez Hiszpanię, Komisja postanowiła, w dniu 2 lipca 2002
r
., rozszerzyć na inne działania postępowanie, które zostało już wszczęte w stosunku do wspomnianej...

Following the information provided by Spain, the Commission decided on 2 July 2002 to extend to other measures the procedure already initiated against the loan and guarantee referred to in recital...
W następstwie informacji przekazanych przez Hiszpanię, Komisja postanowiła, w dniu 2 lipca 2002
r
., rozszerzyć na inne działania postępowanie, które zostało już wszczęte w stosunku do wspomnianej powyżej pożyczki i gwarancji, o których mowa w motywie (2).

Following the information provided by Spain, the Commission decided on 2 July 2002 to extend to other measures the procedure already initiated against the loan and guarantee referred to in recital (2).

...2002 r. został ponownie zaktualizowany w lutym 2003 r. (plan operacyjny z dnia 26 lutego 2003
r
., rozszerzony o kompletny plan zysków i strat), a następnie raz jeszcze poddany aktualizacji w lis

The business plan of September 2002 was updated again in February 2003 (business plan of 26 February 2003, extended to include complete profit and loss planning) and then again in November 2003...
Plan operacyjny z września 2002 r. został ponownie zaktualizowany w lutym 2003 r. (plan operacyjny z dnia 26 lutego 2003
r
., rozszerzony o kompletny plan zysków i strat), a następnie raz jeszcze poddany aktualizacji w listopadzie 2003 r. (plan operacyjny z dnia 28 listopada 2003 r.).

The business plan of September 2002 was updated again in February 2003 (business plan of 26 February 2003, extended to include complete profit and loss planning) and then again in November 2003 (business plan of 28 November 2003).

Na mocy porozumienia z dnia 15 czerwca 1994
r
., rozszerzonego rozporządzeniem z dnia 18 grudnia 1995 r. [7] i rozporządzeniem z dnia 19 września 2001 r. [8], Interbev wprowadził stawkę na krajowy...

Under an inter-branch agreement of 15 June 1994, extended by Decree of 18 December 1995 [7] and by Decree of 19 September 2001 [8], Interbev introduced a levy for the National Livestock Fund.
Na mocy porozumienia z dnia 15 czerwca 1994
r
., rozszerzonego rozporządzeniem z dnia 18 grudnia 1995 r. [7] i rozporządzeniem z dnia 19 września 2001 r. [8], Interbev wprowadził stawkę na krajowy fundusz produkcji zwierzęcej.

Under an inter-branch agreement of 15 June 1994, extended by Decree of 18 December 1995 [7] and by Decree of 19 September 2001 [8], Interbev introduced a levy for the National Livestock Fund.

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 56/96 z dnia 28 października 1996
r
. rozszerzyła współpracę Umawiających się Stron Porozumienia, uwzględniając Europejskie Służby ds. Zatrudnienia (EURES) w...

Decision of the EEA Joint Committee No 56/96 of 28 October 1996 extended the cooperation between the Contracting Parties to the Agreement by including in Protocol 31 to the Agreement the European...
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 56/96 z dnia 28 października 1996
r
. rozszerzyła współpracę Umawiających się Stron Porozumienia, uwzględniając Europejskie Służby ds. Zatrudnienia (EURES) w protokole 31 do Porozumienia.

Decision of the EEA Joint Committee No 56/96 of 28 October 1996 extended the cooperation between the Contracting Parties to the Agreement by including in Protocol 31 to the Agreement the European Employment Services network (Eures).

Dnia 17 czerwca 2011
r
. rozszerzono AOC powyższego przewoźnika w celu włączenia trzeciego statku powietrznego typu BAE-146 o znaku rejestracyjnym ZA-MAN, jednak nie przedstawiono dowodów...

Whilst the AOC was extended on 17 June 2011 to add a third aircraft of type BAE-146 with registration mark ZA-MAN, no evidence was provided that ex-ante verifications had been conducted by the...
Dnia 17 czerwca 2011
r
. rozszerzono AOC powyższego przewoźnika w celu włączenia trzeciego statku powietrznego typu BAE-146 o znaku rejestracyjnym ZA-MAN, jednak nie przedstawiono dowodów przeprowadzenia weryfikacji ex-ante przez właściwe organy Albanii przed wydaniem certyfikatu zdatności do lotu i włączenia trzeciego statku powietrznego do AOC.

Whilst the AOC was extended on 17 June 2011 to add a third aircraft of type BAE-146 with registration mark ZA-MAN, no evidence was provided that ex-ante verifications had been conducted by the competent authorities of Albania prior to the issuance of the certificate of airworthiness and the addition of the aircraft on the AOC.

W praktyce dekret z 2004
r
. rozszerzył zasięg taryf preferencyjnych, z których korzystał już producent aluminium Alcoa, na trzy przedsiębiorstwa energochłonne z siedzibą na Sardynii: Portovesme –...

In practice, the 2004 Decree extended the preferential tariff already enjoyed by aluminium producer Alcoa to three energy-intensive companies located in Sardinia: Portovesme, a producer of zinc,...
W praktyce dekret z 2004
r
. rozszerzył zasięg taryf preferencyjnych, z których korzystał już producent aluminium Alcoa, na trzy przedsiębiorstwa energochłonne z siedzibą na Sardynii: Portovesme – producenta cynku, srebra i ołowiu [5]; ILA – producenta przetworzonych wyrobów aluminiowych; oraz Eurallumina – producenta tlenku glinu [6].

In practice, the 2004 Decree extended the preferential tariff already enjoyed by aluminium producer Alcoa to three energy-intensive companies located in Sardinia: Portovesme, a producer of zinc, silver and lead [5]; ILA, a producer of processed aluminium products; and Eurallumina, a producer of alumina [6].

...tak, aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich z dniem 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [6], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the measures in force on...
W marcu 2004 r. w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [6] Komisja, z własnej inicjatywy, wszczęła częściowy przegląd tymczasowy obowiązujących środków w odniesieniu do przywozu chlorku potasu pochodzącego z Białorusi i Rosji w celu zbadania, czy należy je zmienić tak, aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich z dniem 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [6], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the measures in force on imports of potash originating in Belarus and Russia in order to examine whether they should be amended to take account of the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 (enlargement).

...tak aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich w dniu 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the existing measures to...
W marcu 2004 r. w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [4] Komisja z własnej inicjatywy wszczęła częściowy przegląd okresowy obowiązujących środków w celu zbadania, czy należy je zmienić, tak aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich w dniu 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the existing measures to examine whether they should be amended to take account of the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 (Enlargement).

...tak, aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich z dnia 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [3], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the existing measures to...
W marcu 2004 r. w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3] Komisja z własnej inicjatywy rozpoczęła częściowy przegląd okresowy obowiązujących środków w celu zbadania, czy należy je zmienić tak, aby uwzględnić rozszerzenie Unii Europejskiej do 25 Państw Członkowskich z dnia 1 maja 2004
r
. („rozszerzenie”).

In March 2004, by means of a notice published in the Official Journal of the European Union [3], the Commission launched, on its own initiative, a partial interim review of the existing measures to examine whether they should be amended to take account of the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 (enlargement).

...połowów gatunków objętych Konwencją SEAFO na obszarze Konwencji SEAFO, do dnia 1 czerwca 2007
r
. zgłasza Komisji szczegółowe informacje na temat przeładunków dokonanych przez statki pływające po

Each Member State with vessels authorized to fish in the SEAFO Convention Area for species covered by the SEAFO Convention, shall notify to by 1 June 2007 to the Commission the details of the...
Każde państwo członkowskie, którego statki są upoważnione do prowadzenia połowów gatunków objętych Konwencją SEAFO na obszarze Konwencji SEAFO, do dnia 1 czerwca 2007
r
. zgłasza Komisji szczegółowe informacje na temat przeładunków dokonanych przez statki pływające pod jego banderą.

Each Member State with vessels authorized to fish in the SEAFO Convention Area for species covered by the SEAFO Convention, shall notify to by 1 June 2007 to the Commission the details of the transshipments by its flag vessels.

Producenci bezzwłocznie i najpóźniej do dnia 1 czerwca 2012
r
. zgłaszają Komisji nazwy, które zamieszczają lub zamierzają zamieścić na świadectwach zgodności.

Manufacturers shall notify the Commission without delay and not later than by 1 June 2012 of the names they indicate or intend to indicate on the certificates of conformity.
Producenci bezzwłocznie i najpóźniej do dnia 1 czerwca 2012
r
. zgłaszają Komisji nazwy, które zamieszczają lub zamierzają zamieścić na świadectwach zgodności.

Manufacturers shall notify the Commission without delay and not later than by 1 June 2012 of the names they indicate or intend to indicate on the certificates of conformity.

Agencja ratingowa, która nie wystawiała ratingów kredytowych przed dniem 7 grudnia 1999
r
., zgłasza dane za okresy sprawozdawcze następujące po pierwszym dniu, w którym wystawiła rating kredytowy.

A credit rating agency that did not issue credit ratings prior to 7 December 1999 shall report data for the reporting periods following the first date on which it issued a credit rating.
Agencja ratingowa, która nie wystawiała ratingów kredytowych przed dniem 7 grudnia 1999
r
., zgłasza dane za okresy sprawozdawcze następujące po pierwszym dniu, w którym wystawiła rating kredytowy.

A credit rating agency that did not issue credit ratings prior to 7 December 1999 shall report data for the reporting periods following the first date on which it issued a credit rating.

„Do dnia 1 stycznia 2014
r
. zgłaszający przedkłada Komisji sprawozdanie w sprawie realizacji środków określonych w załączniku.”;

‘By 1 January 2014, the notifier shall submit to the Commission a report on the implementation of the measures set out in the Annex.’;
„Do dnia 1 stycznia 2014
r
. zgłaszający przedkłada Komisji sprawozdanie w sprawie realizacji środków określonych w załączniku.”;

‘By 1 January 2014, the notifier shall submit to the Commission a report on the implementation of the measures set out in the Annex.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich