Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: płaski
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, jest pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, jest pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, jest pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed barierą, jest pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.

Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed sztywną barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 metres before the rigid barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia cześć toru, na odcinku co najmniej 5 m przed sztywną barierą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 metres before the rigid barrier, shall be horizontal,
flat
and smooth.

...m przed przeszkodą, powinna być pozioma (nachylenie mniejsze niż 3 % mierzone na odcinku 1 metra),
płaska
i gładka.

...before the barrier, shall be horizontal (slope less than 3 % measured over a length of one metre),
flat
and smooth.
Końcowa część toru, co najmniej 5 m przed przeszkodą, powinna być pozioma (nachylenie mniejsze niż 3 % mierzone na odcinku 1 metra),
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, shall be horizontal (slope less than 3 % measured over a length of one metre),
flat
and smooth.

Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed przeszkodą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.
Ostatnia część toru, na odcinku co najmniej 5 m przed przeszkodą, musi być pozioma,
płaska
i gładka.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal,
flat
and smooth.

Butle, skrzynki na butelki, butelki
płaskie
i szpule

Carboys, bottle cases, flasks and bobbins
Butle, skrzynki na butelki, butelki
płaskie
i szpule

Carboys, bottle cases, flasks and bobbins

Wagony powinny być zdolne do pokonywania łuków o promieniu 60 m (wagony
płaskie
) i 75 m (inne rodzaje wagonów) na standardowym prześwicie toru oraz łuków 120 m na torach o szerokim prześwicie.

It shall be possible for the wagons to run through curve of 60 m radius for
flat
wagons and 75 m for other types on standard-gauge track and through curves of 120 m on broad-gauge track.
Wagony powinny być zdolne do pokonywania łuków o promieniu 60 m (wagony
płaskie
) i 75 m (inne rodzaje wagonów) na standardowym prześwicie toru oraz łuków 120 m na torach o szerokim prześwicie.

It shall be possible for the wagons to run through curve of 60 m radius for
flat
wagons and 75 m for other types on standard-gauge track and through curves of 120 m on broad-gauge track.

...względem płaskości kineskopów: kineskop sferyczny (w tym półpłaski i typu „full square”), kineskop
płaski
i kineskop całkowicie płaski (typu „real flat”) lub typu „flat slim”.

...centre of the screen) of not less than 0,4 mm. Furthermore, the products can be specified by the
flatness
of their tubes: the bulb-type (including semi-flat/full square), the flat tubes and real fl
Produkt objęty postępowaniem może mieć dowolną przekątną ekranu (tzn. aktywną część kineskopu, mierzoną w linii prostej), z ekranem o dowolnym stosunku szerokości do wysokości i o podziałce (tj. o przerwie pomiędzy dwiema liniami tego samego koloru w centrum ekranu) nie mniejszej niż 0,4 mm. Ponadto produkty mogą różnić się pod względem płaskości kineskopów: kineskop sferyczny (w tym półpłaski i typu „full square”), kineskop
płaski
i kineskop całkowicie płaski (typu „real flat”) lub typu „flat slim”.

The product concerned can have a diagonal measurement of the screen (i.e. the active part of the picture tube measured in a straight line) of any size, with a screen width/height ratio of any number, and with a pitch (i.e. the gap between two lines of the same colour at the centre of the screen) of not less than 0,4 mm. Furthermore, the products can be specified by the
flatness
of their tubes: the bulb-type (including semi-flat/full square), the flat tubes and real flat or flat-slim tubes.

...obrys tablicy, który składa się z czterech wyraźnie rozpoznawalnych krawędzi, jeżeli tablica jest
płaska
i prostokątna o całkowitej grubości materiału nieprzekraczającej 10 mm;

...outline of a plate which would have a total of four clearly identifiable edges if its shape were
flat
and rectangular and of an overall material thickness not exceeding 10 mm;
„krawędź tablicy” oznacza obrys tablicy, który składa się z czterech wyraźnie rozpoznawalnych krawędzi, jeżeli tablica jest
płaska
i prostokątna o całkowitej grubości materiału nieprzekraczającej 10 mm;

‘plate edge’ means the outline of a plate which would have a total of four clearly identifiable edges if its shape were
flat
and rectangular and of an overall material thickness not exceeding 10 mm;

Ciężarówki z platformami
płaskimi
i wywrotki

Flatbed and Tipper trucks
Ciężarówki z platformami
płaskimi
i wywrotki

Flatbed and Tipper trucks

Blok, w którym zachodzi uderzenie pojazdu i przemieszczenie, musi być poziomy,
płaski
i pozbawiony zanieczyszczeń oraz reprezentatywny dla zwykłej, suchej, pozbawionej zanieczyszczeń powierzchni...

The part in which vehicle impact and displacement occur shall be horizontal,
flat
and uncontaminated, and representative of a normal, dry, uncontaminated road surface.
Blok, w którym zachodzi uderzenie pojazdu i przemieszczenie, musi być poziomy,
płaski
i pozbawiony zanieczyszczeń oraz reprezentatywny dla zwykłej, suchej, pozbawionej zanieczyszczeń powierzchni drogi.

The part in which vehicle impact and displacement occur shall be horizontal,
flat
and uncontaminated, and representative of a normal, dry, uncontaminated road surface.

Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood
Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood

Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood
Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood

Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood
Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood

Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood
Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood

Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood
Palety
płaskie
i nadstawki do palet płaskich z drewna

Flat
pallets and pallet collars of wood

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich