Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przywództwo
Ze względu na
przywództwo
rynkowe i cenowe, zwiększony przywóz spowodował obniżkę cen w całej Wspólnocie.

Due to the market and price
leadership
of imports, increased imports drove down prices throughout the Community.
Ze względu na
przywództwo
rynkowe i cenowe, zwiększony przywóz spowodował obniżkę cen w całej Wspólnocie.

Due to the market and price
leadership
of imports, increased imports drove down prices throughout the Community.

Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, cooperation, synergy, decision-making, delegation
Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, cooperation, synergy, decision-making, delegation

Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, co-operation, synergy, decision-making, delegation
Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, co-operation, synergy, decision-making, delegation

Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, cooperation, synergy, decision-making, delegation
Przywództwo
, współpraca, efekt synergii, podejmowanie decyzji, delegowanie pracy

Leadership
, cooperation, synergy, decision-making, delegation

...Dżilib i Burgabo; b) pochodzenie rodzinne: z klanu Ogaden, podklanu Reer-Abdille; c) należy do
przywództwa
Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) objęty środkami, o których mowa w rozporządzeniu (WE)

...from the Ogaden clan, Reer-Abdille subclan; (c) Part of the Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)
leadership
; (d) Subject to the measures set out in Regulation (EU) No 356/2010 concerning Somalia.
Inne informacje: a) podobno od listopada 2007 r. prowadzi działania w południowej Somalii, dolnym Jubalandzie w pobliżu Kismayo, głównie w miastach Dżilib i Burgabo; b) pochodzenie rodzinne: z klanu Ogaden, podklanu Reer-Abdille; c) należy do
przywództwa
Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) objęty środkami, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 356/2010, dotyczącymi Somalii.

Other information: (a) Reported to be active in Southern Somalia, lower Juba near Kismayo, mainly in Jilibe and Burgabo as of November 2007; (b) Family background: from the Ogaden clan, Reer-Abdille subclan; (c) Part of the Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)
leadership
; (d) Subject to the measures set out in Regulation (EU) No 356/2010 concerning Somalia.

Status sił działających pod
przywództwem
UE

Status of the
EU-led
forces
Status sił działających pod
przywództwem
UE

Status of the
EU-led
forces

...2007, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek talibskiej rady
przywództwa
od połowy 2013 r., e) należy do plemienia Andar.

...custody in 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban
leadership
council as of mid-2013, (e) Belongs to Andar tribe.
w lipcu 2003 r. został umieszczony w areszcie w Kabulu, Afganistan, b) zwolniony z aresztu w roku 2007, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek talibskiej rady
przywództwa
od połowy 2013 r., e) należy do plemienia Andar.

In July 2003 he was in custody in Kabul, Afghanistan, (b) Released from custody in 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban
leadership
council as of mid-2013, (e) Belongs to Andar tribe.

...2007, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek talibskiej rady
przywództwa
od połowy 2013 r., e) należy do plemienia Andar.

...custody in 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban
leadership
council as of mid-2013, (e) Belongs to Andar tribe.
w lipcu 2003 r. został umieszczony w areszcie w Kabulu, Afganistan, b) zwolniony z aresztu w roku 2007, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek talibskiej rady
przywództwa
od połowy 2013 r., e) należy do plemienia Andar.

In July 2003 he was in custody in Kabul, Afghanistan, (b) Released from custody in 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban
leadership
council as of mid-2013, (e) Belongs to Andar tribe.

Przywództwo
– zaangażowanie w rozwój i wdrażanie systemu utrzymania organizacji oraz w ciągłe udoskonalanie jego efektywności

Leadership
— commitment to the development and implementation of the maintenance system of the organisation and to the continuous improvement of its effectiveness
Przywództwo
– zaangażowanie w rozwój i wdrażanie systemu utrzymania organizacji oraz w ciągłe udoskonalanie jego efektywności

Leadership
— commitment to the development and implementation of the maintenance system of the organisation and to the continuous improvement of its effectiveness

Status sił działających pod
przywództwem
EU i ich personelu, w tym przywilejów, immunitetów i dalszych gwarancji niezbędnych dla wykonania ich misji, zostanie określony zgodnie z właściwymi...

The status of the
EU-led
forces and their personnel, including the privileges, immunities and further guarantees necessary for the fulfilment of their mission, will be determined in accordance with...
Status sił działających pod
przywództwem
EU i ich personelu, w tym przywilejów, immunitetów i dalszych gwarancji niezbędnych dla wykonania ich misji, zostanie określony zgodnie z właściwymi przepisami Rezolucji Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych 1671 (2006).

The status of the
EU-led
forces and their personnel, including the privileges, immunities and further guarantees necessary for the fulfilment of their mission, will be determined in accordance with the relevant provisions of United Nations Security Council Resolution 1671 (2006).

...miało służyć realizacji ich wspólnych celów oraz umocnieniu ogólnej pozycji w kontekście rozłamu w
przywództwie
ugrupowania Al Shabaab.

...their shared objectives and consolidate their overall stance within the context of the Al-Shabaab
leadership
rift.
Były wiceprzywódca ugrupowania Al Shabaab, Emir Muktar Robow, podobno nadal usiłował utrwalić swoją pozycję polityczną w ramach tej organizacji w połowie 2011 r. Aweys i Jim’ale zostali zaangażowani przez Robowa, co miało służyć realizacji ich wspólnych celów oraz umocnieniu ogólnej pozycji w kontekście rozłamu w
przywództwie
ugrupowania Al Shabaab.

Former Al-Shabaab Deputy Emir Muktar Robow reportedly continued to engage in political posturing within the Al-Shabaab organisation during the mid-2011. Robow engaged Aweys and Jim’ale in an effort to advance their shared objectives and consolidate their overall stance within the context of the Al-Shabaab
leadership
rift.

...miało służyć realizacji ich wspólnych celów oraz umocnieniu ogólnej pozycji w kontekście rozłamu w
przywództwie
ugrupowania Al Shabaab.

...their shared objectives and consolidate their overall stance within the context of the Al-Shabaab
leadership
rift.
Były wiceprzywódca ugrupowania Al Shabaab, Emir Muktar Robow, podobno nadal usiłował utrwalić swoją pozycję polityczną w ramach tej organizacji w połowie 2011 r. Aweys i Jim’ale zostali zaangażowani przez Robowa, co miało służyć realizacji ich wspólnych celów oraz umocnieniu ogólnej pozycji w kontekście rozłamu w
przywództwie
ugrupowania Al Shabaab.

Former Al-Shabaab Deputy Emir Muktar Robow reportedly continued to engage in political posturing within the Al-Shabaab organisation during the mid-2011. Robow engaged Aweys and Jim’ale in an effort to advance their shared objectives and consolidate their overall stance within the context of the Al-Shabaab
leadership
rift.

przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

Leadership
and team behaviour, synergy;
przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

Leadership
and team behaviour, synergy;

przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

leadership
and team behaviour, synergy;
przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

leadership
and team behaviour, synergy;

przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

leadership
and team behaviour, synergy;
przywództwo
, zachowania zespołowe, efekt synergii;

leadership
and team behaviour, synergy;

działają pod
przywództwem
, odpowiednio, zintegrowanego sztabu głównego Sił Zbrojnych lub Policji Narodowej DRK lub

operate under the command, respectively, of the ‘état-major intégré’ of the Armed Forces or of the National Police of the DRC, or
działają pod
przywództwem
, odpowiednio, zintegrowanego sztabu głównego Sił Zbrojnych lub Policji Narodowej DRK lub

operate under the command, respectively, of the ‘état-major intégré’ of the Armed Forces or of the National Police of the DRC, or

Warunkiem wstępnym jest silne
przywództwo
:

Strong
leadership
is a
pre-requisite
:
Warunkiem wstępnym jest silne
przywództwo
:

Strong
leadership
is a
pre-requisite
:

...telewizji Al-Dżazira nagraniu wideo pokazującym szkolenie grup partyzanckich pod jego
przywództwem
.

In September 2007, al-Turki appeared in an al-Jazeera news video showing militia training under his
leadership
.
We wrześniu 2007 roku al-Turki wystąpił w pokazanym w serwisie informacyjnym telewizji Al-Dżazira nagraniu wideo pokazującym szkolenie grup partyzanckich pod jego
przywództwem
.

In September 2007, al-Turki appeared in an al-Jazeera news video showing militia training under his
leadership
.

...telewizji Al-Dżazira nagraniu wideo pokazującym szkolenie grup partyzanckich pod jego
przywództwem
.

In September 2007, al-Turki appeared in an al-Jazeera news video showing militia training under his
leadership
.
We wrześniu 2007 roku al-Turki wystąpił w pokazanym w serwisie informacyjnym telewizji Al-Dżazira nagraniu wideo pokazującym szkolenie grup partyzanckich pod jego
przywództwem
.

In September 2007, al-Turki appeared in an al-Jazeera news video showing militia training under his
leadership
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich