Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przywieźć
...uwarunkowane jest uiszczeniem zabezpieczenia władzom celnym w wysokości 290 EUR za tonę (WFE)
przywiezionego
łososia hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

...the provision of a security to the customs authorities of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed salmon
imported
(Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne).
Do czasu przedstawienia wystarczającego dowodu, dopuszczenie do swobodnego obrotu towaru uwarunkowane jest uiszczeniem zabezpieczenia władzom celnym w wysokości 290 EUR za tonę (WFE)
przywiezionego
łososia hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

Pending the provision of satisfactory evidence, the release of the goods shall be conditional upon the provision of a security to the customs authorities of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed salmon
imported
(Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne).

...importera była taka sama w ODP i podczas okresu objętego dochodzeniem pierwotnym, tj. większość
przywiezionych
EW została następnie wbudowana w główny produkt wytwarzany przez grupę, a mianowicie

...RIP as during the investigation period of the original investigation, i.e. the majority of the TE
imported
was further integrated
into
the main product produced by the group, the welding torch.
W toku dochodzenia wykazano, że działalność powiązanego importera była taka sama w ODP i podczas okresu objętego dochodzeniem pierwotnym, tj. większość
przywiezionych
EW została następnie wbudowana w główny produkt wytwarzany przez grupę, a mianowicie palnik spawalniczy.

The investigation showed that the activities of the related importer were the same during the RIP as during the investigation period of the original investigation, i.e. the majority of the TE
imported
was further integrated
into
the main product produced by the group, the welding torch.

...reguł wspólnotowych w sprawie certyfikacji chmielu, państwa członkowskie powinny sprawdzić, czy
przywieziony
chmiel spełnia minimalne wymogi wprowadzenia do obrotu ustalone w rozporządzeniu (WE) n

...the certification of hops are respected, Member States should carry out checks to verify whether
imported
hops conform to the minimum marketing requirements laid down by Regulation (EC) No 1850/200
W celu zapewnienia przestrzegania reguł wspólnotowych w sprawie certyfikacji chmielu, państwa członkowskie powinny sprawdzić, czy
przywieziony
chmiel spełnia minimalne wymogi wprowadzenia do obrotu ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 1850/2006.

In order to ensure that Community rules on the certification of hops are respected, Member States should carry out checks to verify whether
imported
hops conform to the minimum marketing requirements laid down by Regulation (EC) No 1850/2006.

Mimo iż poprzednie odstępstwo wymagało od właściwych organów informowania Komisji o
przywiezionych
i wywiezionych na mocy odstępstwa ilościach, Komisja nie otrzymała żądanych informacji ani nie...

...derogation requested from the competent authorities to inform the Commission of the quantities
imported
and exported by virtue of the derogation, the Commission did not receive the requested info
Mimo iż poprzednie odstępstwo wymagało od właściwych organów informowania Komisji o
przywiezionych
i wywiezionych na mocy odstępstwa ilościach, Komisja nie otrzymała żądanych informacji ani nie dostarczono ich we wniosku o przedłużenie okresu obowiązywania odstępstwa.

Although the previous derogation requested from the competent authorities to inform the Commission of the quantities
imported
and exported by virtue of the derogation, the Commission did not receive the requested information neither was this data provided in the request for extension.

...regionie nie zanotowano żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały
przywiezione
i zostały one całkowicie zlikwidowane, kryteria zawarte w lit. c), d) i e) rozdziału A

...or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been
imported
and has been completely destroyed, the criteria in points (c), (d) and (e) of Chapter A are
w państwie tym lub regionie nie zanotowano żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały
przywiezione
i zostały one całkowicie zlikwidowane, kryteria zawarte w lit. c), d) i e) rozdziału A są spełnione i wykazano poprzez właściwy poziom kontroli i audytu, że nie skarmiano przeżuwaczy mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy;

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been
imported
and has been completely destroyed, the criteria in points (c), (d) and (e) of Chapter A are complied with, and it can be demonstrated through an appropriate level of control and audit that neither meat-and-bone meal nor greaves derived from ruminants has been fed to ruminants;

...regionie nie zanotowano żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały
przywiezione
i zostały one całkowicie zlikwidowane;

...or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been
imported
and has been completely destroyed;
w państwie tym lub regionie nie zanotowano żadnych przypadków BSE lub wykazano, że ewentualne przypadki BSE zostały
przywiezione
i zostały one całkowicie zlikwidowane;

in the country or region there has been no case of BSE, or, any case of BSE has been demonstrated to have been
imported
and has been completely destroyed;

...do Republiki Dominikańskiej stanowią część kontyngentu, oraz ustalenia związku między produktami
przywiezionymi
i wskazanymi w pozwoleniach na wywóz eksporterzy powinni przedstawić w momencie przyw

...into the Dominican Republic are part of the quota and to establish a link between the products
imported
and those indicated on the export licence, exporters should present, at the time of import,
W celu zapewnienia, że produkty przywożone do Republiki Dominikańskiej stanowią część kontyngentu, oraz ustalenia związku między produktami
przywiezionymi
i wskazanymi w pozwoleniach na wywóz eksporterzy powinni przedstawić w momencie przywozu uwierzytelnioną kopię zgłoszenia wywozowego, która musi zawierać określone informacje.

In order to ensure that products imported into the Dominican Republic are part of the quota and to establish a link between the products
imported
and those indicated on the export licence, exporters should present, at the time of import, a certified copy of the export declaration, which must contain certain information.

...do Republiki Dominikańskiej stanowią część kontyngentu, oraz ustalenia związku między produktami
przywiezionymi
i wskazanymi w pozwoleniach na wywóz, eksporterzy powinni przedstawić w momencie przy

...into the Dominican Republic are part of the quota and to establish a link between the products
imported
and those indicated on the export licence, exporters should present, at the time of import,
W celu zagwarantowania, że produkty przywożone do Republiki Dominikańskiej stanowią część kontyngentu, oraz ustalenia związku między produktami
przywiezionymi
i wskazanymi w pozwoleniach na wywóz, eksporterzy powinni przedstawić w momencie przywozu poświadczoną kopię zgłoszenia wywozowego, które musi zawierać określone informacje.

In order to ensure that products imported into the Dominican Republic are part of the quota and to establish a link between the products
imported
and those indicated on the export licence, exporters should present, at the time of import, a certified copy of the export declaration, which must contain certain information.

określają będące w drodze dostawy produktów rybołówstwa, które mają zostać
przywiezione
i które objęte są powiadomieniem z ostrzeżeniem, oraz przeprowadzają weryfikację świadectwa połowowego, a w...

identify the on-going consignments of fishery products to be
imported
which fall within the scope of the alert notice and carry out a verification of the catch certificate and, where appropriate, of...
określają będące w drodze dostawy produktów rybołówstwa, które mają zostać
przywiezione
i które objęte są powiadomieniem z ostrzeżeniem, oraz przeprowadzają weryfikację świadectwa połowowego, a w stosownych przypadkach również dokumentów, o których mowa w art. 14, zgodnie z przepisami określonymi w art. 17;

identify the on-going consignments of fishery products to be
imported
which fall within the scope of the alert notice and carry out a verification of the catch certificate and, where appropriate, of the documents referred to in Article 14, in accordance with the provisions laid down in Article 17;

przywieźli
i/lub wywieźli w poprzednim roku co najmniej 100 ton przetworów owocowych i warzywnych, określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2201/96;

they have
also
imported
and/or exported during the preceding calendar year at least 100 tonnes of processed fruit and vegetable products, as referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2201/96;
przywieźli
i/lub wywieźli w poprzednim roku co najmniej 100 ton przetworów owocowych i warzywnych, określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2201/96;

they have
also
imported
and/or exported during the preceding calendar year at least 100 tonnes of processed fruit and vegetable products, as referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2201/96;

Niezależnie od ust. 1 i 2, ostatecznego cła nie stosuje się do towarów
przywiezionych
i dopuszczonych do swobodnego obrotu zgodnie z art. 2.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the definitive anti-dumping duty shall not apply to
imports
released for free circulation in accordance with Article 2.
Niezależnie od ust. 1 i 2, ostatecznego cła nie stosuje się do towarów
przywiezionych
i dopuszczonych do swobodnego obrotu zgodnie z art. 2.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the definitive anti-dumping duty shall not apply to
imports
released for free circulation in accordance with Article 2.

...obejmować również przenośne instrumenty muzyczne, które zostały zgłoszone do wywozu lub powrotnie
przywiezione
i zgłoszone przez podróżnych do dopuszczenia do swobodnego obrotu jako towary...

In order to avoid that similar problems occur in connection with export and reimport, such simplification should also cover portable musical instruments which have been declared for export or which...
Aby uniknąć podobnych problemów w wywozie i powrotnym przywozie, takie uproszczenie powinno obejmować również przenośne instrumenty muzyczne, które zostały zgłoszone do wywozu lub powrotnie
przywiezione
i zgłoszone przez podróżnych do dopuszczenia do swobodnego obrotu jako towary powracające.

In order to avoid that similar problems occur in connection with export and reimport, such simplification should also cover portable musical instruments which have been declared for export or which have been re-imported and declared for release for free circulation as returned goods by travellers.

...zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia do przywozu, całości
przywiezionego
mięsa na wymagane produkty końcowe w swoim zakładzie przetwórczym, określonym we wnio

...shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required
Podczas przywozu we właściwym organie składane jest zabezpieczenie zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia do przywozu, całości
przywiezionego
mięsa na wymagane produkty końcowe w swoim zakładzie przetwórczym, określonym we wniosku o pozwolenie, w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu.

A security shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required finished products in his establishment specified in the licence application, within three months of the day of import.

...zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia do przywozu, całości
przywiezionego
mięsa na wymagane produkty końcowe w swoim zakładzie przetwórczym określonym we wnios

...shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required
Podczas przywozu we właściwym organie składane jest zabezpieczenie zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia do przywozu, całości
przywiezionego
mięsa na wymagane produkty końcowe w swoim zakładzie przetwórczym określonym we wniosku o pozwolenie w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu.

A security shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required finished products in his establishment specified in the licence application, within three months of the day of import.

...zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia przywozowe, całości
przywiezionego
mięsa na pożądany produkt końcowy w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu w określon

...shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required
Podczas przywozu u odpowiedniej władzy składane jest zabezpieczenie zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia przywozowe, całości
przywiezionego
mięsa na pożądany produkt końcowy w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu w określonej we wniosku o pozwolenie firmie przetwórcy.

A security shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required finished products in his establishment specified in the licence application, within three months of the day of import.

...zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia przywozowe, całości
przywiezionego
mięsa na pożądany produkt końcowy w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu w określon

...shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required
Podczas przywozu u odpowiedniej władzy składane jest zabezpieczenie zapewniające przetworzenie przez przetwórcę, któremu przyznano uprawnienia przywozowe, całości
przywiezionego
mięsa na pożądany produkt końcowy w ciągu trzech miesięcy od daty przywozu w określonej we wniosku o pozwolenie firmie przetwórcy.

A security shall be lodged with the competent authority at the time of import ensuring that the processor
having been
allocated import rights processes the entire
quantity
of meat imported
into
the required finished products in his establishment specified in the licence application, within three months of the day of import.

...przedstawiono właściwym organom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

...in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat
Zabezpieczenie określone w art. 1 zwalnia się proporcjonalnie do ilości, dla której w ciągu siedmiu miesięcy od dnia przywozu przedstawiono właściwym organom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

The security referred to in paragraph 1 shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has
been
processed
into
the relevant products within three months following the day of import in the designated establishment.

...przedstawiono właściwemu organowi dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

...in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat
Zabezpieczenie określone w art. 6 ust. 4 zwalnia się proporcjonalnie do ilości, dla której w ciągu siedmiu miesięcy od dnia przywozu przedstawiono właściwemu organowi dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

The security referred to in Article 6(4) shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has
been
processed
into
the relevant products within three months following the day of import in the designated establishment.

...przedstawiono właściwym organom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

...in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat
Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1, jest zwracane proporcjonalnie do ilości, dla której w ciągu siedmiu miesięcy od dnia przywozu przedstawiono właściwym organom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

The security referred to in paragraph 1 shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has
been
processed
into
the relevant products within three months following the day of import in the designated establishment.

...przedstawiono odpowiednim władzom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

...in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat
Zabezpieczenie określone w art. 6 ust. 4 zwalnia się proporcjonalnie do ilości, dla której w ciągu siedmiu miesięcy od dnia przywozu przedstawiono odpowiednim władzom dowody przetworzenia w wyznaczonym zakładzie części lub całości
przywiezionego
mięsa na odpowiednie produkty w ciągu trzech miesięcy od dnia przywozu.

The security referred to in Article 6(4) shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months of the day of import, proof has
been
furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has
been
processed
into
the relevant products within three months following the day of import in the designated establishment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich