Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przykładowo
Przykładowo
, jeżeli ciężar dowodowy odnośnie do konkretnego roszczenia uniemożliwia lub w sposób znaczący utrudnia uzasadnienie roszczenia przez stronę roszczącą (na przykład dlatego, że nie jest ona...

For example
, where the burden of proof as regards a particular claim makes it impossible or excessively difficult for a claimant to substantiate its claim (e.g. because the necessary documentary...
Przykładowo
, jeżeli ciężar dowodowy odnośnie do konkretnego roszczenia uniemożliwia lub w sposób znaczący utrudnia uzasadnienie roszczenia przez stronę roszczącą (na przykład dlatego, że nie jest ona w posiadaniu koniecznych udokumentowanych dowodów), sąd krajowy zobowiązany jest wykorzystać wszelkie sposoby dostępne w krajowym prawie proceduralnym w celu umożliwienia stronie roszczącej dostępu do dowodów.

For example
, where the burden of proof as regards a particular claim makes it impossible or excessively difficult for a claimant to substantiate its claim (e.g. because the necessary documentary evidence is not in its possession), the national court is required to use all means available under national procedural law to
give
the claimant access to this evidence.

Taka sytuacja może mieć miejsce
przykładowo
, jeżeli określony program odnosi się w szczególności do szkolenia odbywającego się na pokładzie statku, a finansowe wsparcie ze strony państwa przekazywane...

This may be the case if,
for example
, a particular scheme is specifically related to onboard training and the benefit of State financial support is received by the training organisation, the cadet,...
Taka sytuacja może mieć miejsce
przykładowo
, jeżeli określony program odnosi się w szczególności do szkolenia odbywającego się na pokładzie statku, a finansowe wsparcie ze strony państwa przekazywane jest organizacji szkoleniowej, kadetowi, marynarzowi lub właścicielowi statku.

This may be the case if,
for example
, a particular scheme is specifically related to onboard training and the benefit of State financial support is received by the training organisation, the cadet, seafarer or shipowner.

...przeglądów można wykonywać nieplanowane czynności związane z utrzymaniem silnika lub pojazdu,
przykładowo
jeżeli układ OBD wykrył problem, który spowodował aktywowanie wskaźnika awarii (MI).

...service accumulation schedule, unscheduled maintenance on the engine or vehicle may be performed,
for example
if the OBD system has specifically detected a problem that has resulted in the...
W ramach planu przeglądów można wykonywać nieplanowane czynności związane z utrzymaniem silnika lub pojazdu,
przykładowo
jeżeli układ OBD wykrył problem, który spowodował aktywowanie wskaźnika awarii (MI).

During the service accumulation schedule, unscheduled maintenance on the engine or vehicle may be performed,
for example
if the OBD system has specifically detected a problem that has resulted in the malfunction indicator (MI) being activated.

Tak więc
przykładowo
, jeżeli w grę nie wchodzi motyw zarobkowy (szpitale, szkoły) użytkowania nieruchomości, metoda przychodów i wydatków nie ma zastosowania i agencja VOA prawdopodobnie uzna, że...

Thus,
for instance
, if there is no profit motive (hospitals, schools)
for
occupation, the R&E method is not applicable and the VOA is likely to judge that the most appropriate method is the...
Tak więc
przykładowo
, jeżeli w grę nie wchodzi motyw zarobkowy (szpitale, szkoły) użytkowania nieruchomości, metoda przychodów i wydatków nie ma zastosowania i agencja VOA prawdopodobnie uzna, że najwłaściwszą metodą jest metoda perspektywy przedsiębiorcy budowlanego.

Thus,
for instance
, if there is no profit motive (hospitals, schools)
for
occupation, the R&E method is not applicable and the VOA is likely to judge that the most appropriate method is the contractor's basis.

Przykładowo
, jeżeli w terminie uprzednio określonym w umowach dostawy wykryte zostaną wady jakościowe lub ilościowe, podmiot zamawiający zobowiąże odpowiedni zakład drukarski do wymiany wadliwych...

For example
, if any quality/quantity defects are detected within a predefined period laid down in the supply agreements, the contracting authority must oblige the respective printing works to replace...
Przykładowo
, jeżeli w terminie uprzednio określonym w umowach dostawy wykryte zostaną wady jakościowe lub ilościowe, podmiot zamawiający zobowiąże odpowiedni zakład drukarski do wymiany wadliwych banknotów euro w racjonalnym, uprzednio ustalonym terminie, bez prawa do dodatkowego wynagrodzenia.

For example
, if any quality/quantity defects are detected within a predefined period laid down in the supply agreements, the contracting authority must oblige the respective printing works to replace the defective euro banknotes at no extra cost within a reasonable period defined beforehand.

Przykładowo
, jeżeli dwa przedsiębiorstwa z siedzibą w państwach EFTA udzielają sobie licencji wzajemnych na konkurencyjne technologie i zobowiązują się nie sprzedawać swoich produktów na rynku...

For
instance
, where two undertakings established in different EEA States cross licence competing technologies and undertake not to sell products in each other's home markets, (potential) competition...
Przykładowo
, jeżeli dwa przedsiębiorstwa z siedzibą w państwach EFTA udzielają sobie licencji wzajemnych na konkurencyjne technologie i zobowiązują się nie sprzedawać swoich produktów na rynku rodzimym dla drugiej strony, ograniczona zostaje (potencjalna) konkurencja, jaka istniała przed zawarciem takiego porozumienia.

For
instance
, where two undertakings established in different EEA States cross licence competing technologies and undertake not to sell products in each other's home markets, (potential) competition that existed prior to the agreement is restricted.

Przykładowo
, jeżeli samo inokulum daje zmiareczkowane 48 ml oraz inokulum plus badana substancja daje 45 ml,

For example
, if the inoculum alone gives a titration of 48 ml and inoculum plus test chemical gives 45 ml,
Przykładowo
, jeżeli samo inokulum daje zmiareczkowane 48 ml oraz inokulum plus badana substancja daje 45 ml,

For example
, if the inoculum alone gives a titration of 48 ml and inoculum plus test chemical gives 45 ml,

Przykładowo
, jeżeli licencjodawca ogranicza swoim licencjobiorcom możliwość konkurowania ze sobą, ograniczona zostaje (potencjalna) konkurencja, jaka mogłaby istnieć między licencjobiorcami przy...

For instance
, where a licensor restricts its licensees from competing with each other, (potential) competition that could have existed between the licensees absent the restraints is restricted.
Przykładowo
, jeżeli licencjodawca ogranicza swoim licencjobiorcom możliwość konkurowania ze sobą, ograniczona zostaje (potencjalna) konkurencja, jaka mogłaby istnieć między licencjobiorcami przy braku jakichkolwiek ograniczeń umownych.

For instance
, where a licensor restricts its licensees from competing with each other, (potential) competition that could have existed between the licensees absent the restraints is restricted.

Przykładowo
, jeżeli licencjodawca udziela licencji na konkretną technologię procesową, strony mogą także uzgodnić, że licencjobiorca nabędzie od licencjodawcy katalizator przeznaczony do stosowania z...

For instance
, where the licensor licenses a particular process technology the parties can also agree that the licensee buys a catalyst from the licensor which is developed for use with the licensed...
Przykładowo
, jeżeli licencjodawca udziela licencji na konkretną technologię procesową, strony mogą także uzgodnić, że licencjobiorca nabędzie od licencjodawcy katalizator przeznaczony do stosowania z licencjonowaną technologią i umożliwiający bardziej efektywne stosowanie technologii niż w przypadku innych katalizatorów.

For instance
, where the licensor licenses a particular process technology the parties can also agree that the licensee buys a catalyst from the licensor which is developed for use with the licensed technology and which allows the technology to be exploited more efficiently than in the case of other catalysts.

Przykładowo
, jeżeli wskutek efektu sieci na rynku konsumenci wykazują silne preferencje dla produktów, w których wykorzystana jest licencjonowana technologia, inne technologie znajdujące się już na...

For
instance
, if due to network effects in the market consumers have a strong preference for products incorporating the licensed technology, other technologies already on the market or likely to come...
Przykładowo
, jeżeli wskutek efektu sieci na rynku konsumenci wykazują silne preferencje dla produktów, w których wykorzystana jest licencjonowana technologia, inne technologie znajdujące się już na rynku lub technologie, których pojawienia na rynku można spodziewać się w stosownym czasie, mogą nie być rzeczywistym rozwiązaniem alternatywnym, a zatem wywierać jedynie ograniczoną presję konkurencyjną.

For
instance
, if due to network effects in the market consumers have a strong preference for products incorporating the licensed technology, other technologies already on the market or likely to come to market within a reasonable period of time may not constitute a real alternative and may therefore impose only a limited competitive constraint.

(
Przykładowo
, czy organy lokalne i regionalne lub propagatorzy mogą rekomendować takie miejsca?

(
For example
, can local and regional authorities or promoters recommend sites?
(
Przykładowo
, czy organy lokalne i regionalne lub propagatorzy mogą rekomendować takie miejsca?

(
For example
, can local and regional authorities or promoters recommend sites?

Przykładowo
: ilości energii ze źródeł odnawialnych i odpadów zużyte do celów ogrzewania, oświetlania lub też napędzania pomp/kompresorów.

For example
renewable energies and wastes used for heating, lighting or operating pumps/compressors.
Przykładowo
: ilości energii ze źródeł odnawialnych i odpadów zużyte do celów ogrzewania, oświetlania lub też napędzania pomp/kompresorów.

For example
renewable energies and wastes used for heating, lighting or operating pumps/compressors.

Przykładowo
: ilości energii ze źródeł odnawialnych i odpadów zużyte do celów ogrzewania, oświetlania lub też napędzania pomp/kompresorów.

For example
renewable energies and wastes used for heating, lighting or operating pumps/compressors.
Przykładowo
: ilości energii ze źródeł odnawialnych i odpadów zużyte do celów ogrzewania, oświetlania lub też napędzania pomp/kompresorów.

For example
renewable energies and wastes used for heating, lighting or operating pumps/compressors.

Przykładowo
Prezydium bierze udział w procedurze budżetowej i organizacji sekretariatu.

The Bureau shall,
for instance
, take part in the budgetary procedure and in the organisation of the secretariat.
Przykładowo
Prezydium bierze udział w procedurze budżetowej i organizacji sekretariatu.

The Bureau shall,
for instance
, take part in the budgetary procedure and in the organisation of the secretariat.

Przykładowo
taka sytuacja mogłaby mieć miejsce, ponieważ amortyzacji maszyn i urządzeń dokonywać będzie jednostka nabywająca, a kwota początkowego ujęcia maszyn i urządzeń może się zmienić, jeśli...

This could occur,
for example
, because the plant and equipment will be depreciated by the purchasing entity and the amount initially recognised for the plant and equipment may change if the forecast...
Przykładowo
taka sytuacja mogłaby mieć miejsce, ponieważ amortyzacji maszyn i urządzeń dokonywać będzie jednostka nabywająca, a kwota początkowego ujęcia maszyn i urządzeń może się zmienić, jeśli planowana transakcja wewnątrzgrupowa jest wyrażona w walucie innej niż waluta funkcjonalna jednostki nabywającej.

This could occur,
for example
, because the plant and equipment will be depreciated by the purchasing entity and the amount initially recognised for the plant and equipment may change if the forecast intragroup transaction is denominated in a currency other than the functional currency of the purchasing entity.

Przykładowo
można zdenormalizować następujący punkt badania:

As
an example
, the following test point must be unnormalised:
Przykładowo
można zdenormalizować następujący punkt badania:

As
an example
, the following test point must be unnormalised:

Przykładowo
można spodziewać się podobnych długoterminowych średnich marż brutto w przypadku dwóch segmentów działalności, jeśli ich cechy ekonomiczne są zbliżone.

For example
, similar long-term average gross margins
for
two operating segments would be expected if their economic characteristics were similar.
Przykładowo
można spodziewać się podobnych długoterminowych średnich marż brutto w przypadku dwóch segmentów działalności, jeśli ich cechy ekonomiczne są zbliżone.

For example
, similar long-term average gross margins
for
two operating segments would be expected if their economic characteristics were similar.

Przykładowo
można spodziewać się podobnych długoterminowych średnich marż brutto w przypadku dwóch segmentów działalności, jeśli ich cechy ekonomiczne są zbliżone.

For example
, similar long-term average gross margins
for
two operating segments would be expected if their economic characteristics were similar.
Przykładowo
można spodziewać się podobnych długoterminowych średnich marż brutto w przypadku dwóch segmentów działalności, jeśli ich cechy ekonomiczne są zbliżone.

For example
, similar long-term average gross margins
for
two operating segments would be expected if their economic characteristics were similar.

...stosowanie czynników zniechęcających, mających spowodować odstąpienie od ustalonego poziomu cen.
Przykładowo
, można przewidzieć wzrost opłat licencyjnych w przypadku obniżenia cen produktów poniżej

Price fixing can also be implemented indirectly by applying disincentives to deviate from
an
agreed price level, for
example
, by providing that the royalty rate will increase if product prices are...
Ustalanie cen może także odbywać się pośrednio poprzez stosowanie czynników zniechęcających, mających spowodować odstąpienie od ustalonego poziomu cen.
Przykładowo
, można przewidzieć wzrost opłat licencyjnych w przypadku obniżenia cen produktów poniżej określonego poziomu.

Price fixing can also be implemented indirectly by applying disincentives to deviate from
an
agreed price level, for
example
, by providing that the royalty rate will increase if product prices are reduced below a certain level.

Zob.
przykładowo
decyzja Sądu Krajowego w Eisenstadt, 27 Cg 90/06 p-40 z dnia 20.5.2006, w szczególności s. 28 i decyzja Wyższego Sądu Krajowego w Wiedniu, 2 R 150/06b, z dnia 5 lutego 2007 r., w...

See,
for example
, decision of the Eisenstadt Regional Court, 27 Cg 90/06 p-40 of 20 May 2006, especially p. 28 and decision of the Vienna Higher Regional Court, 2 R 150/06b, of 5 February 2007,...
Zob.
przykładowo
decyzja Sądu Krajowego w Eisenstadt, 27 Cg 90/06 p-40 z dnia 20.5.2006, w szczególności s. 28 i decyzja Wyższego Sądu Krajowego w Wiedniu, 2 R 150/06b, z dnia 5 lutego 2007 r., w szczególności s. 15, w których zostało wyjaśnione, iż nie jest konieczne wypowiadanie się na temat zaistnienia przypadku pomocy państwa.

See,
for example
, decision of the Eisenstadt Regional Court, 27 Cg 90/06 p-40 of 20 May 2006, especially p. 28 and decision of the Vienna Higher Regional Court, 2 R 150/06b, of 5 February 2007, especially p. 15, both of which make it clear that it is not necessary to adopt a position on the existence of State aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich