Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przykładowo
...że projekty obejmujące działania przeznaczone w szczególności dla grup beneficjentów, takich jak,
przykładowo
, „nastolatki” (od 13 do 19 lat) lub osoby w wieku od 12 do 25 lat, dotyczą kategorii...

However, projects with actions particularly designed for beneficiary groups such as, for
example
, ‘teenagers’ (13 to 19 years old) or people from 12 to 25 years old, shall be considered as targeting...
Uznaje się jednak, że projekty obejmujące działania przeznaczone w szczególności dla grup beneficjentów, takich jak,
przykładowo
, „nastolatki” (od 13 do 19 lat) lub osoby w wieku od 12 do 25 lat, dotyczą kategorii „młodzież”.

However, projects with actions particularly designed for beneficiary groups such as, for
example
, ‘teenagers’ (13 to 19 years old) or people from 12 to 25 years old, shall be considered as targeting the category of ‘young people’.

Przykładowo
, produkty spożywcze i napoje (wyłączając wydatki poniesione w stołówkach i kupony na posiłki), węgiel, gaz, elektryczność, olej napędowy, ogrzewanie, obuwie oraz odzież (wyłączając...

For example
, food and drink (excluding expenditure on canteens and meal vouchers), coal, gas, electricity, fuel oil, heating, footwear and clothing (excluding working clothes), micro-computers, etc.
Przykładowo
, produkty spożywcze i napoje (wyłączając wydatki poniesione w stołówkach i kupony na posiłki), węgiel, gaz, elektryczność, olej napędowy, ogrzewanie, obuwie oraz odzież (wyłączając ubranie robocze), komputery itd.

For example
, food and drink (excluding expenditure on canteens and meal vouchers), coal, gas, electricity, fuel oil, heating, footwear and clothing (excluding working clothes), micro-computers, etc.

Przykładowo
produkty wykorzystujące energię mogą mieć wpływ na energię potrzebną do ogrzewania lub chłodzenia budynku, a waga akumulatora może mieć wpływ na zużycie paliwa przez samochód.

Energy-using products,
for example
, might affect the energy needed for heating/cooling in a building, or the weight of a car battery might affect the fuel consumption of the car.
Przykładowo
produkty wykorzystujące energię mogą mieć wpływ na energię potrzebną do ogrzewania lub chłodzenia budynku, a waga akumulatora może mieć wpływ na zużycie paliwa przez samochód.

Energy-using products,
for example
, might affect the energy needed for heating/cooling in a building, or the weight of a car battery might affect the fuel consumption of the car.

Przykładowo
produkty wykorzystujące energię mogą mieć wpływ na energię potrzebną do ogrzewania lub chłodzenia budynku, a waga akumulatora może mieć wpływ na zużycie paliwa przez samochód.

For example
, energy-using products might affect the energy needed for heating/cooling in a building, or the weight of a car battery might affect the fuel consumption of the car.
Przykładowo
produkty wykorzystujące energię mogą mieć wpływ na energię potrzebną do ogrzewania lub chłodzenia budynku, a waga akumulatora może mieć wpływ na zużycie paliwa przez samochód.

For example
, energy-using products might affect the energy needed for heating/cooling in a building, or the weight of a car battery might affect the fuel consumption of the car.

Przykładowo
ochrona środowiska naturalnego może uzasadniać wymóg uzyskania odrębnego zezwolenia na każdą instalację na terytorium państwa.

For example
, environmental protection may justify the requirement to obtain
an
individual authorisation for each installation on the national territory.
Przykładowo
ochrona środowiska naturalnego może uzasadniać wymóg uzyskania odrębnego zezwolenia na każdą instalację na terytorium państwa.

For example
, environmental protection may justify the requirement to obtain
an
individual authorisation for each installation on the national territory.

Przykładowo
kwota każdego istotnego dostosowania, koniecznego do uzgodnienia zysków lub strat segmentu sprawozdawczego z zyskami lub stratami jednostki i wynikającego z różnych zasad rachunkowości,...

For example
, the amount of each material adjustment needed to reconcile reportable segment profit or loss to the entity’s profit or loss arising from different accounting policies shall be separately...
Przykładowo
kwota każdego istotnego dostosowania, koniecznego do uzgodnienia zysków lub strat segmentu sprawozdawczego z zyskami lub stratami jednostki i wynikającego z różnych zasad rachunkowości, jest oddzielnie określana i opisywana.

For example
, the amount of each material adjustment needed to reconcile reportable segment profit or loss to the entity’s profit or loss arising from different accounting policies shall be separately identified and described.

Przykładowo
kwota każdego istotnego dostosowania, koniecznego do uzgodnienia zysków lub strat segmentu sprawozdawczego z zyskami lub stratami jednostki i wynikającego z różnych zasad rachunkowości,...

For example
, the amount of each material adjustment needed to reconcile reportable segment profit or loss to the entity’s profit or loss arising from different accounting policies shall be separately...
Przykładowo
kwota każdego istotnego dostosowania, koniecznego do uzgodnienia zysków lub strat segmentu sprawozdawczego z zyskami lub stratami jednostki i wynikającego z różnych zasad rachunkowości, jest oddzielnie określana i opisywana.

For example
, the amount of each material adjustment needed to reconcile reportable segment profit or loss to the entity’s profit or loss arising from different accounting policies shall be separately identified and described.

Normy europejskie odgrywają bardzo ważną rolę na rynku wewnętrznym,
przykładowo
dzięki korzystaniu z norm zharmonizowanych przy domniemaniu zgodności produktów, które mają być udostępnione na rynku,...

European standards play a very important role within the internal market,
for instance
through the use of harmonised standards in the presumption of conformity of products to be made available on the...
Normy europejskie odgrywają bardzo ważną rolę na rynku wewnętrznym,
przykładowo
dzięki korzystaniu z norm zharmonizowanych przy domniemaniu zgodności produktów, które mają być udostępnione na rynku, z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi tych produktów określonymi w odpowiednim prawodawstwie harmonizacyjnym Unii.

European standards play a very important role within the internal market,
for instance
through the use of harmonised standards in the presumption of conformity of products to be made available on the market with the essential requirements relating to those products laid down in the relevant Union harmonisation legislation.

Przykładowo
, według szacunków, 30 % całej żywności produkowanej w krajach rozwiniętych jest wyrzucane.

For example, an
estimated 30 % of all food produced in developed countries is discarded.
Przykładowo
, według szacunków, 30 % całej żywności produkowanej w krajach rozwiniętych jest wyrzucane.

For example, an
estimated 30 % of all food produced in developed countries is discarded.

Przykładowo
według Francji stawka składki, którą ponosiłoby France Télécom, gdyby utrzymane zostały przepisy ustawy z 1990 r., wynosiłaby 77 % wynagrodzeń indeksowych brutto urzędników w okresie...

For illustration
, the contribution rate which would have resulted
for
France Télécom from retaining the provisions of the 1990 Law would have been 77 % of the gross index-related salaries of the...
Przykładowo
według Francji stawka składki, którą ponosiłoby France Télécom, gdyby utrzymane zostały przepisy ustawy z 1990 r., wynosiłaby 77 % wynagrodzeń indeksowych brutto urzędników w okresie aktywnego zatrudnienia w 2010 r. Ta stawka zbliżona jest do stawki […]%, która pozwoliłaby zapewnić całkowitą równowagę konkurencyjną pomiędzy France Télécom a jego konkurentami w zakresie rodzajów ryzyka, które są i nie są wspólne.

For illustration
, the contribution rate which would have resulted
for
France Télécom from retaining the provisions of the 1990 Law would have been 77 % of the gross index-related salaries of the civil service staff working in 2010, according to the French Republic. This rate is to be compared to a rate of […] % which would allow a totally level playing field for the common and non-common risks between France Télécom and its competitors.

...konieczne może być podsumowanie wyników wykorzystanych badań mających krytycznych znaczenie,
przykładowo
według dróg narażenia.

...the substance or mixture, it may be necessary to summarise results of the critical studies used,
for example
, by route of exposure.
Jeżeli istnieje duża liczba danych z badań dotyczących substancji lub mieszaniny, konieczne może być podsumowanie wyników wykorzystanych badań mających krytycznych znaczenie,
przykładowo
według dróg narażenia.

Where there is a substantial amount of test data on the substance or mixture, it may be necessary to summarise results of the critical studies used,
for example
, by route of exposure.

...określania, co mogłoby stanowić uzasadnione i adekwatne wyjaśnienie, panel uważa, że USITC mógł,
przykładowo
, wykazać brak korelacji między spadkami popytu w okresie badanym a szkodą poniesioną w t

...may amount to a reasoned and adequate explanation, the Panel considers that the USITC could have,
for example
, demonstrated that there was no linkage between demand declines during the period of...
W szczególności panel stwierdził, że: „Mimo… niechęci do określania, co mogłoby stanowić uzasadnione i adekwatne wyjaśnienie, panel uważa, że USITC mógł,
przykładowo
, wykazać brak korelacji między spadkami popytu w okresie badanym a szkodą poniesioną w tym szczególnym przypadku.

In particular, the Panel stated: ‘While … reluctant to prescribe what may amount to a reasoned and adequate explanation, the Panel considers that the USITC could have,
for example
, demonstrated that there was no linkage between demand declines during the period of investigation and injury suffered in this particular case.

Informacje wymagane na podstawie niniejszej sekcji można ustalić,
przykładowo
, wypełniając poniższą tabelę, którą należy dołączyć do niniejszego załącznika:

The information required by this section may,
for example
, be defined by completing a table as follows, which shall be attached to this Annex:
Informacje wymagane na podstawie niniejszej sekcji można ustalić,
przykładowo
, wypełniając poniższą tabelę, którą należy dołączyć do niniejszego załącznika:

The information required by this section may,
for example
, be defined by completing a table as follows, which shall be attached to this Annex:

Informacje te można ustalić,
przykładowo
, wypełniając pierwsze kolumny tabeli w sekcji 1.3.1 powyżej.

This information may,
for example
, be defined by completing the two first columns of the table of section 1.3.1 above.
Informacje te można ustalić,
przykładowo
, wypełniając pierwsze kolumny tabeli w sekcji 1.3.1 powyżej.

This information may,
for example
, be defined by completing the two first columns of the table of section 1.3.1 above.

Przykładowo
tzw. „efekt kuponu” pokazany został w zupełnie innym świetle, ponieważ stwierdzono, że przy bieżących stratach i likwidacji mogłoby dojść do straty całego kapitału, a nie tylko jego...

For example
, it sheds a different light on the ‘coupon effect’ by stating that, in the event of ongoing losses or liquidation, the whole capital and not only part of it would be lost.
Przykładowo
tzw. „efekt kuponu” pokazany został w zupełnie innym świetle, ponieważ stwierdzono, że przy bieżących stratach i likwidacji mogłoby dojść do straty całego kapitału, a nie tylko jego części.

For example
, it sheds a different light on the ‘coupon effect’ by stating that, in the event of ongoing losses or liquidation, the whole capital and not only part of it would be lost.

...tego zagrożenia oraz opracować programy pomocy w sposób pozwalający uniknąć tego problemu,
przykładowo
ograniczając możliwość ubiegania się o pomoc przez właścicieli ostatnio zamkniętych firm

...be aware of this risk and should design aid schemes in such a way as to avoid this problem, for
example
by placing limits on applications from owners of recently closed firms.
Państwa EFTA powinny być świadome tego zagrożenia oraz opracować programy pomocy w sposób pozwalający uniknąć tego problemu,
przykładowo
ograniczając możliwość ubiegania się o pomoc przez właścicieli ostatnio zamkniętych firm.

EFTA States should be aware of this risk and should design aid schemes in such a way as to avoid this problem, for
example
by placing limits on applications from owners of recently closed firms.

Dzieje się tak
przykładowo
, gdy produkt związany jest niezbędny do korzystania w sposób zadowalający technicznie z licencjonowanej technologii lub do zagwarantowania, że produkcja prowadzona w...

This is
for instance
the case where the tied product is necessary for a technically satisfactory exploitation of the licensed technology or for ensuring that production under the licence conforms to...
Dzieje się tak
przykładowo
, gdy produkt związany jest niezbędny do korzystania w sposób zadowalający technicznie z licencjonowanej technologii lub do zagwarantowania, że produkcja prowadzona w oparciu o licencję odpowiada standardom jakościowym przestrzeganym przez licencjodawcę i innych licencjobiorców.

This is
for instance
the case where the tied product is necessary for a technically satisfactory exploitation of the licensed technology or for ensuring that production under the licence conforms to quality standards respected by the licensor and other licensees.

...w wodę lub oszczędzanie energii lub surowców), o ile głównym celem nie jest ochrona środowiska:
przykładowo
gdy działania te mają na celu realizowanie krajowej lub międzynarodowej polityki środowi

Resource use and saving activities (e.g. water supply or the saving of energy or raw materials), unless the primary purpose is environmental protection: e.g. when these activities aim at implementing...
działania związane z używaniem i oszczędzaniem zasobów (np. zaopatrzenie w wodę lub oszczędzanie energii lub surowców), o ile głównym celem nie jest ochrona środowiska:
przykładowo
gdy działania te mają na celu realizowanie krajowej lub międzynarodowej polityki środowiskowej i nie są podejmowane z powodów oszczędnościowych.

Resource use and saving activities (e.g. water supply or the saving of energy or raw materials), unless the primary purpose is environmental protection: e.g. when these activities aim at implementing national or international environmental policy and are not undertaken for cost-saving reasons.

...gdzie postać fizyczna próbki zmienia się przez ściśnięcie, można użyć inną procedurę napełniania;
przykładowo
, gdy substancja jest bardzo wrażliwa na tarcie, wtedy ubijanie nie jest odpowiednie.

...physical form of the sample can be changed by compression other filling procedures may be used; e.
g
. if the substance is very friction sensitive then tamping is not appropriate.
Z powodów bezpieczeństwa lub w przypadkach, gdzie postać fizyczna próbki zmienia się przez ściśnięcie, można użyć inną procedurę napełniania;
przykładowo
, gdy substancja jest bardzo wrażliwa na tarcie, wtedy ubijanie nie jest odpowiednie.

For reasons of safety or in cases where the physical form of the sample can be changed by compression other filling procedures may be used; e.
g
. if the substance is very friction sensitive then tamping is not appropriate.

...kompletny i zawiera odpowiednie informacje, może pozwolić na skuteczny dobór próby z podziałem na,
przykładowo
, rozmiar, rodzaj działalności oraz lokalizację.

If it is complete and includes appropriate information, it may permit effective sample design with,
for example
, stratification by size, type of activity and location.
Jeżeli jest kompletny i zawiera odpowiednie informacje, może pozwolić na skuteczny dobór próby z podziałem na,
przykładowo
, rozmiar, rodzaj działalności oraz lokalizację.

If it is complete and includes appropriate information, it may permit effective sample design with,
for example
, stratification by size, type of activity and location.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich